Дело вкуса - читать онлайн книгу. Автор: Колетт Кэддл cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело вкуса | Автор книги - Колетт Кэддл

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Шон говорит, что его от нас тошнит.

Лиз рассмеялась:

– Ладно, хватит сюсюкать. Скажи, что нужно сделать?

Посвятив Лиз в планы на вечер, Стеф довольно улыбнулась Шону, глотнула чаю и почти сразу задремала. Шон тихонько прикрыл дверь и спустился вниз немного поработать.

В девять часов Стеф появилась в дверях:

– Привет!

Шон убавил громкость телевизора.

– Привет! Как себя чувствуешь?

Стеф зашаркала по ковру и опустилась в кресло рядом с ним:

– Слабость.

– Хочешь есть? Может, куриного супа?

Стеф улыбнулась:

– Превращаешься в настоящего янки, да?

– Нет, это же не домашняя куриная лапша.

– Боже упаси! Я пробовала твою стряпню.

– Но я прекрасно умею обращаться с микроволновкой. Так как насчет супа? Это придаст тебе силы.

– Да, папочка.

Через пару минут Шон вернулся с дымящейся тарелкой, но, осилив всего пару ложек, Стеф отодвинула тарелку.

– Извини.

– Ничего. Завтра тебе станет намного лучше.

– Интересно, как там вечеринка?

– Уверен, все в полном порядке.

– Может, стоит позвонить?

– Они наверняка слишком заняты, чтобы разговаривать.

– Ты прав, – ответила она, нетерпеливо вздохнув. Попыталась сосредоточиться на документальном фильме о пересадке сердца, который с интересом смотрел Шон, но через пару минут снова задремала.

Почти в одиннадцать часов Шон легонько потрепал ее по плечу:

– Стеф! Конор хочет с тобой поговорить.

Стеф села и взяла трубку:

– Конор? Как все прошло?

– Великолепно, Стеф! Они были в восторге от моей кухни. Фуа гра [12] получилось лучше, чем когда-либо, я добавил бренди вместо шампанского…

На заднем плане Стефани расслышала крики:

– Что это?

Конор засмеялся:

– Лиз говорит, что удушит меня, если я выдам кому-нибудь рецепт своего фуа гра. Эдвард хочет сказать пару слов. Жалко, что тебя не было, Стеф. Мы скучали.

– Стеф? Это Эдвард.

– Ну, Эдвард, говори честно! Все прошло хорошо?

– Без сучка без задоринки, – заверил ее он. – Поздравляю, Стеф! Конор превзошел самого себя. Угощение удалось на славу, а мы с Лиз правили бал. Она была великолепна.

Стеф ощутила укол ревности.

– Стеф? О, Стеф, все прошло чудесно. Ты должна гордиться Конором и собой. Не зря ты столько работала.

Стеф улыбнулась, услышав восторг в голосе подруги.

– Привет, Лиз! Спасибо, что согласилась помочь. Похоже, ты прекрасно поработала. Клянусь, я заставлю тебя вернуться в бизнес!

Когда Стеф наконец повесила трубку, Шон крепко обнял ее:

– Молодец, милая!

– Но я ничего не сделала, – жалобно проговорила она.

– Ты все подготовила. Разглядела талант Конора и дала ему шанс. Организовала прием, составила список гостей и провела рекламную кампанию. Если бы не ты, сегодняшнего вечера бы не было. Я очень горжусь тобой, Стеф, и ты тоже должна собой гордиться.

Стеф с благодарностью обняла его:

– Спасибо, Шон! – И нежно его поцеловала.

– Очень мило, – пробормотал он и поцеловал ее в ответ.

Стеф задрожала от его прикосновений.

– По-моему, мне немного лучше. – Улыбнувшись, она принялась расстегивать его рубашку.

– Правда? Могу ли я поспособствовать твоему выздоровлению? – Наклонив голову, он куснул ее сосок сквозь тонкий хлопок ночной рубашки.

Стеф затрепетала:

– Думаю, нежность и забота не повредят больной.

Шон оттолкнул ее на подушки и склонился ко второму соску:

– Будет сделано! – Он провел языком по ее шее.

– Иди ко мне! – нетерпеливо прошептала Стеф, притянула его и страстно поцеловала.

– Похоже, тебе действительно лучше, – прошептал он, когда она потянулась к поясу брюк.

– Мне тоже так кажется.

ГЛАВА 19

– Можно перекинуться словечком? – В дверях кабинета стоял Джордж. Стеф подняла голову:

– Конечно, Джордж. Присаживайся! В чем проблема?

Джордж сел и закурил сигарету:

– Думаю, пора мне подыскать другое место.

Стефани была рада, что Конор не присутствует при разговоре. Он не смог бы сдержать восторга.

– Почему, Джордж? Тебя что-то не устраивает?

– Нет, детка, но я слишком стар для всех этих нововведений. Старого пса новым трюкам не обучишь. Не думаю, что сумею работать при новых порядках.

– Мне жаль, что ты так думаешь, Джордж. Ты превосходный повар. Ты знаешь, как высоко я тебя ценю.

Джордж разомлел от лестных слов.

– Приятно слышать, Стеф, но я уже решил.

– Есть какой-то вариант? – спросила Стеф, надеясь, что он поработает еще какое-то время.

– Нет-нет. Просто хотел, чтобы ты знала. Решил предупредить заранее. Крис говорит, что всегда будет рад видеть меня в Голуэе, но уезжать из Дублина не больно-то хочется. Что мне делать в такой дыре?

Стеф улыбнулась. Только коренной дублинец способен назвать стремительно растущий Голуэй дырой.

– Что ж, очень жаль расставаться с тобой, Джордж. Спасибо, что предупредил. Дай знать, когда подыщешь новое место. Ты еще кому-нибудь говорил?

Джордж удивился:

– Конечно нет, Стеф. Ты первая, кому я сказал. Ты же теперь у нас босс.

Стеф протянула руку:

– Удачи, Джордж! Надеюсь, ты найдешь подходящее место.

Джордж пожал ей руку и вышел из кабинета.

Через пару часов Стеф улучила спокойную минутку и позвонила Конору в Белфаст. Но прежде чем набрать номер, поплотнее прикрыла дверь.

– Ты шутишь! – воскликнул Конор. – Старый ублюдок увольняется?

Стеф рассмеялась:

– Когда будешь говорить с ним, попытайся хотя бы изобразить разочарование, о'кей?

– Да я ему выпивку поставлю, – пообещал Конор. – Отличные новости! Позвоню Кевину и скажу, чтобы готовился. Боже, он будет в восторге! Слушай, Стеф, мне пора. Дел невпроворот. Позвоню тебе, когда потолкую с Кевином.

– Хорошо, Конор. Увидимся на следующей неделе. Пока! – Стеф повесила трубку. Что ж, по крайней мере, она хоть кого-то сегодня осчастливила. Вдруг это поможет ей пережить следующий малоприятный разговор? Подняв трубку, она набрала ноль. Подошел Лайам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию