Суши для начинающих - читать онлайн книгу. Автор: Мэриан Кайз cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Суши для начинающих | Автор книги - Мэриан Кайз

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Теперь к Дилану, к волшебству первых встреч… Ах да. Как она чуть не плакала, умоляя его взять ее. «Не могу больше ждать, прошу тебя, иди ко мне скорее!» Заднее сиденье автомобиля, коленки врозь… Нет, и это тоже не Дилан! То был Грег, американский футболист, год учившийся в Тринити-колледже. Увы, они познакомились всего за три месяца до его отъезда домой. Красивый, уверенный в себе нахал с рельефной мускулатурой, он тоже казался ей совершенно неотразимым.

Разумеется, и к Дилану она испытывала сильные чувства… Порывшись в памяти, Клода извлекла на свет свое любимое воспоминание. Самая их первая встреча. Их взгляды буквально столкнулись, скрестились поверх толпы, и, не зная еще ничего о нем, она уже все поняла.

Он был на пять лет старше, и все остальные казались рядом с ним всего лишь потными суетливыми юнцами. В нем была особая уверенность, делавшая его безумно притягательным. Он улыбался, очаровывал, согревал и волновал одним своим присутствием и одновременно обнадеживал: пусть в то время он только начинал свое дело, Клода твердо знала, что у Дилана все и всегда будет в полном порядке. И потом, он был такой лапочка!

Ей, двадцатилетней дурочке, вскружили голову его красота и везение. Он настолько подходил ей, что никаких сомнений не оставалось: за него она и выйдет замуж. Даже когда заартачились родители, она-де слишком молода, чтобы жить своим умом, она и то не послушала. Дилан был создан для нее, а она – для Дилана.

– Вот, Молли, держи! – Вернувшись с подушкой, Дилан прервал воспоминания Клоды.

После обеда они поехали на пляж. День был солнечный, ветреный, но достаточно теплый, чтобы разуться и пошлепать по воде босиком. Дилан попросил прохожего, что гулял с собакой, сфотографировать их всех четверых в обнимку на мокром песке. Ветер трепал им волосы, кидал в лицо светлые пряди. Все улыбались. Клода придерживала подол юбки, чтобы та не липла к мокрым ногам.

8

В понедельник Лиза пришла на работу в восемь утра. Начинай так, как собираешься продолжать. Но, к ее неудовольствию, двери оказались заперты. На улице было сыро и неуютно. Постояв немного у входа, Лиза решила выпить кофе, но и это оказалось непросто. Тут тебе не Лондон, где кофейни открыты с самого рассвета.

В девять часов, когда она вышла из кофейни, начался дождь. Лиза попыталась бежать, прикрывая рукой голову, но на десятисантиметровых каблуках шлепать по лужам не очень-то удобно.

У дверей Лизу встретила девушка по имени Трикс, в коротеньком платьице и на высоченных каблуках. Увидев Лизу, она просияла от восхищения и поспешно загасила сигарету.

– Доброе утро, – проворковала она, выдыхая последнее облачко дыма. – Классные туфли! Я Трикс, ваша пресс-секретарь. Вообще-то меня зовут Патрисия, но так ко мне не надо обращаться, все равно не отзовусь. Раньше меня все звали Трикси, но потом наши соседи завели себе пуделя, которого тоже так зовут, и вот я Трикс. Здесь была секретаршей и вообще на побегушках, но теперь благодаря вам меня повысили. И на старой должности, заметьте, оставили… Лифты там, пойдемте.

Сразу должна признаться, печатаю я не очень, – продолжала Трикс, пока они поднимались наверх. – Но зато вру замечательно и легко. Если вы кого-то не захотите видеть, я всегда могу сказать, что у вас переговоры, и никто ничего не заподозрит. Если только вы не захотите, чтобы заподозрили. И держать в страхе тоже умею, верите?

Лиза поверила.

Несмотря на юный возраст и милую мордашку, в Трикс была жесткость, хорошо знакомая Лизе. По собственной юности.

Первым потрясением дня оказалось то, что ирландский филиал «Рэндолф медиа» занимал всего один этаж – а в Лондоне представительство оккупировало целую двадцатиодноэтажную башню.

– Я должна проводить вас к Джеку Дивайну, – сказала Трикс.

– Это региональный директор по Ирландии? – уточнила Лиза.

– Директор? – явно удивилась Трикс. – Может, и так. Во всяком случае, начальник, так он сам считает. Я такой ерунды в голове не держу.

Видели бы вы его на прошлой неделе, – драматически понизив голос, продолжала она. – Злющий, как медведь, раненный в задницу. Но сегодня он в духе, значит, с девушкой своей помирился. Та еще парочка – по сравнению с ними Памела Андерсон и Томми Ли [4] просто ангелы.

Далее Лизу ждали новые потрясения: Трикс привела ее в комнату, где стояло пятнадцать столов. Пятнадцать! Как можно управлять журнальной империей из закутка с пятнадцатью столами, приемной и тесной кухонькой?

Ее посетила жуткая мысль.

– Но… где же отдел моды?

– Вон. – Трикс кивнула на кронштейн в углу. Там висели страхолюдный джемпер персикового цвета, явно имеющий отношение к «Гэльским узорам», подвенечное платье, фата и какая-то мужская одежда.

Боже правый! В «Фамм» отдел мод занимал целую комнату, доверху набитую образцами продукции дорогих модных лавок, так что Лизе несколько лет не приходилось тратить деньги на новую одежду. С этим надо будет что-то делать! Ничего, с ее связями в мире высокой моды это нетрудно… Голова у нее загудела от планов, но Трикс уже вела к ней еще двух персонажей.

– Это Дервла и Келвин, они работают в других журналах и в вашу команду не входят. Не то, что я, – добавила она гордо.

– Дервла О'Доннелл, рада встрече. – Высокая дама лет сорока в элегантном костюме с улыбкой пожала Лизе руку. – «Ирландская невеста», «Кельтское здоровье» и «Гэльские интерьеры».

Лиза с первого взгляда опознала в ней бывшую хиппи.

– А я Келвин Кридон. – Изысканно-стильный юноша с выбеленными волосами, в модных очках в черной оправе крепко стиснул ей руку. Так, очки для форсу, стекла в них простые. Лет двадцать пареньку. Он излучал спокойную молодую энергию. – Я «Хип Хиб», «Кельтский автолюбитель», «Сделай сам» и «Кеол», это наш музыкальный журнал.

Лиза потихоньку размяла пальцы. Зачем так жать руку, мальчик, если кольца носишь?

– Что вы имеете в виду? – недоуменно спросила она. – Вы издаете все эти журналы?

– А также собираем материалы и пишем.

– И все это сами? – не удержалась Лиза, переводя взгляд с Келвина на Дервлу.

– Есть у нас пара внештатных корреспондентов, – ответила Дервла. – Да и заботы-то всего – пресс-релизы пережевывать. С тех пор как накрылся «Католический вестник», стало полегче, – продолжала она, ошибочно приняв Лизино изумление за заботу о ближнем. – Теперь для всяких других дел у меня свободны полдня в четверг.

– А журналы выходят раз в неделю или раз в месяц? Дервла и Келвин повернулись друг к другу, и рты у них открылись в синхронном приступе беззвучного хохота.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию