По ту сторону экрана - читать онлайн книгу. Автор: Линда Чейтер cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По ту сторону экрана | Автор книги - Линда Чейтер

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Вот только где найти того, кто согласится сыграть эту роль? Кармен, конечно же, не захочет довериться незнакомому человеку. Джулия еще какое-то время размышляла, а затем, утомленная умственными усилиями, погрузилась в сон.

Ей снилось, что она — одна из героинь «Двойной компенсации», но убийство произошло не в поезде, а на борту судна. И Гидеон почему-то ожил и гонялся за ней по узкому коридору с рядом иллюминаторов. Наконец она выбежала на палубу — прямо к Барбаре Стенвик. Та прицелилась из револьвера в ее преследователя и спустила курок. Обернувшись, Джулия увидела… окровавленного Дункана, лежавшего на палубе. Неожиданно он поднялся на ноги и, истекая кровью, направился к ней…

Джулия с криком проснулась. И почти сразу же поняла, что увидела во сне прекрасного кандидата на роль Гидеона. Конечно же, Дункан мог бы справиться с этой ролью. К счастью, он был примерно такого же роста и сложения. Немного загримировавшись и приклеив усы, он одурачил бы любого, — во всяком случае тех, кто не очень хорошо знал Гидеона.

Но согласится ли Дункан помочь? Ведь подобная просьба — это не просьба о дружеской услуге. Да и как попросить?.. Не могла же она сказать: «Послушай, приятель, ты не против исполнить роль покойника, чтобы выручить убийцу, с которой я недавно случайно познакомилась? Не волнуйся, ты отсидишь в тюрьме всего несколько лет, если тебя разоблачат».

Такое предложение Дункан, конечно же, не примет. А если не говорить ему о смерти Гидеона? Ведь люди, навещая родственников, частенько пытаются убедить их в том, что у них все в порядке, хотя на деле — ничего подобного. Можно сказать, что Гидеон в очередной раз исчез, например, отправился к любовнице, вот Кармен и решила воспользоваться благоприятной ситуацией и навестить тетю в сопровождении лже-Гидеона.

«Есть шанс, что Дункан согласится, — думала Джулия. — Особенно если сказать ему, что нас на эту мысль натолкнуло его актерское мастерство. Да, если он согласится, непременно все получится».


Проснувшись, Кармен с облегчением вздохнула — Гидеона рядом не было. «Наверное, он уже встал», — подумала она. И вдруг вспомнила, что муж мертв, что он лежит в гараже, в машине. Гидеон купил этот «фрилоудер», чтобы произвести впечатление на своих друзей, и вот теперь ему предстояло в последний раз им воспользоваться…

Ей все еще не верилось, что это — правда. Минуту спустя Кармен подумала: «Гидеон убьет меня, когда узнает, что я натворила». И тотчас же, нахмурившись, она сказала себе: «Хватит думать о нем, лучше спускайся вниз к Джулии». Поднявшись с постели, Кармен накинула халат и направилась на кухню. Увидев на кухонном столе, пустую бутылку из-под виски, стала рыться в ящике в поисках аспирина.

— Может, кофе? — спросила Джулия, протягивая ей кружку.

Утвердительно кивнув, Кармен опустилась на стул и принялась снимать крышку с пузырька, где хранился аспирин… Крышечка долго не поддавалась и вдруг, сорвавшись с пузырька, покатилась по полу. Кармен тяжко вздохнула и, высыпав на ладонь несколько таблеток, проглотила их и запила глотком кофе из кружки. Она была очень благодарна Джулии за то, что та согласилась ей помочь, за то, что взяла все под свой контроль, но все же ей не верилось, что удастся скрыть смерть Гидеона. «Сколько я смогу продержаться, прежде чем попаду под суд?» — спрашивала себя Кармен. И тут она вдруг сообразила, что новый цикл «Переделки» начнется через две недели, даже раньше. Будет ли она вести его, как запланировано, или направит Кевину заявление об отставке из тюремной камеры?

Тут Джулия поставила перед ней тарелку с двумя вареными яйцами и тостами, Кармен с явным беспокойством посмотрела на часы на стене.

— Джулия, ты когда пойдешь на работу? — Она была уверена, что без подруги ей не справиться.

— На работу? — Джулия усмехалась. — Неужели ты думаешь, что я смогу сидеть в офисе и одновременно заниматься похоронами твоего мужа? Я уверена, что страховой бизнес обойдется без меня день-другой.

Кармен с облегчением вздохнула.

— Так что мы будем делать? — спросила она. — Ты что-нибудь придумала?

— Да, кое-что, — кивнула Джулия. — Вообще-то я почти разработала план. Мне надо только разобраться в некоторых деталях. — Взяв со своей тарелки тост, она намазала его маслом. — Я говорю про тетю, о которой ты ночью упоминала, — продолжала Джулия. — Про ту, что на островах Силли. Как ты думаешь, можно было бы к ней неожиданно приехать?

— К тете Бриджит? — Кармен срезала ножом верхушку с яйца. — Она была бы рада, я думаю. Тетя не раз приглашала меня в гости. А почему ты спрашиваешь?

— Очень хорошо, — пробормотала Джулия. — А если бы ты привезла с собой Гидеона? Ну, когда он был еще жив, конечно…

— Тетя всегда говорила, что хотела бы познакомиться с ним. — Кармен осторожно посолила яйцо. — Но Гидеон не хотел ехать, он постоянно отказывался. Заявлял, что не любит летать, а на теплоходе — слишком долго.

Кармен принялась за тосты. «Удивительно, — подумала она, — оказывается, я вовсе не утратила аппетит. А ведь считается, что убийцы, терзаемые чувством вины, совсем не могут есть».

Кармен уже хотела спросить, какое отношение тетя Бриджит имеет к их проблемам, но тут Джулия, покончив со своим яйцом, заговорила:

— Мой план состоит в том, что… в общем, прежде всего мы должны похоронить его…

— Похоронить? Но ты же говорила, что мы не сможем это сделать.

— Я передумала, — ответила Джулия с загадочной улыбкой. — И придумала, где именно похоронить. Идеальное место…

— Где же?

— Всему свое время. Давай начнем с общей стратегии, а потом уже перейдем к деталям.

Кармен слушала, глядя на подругу с явным недоверием. Когда же Джулия сказала, что Дункан мог бы исполнить роль Гидеона, она, не выдержав, проговорила:

— Но это просто смешно. Мы не герои детективного романа. В реальной жизни все по-другому. Ничего у нас не получится.

— Но убийства случаются и в реальной жизни, не так ли? И если уж ты убила своего мужа… В общем, поверь, нам не избежать неприятностей, если мы не сделаем чего-то… из ряда вон выходящего.

— Но я просто не понимаю… — пробормотала Кармен. — Не понимаю, как ты намерена все это осуществить. Никто же не поверит, что Дункан — мой муж. Хотя бы потому, что он слишком красив.

— Дункану совершенно не обязательно общаться с друзьями Гидеона, — сказала Джулия. — Речь идет только о поездке к твоей тете. Она ведь никогда не видела его, правда? У нее нет никакой причины для подозрений, поэтому она будет идеальным свидетелем. Твоя тетя подтвердит, что видела живого Гидеона, а потом, когда мы «убьем» его, все будет похоже на несчастный случай.

— Убьем его?! — в ужасе воскликнула Кармен. Она почему-то решила, что Джулия хочет совершить еще одно убийство.

— Разумеется, я не собираюсь его убивать, — со смехом ответила Джулия. — Мы сымитируем его гибель, поняла? — Она объяснила, что имеется в виду. — Но я не смогу разработать финальные детали плана, пока не выясним, как на теплоходе обходятся с билетами, — добавила Джулия. — Поэтому сначала нам придется навестить твою тетю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию