Каникулы Рейчел - читать онлайн книгу. Автор: Мэриан Кайз cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каникулы Рейчел | Автор книги - Мэриан Кайз

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

А еще лучше – чертова коробка! Моя истерика нарастала.

Я снова посмотрела на Криса. У меня был еще один вопрос к нему:

– Послушай, Крис, а вот эти люди, ну, которые сейчас здесь, в этой комнате…

– Да?

– Это все, кто здесь есть? Здесь нет других отделений?

Он, похоже, был заинтригован.

– Нет, – сказал он. – Конечно, нет.

Теперь все понятно. Никаких звезд, черт бы их побрал! Все кончено. Теперь действительно все кончено.

– Иди, Рейчел, у тебя сейчас группа, – мягко напомнил мне Крис.

Не обращая на него внимания, я отошла в сторону.

– Куда ты? – крикнул он мне вдогонку.

– Домой, – ответила я.

Это был худший день моей жизни. Я решила уйти немедленно. Доберусь до Дублина, заглочу чертову кучу наркотиков, первым рейсом полечу в Нью-Йорк и там помирюсь с Люком. Ни секунды больше не останусь в этом задрипанном дурдоме. Мне нечего больше делать в этом здании и с этими людьми. Я готова была мириться с ними, пока они были всего лишь нагрузкой к тому роскошному набору, который я себе нафантазировала.

В общем, я была разочарована, унижена, раздавлена. Я чувствовала себя одураченной, испытывала чувство гадливости и острое желание поскорее убраться отсюда. Подальше от всех этих алкоголиков и наркоманов! Я содрогнулась, отдернула руку, как от горячего. Как будто я пестовала чудесного младенца, ворковала с ним и вдруг с ужасом обнаружила, что это не ребенок, а… крыса.

Я решительно направилась к доктору Биллингсу, чтобы заявить ему о своем уходе, но, подойдя к двери в офис, обнаружила, что она… закрыта. Заперта! По всему моему телу разлился свинцовый страх. Меня заперли в этом ужасном месте! Я останусь здесь на всю жизнь и буду вечно пить чай…

Я подергала ручку, примерно так, как это делают герои старых черно-белых фильмов не самого высокого пошиба. Для полного сходства мне еще не хватало покричать в какую-нибудь телефонную трубку: «Барышня! Барышня!»

– Могу я помочь фам, Рейчел? Это была Кислая Капуста.

– Я хотела бы видеть доктора Биллингса, но дверь заперта! – сказала я, поглядев на нее диким взглядом.

– Фы не ф ту сторону пофорачиваете ручку, – холодно сообщила она.

– О! Ах да, точно, спасибо. – И я ворвалась в приемную.

Я не обратила ни малейшего внимания на шампанскую девицу, которая, размахивая руками, пыталась объяснить мне, что без уважительной причины к доктору Биллингсу нельзя.

– Да вы посмотрите на меня, – ухмыльнулась я, врываясь в кабинет.

23

– Боюсь, что вы не можете уйти, – сказал доктор Биллингс.

– Кто это сказал? – Я брезгливо оттопырила губу.

– Вы сами, – бесстрастным голосом ответил он и потряс у меня перед носом листком бумаги. – Вы подписали документ, согласно которому должны оставаться здесь три недели.

– Так подайте на меня в суд. – Я пожала плечами. Слава богу, я пожила некоторое время в Нью-Йорке и знаю, что к чему.

– Я подам на вас в суд, и вас силой заставят прожить здесь три недели, обозначенные в договоре. А еще я взыщу с вас все до последнего пенни, которого у вас, кстати, нет.

И он потряс у меня перед носом еще одной бумажкой.

– Выписка из вашего банковского счета. Кажется, у вас в денежных делах… некоторый беспорядок, не правда ли?

– Где вы это взяли? Кто вам разрешил? – Я задохнулась от возмущения.

– Вы, – сказал он бесстрастно, – подписав тот самый листок бумаги, где обязались провести здесь не менее трех недель. Теперь, надеюсь, вам все понятно? Я не остановлюсь перед судебным иском, чтобы заставить вас задержаться у нас.

– Вы не сможете этого сделать! – закричала я в бессильной ярости.

– Смогу и непременно сделаю. Я всего лишь выполню свой долг.

– Я все равно убегу, – исступленно пообещала я. – Ничто не помешает мне просто выйти за ворота.

– Помешает, и вы это скоро поймете. И вовсе не толстые стены и большой замок.

– Слушайте, вы, жаждущая власти… свинья! – Меня кидало то в гнев, то в отчаяние. – Со мной все в порядке! Я пришла сюда за сауной и массажем. Меня здесь вообще не должно быть!

– Так все говорят.

Лживая дрянь! Он думает, я поверю, что пациенты не признаются, что они алкоголики! Да это же по ним видно, как если бы у них были красные носы в венозных прожилках. Но что-то подсказывало мне, что если сейчас не успокоиться и не начать разговаривать разумно, я ничего не добьюсь.

– Послушайте меня, – сказала я уже не таким истеричным тоном. – Вовсе нам не обязательно ссориться. Но поймите, я согласилась прийти сюда только потому, что считала это заведение своеобразной «фабрикой здоровья».

Он кивнул. Воодушевленная этим, я продолжала:

– Но это вовсе не «фабрика здоровья»! Подписывая контракт, я находилась во власти ложных представлений, понимаете? Теперь я вижу: мне нужно было еще тогда сказать вам, что я не наркоманка. Конечно, я совершила ошибку, погнавшись за сауной и тренажерным залом, но нам всем случается совершать ошибки.

Воцарилось молчание. Я с надеждой смотрела на него и выжидала. Наконец он заговорил:

– Рейчел, несмотря на то что говорите вы сами, я и другие тоже считаем, что вы – действительно наркоманка.

Кафка. «Процесс». Вот что всплыло в моем сознании. Моя жизнь напоминала ночной кошмар. Без суда и следствия меня приговорили к наказанию за преступление, которого я не совершала.

– Кто эти «другие»? – спросила я.

Доктор Биллингс потряс еще одной бумажкой:

– Вот этот факс мы получили из Нью-Йорка полчаса назад. Он от… – он заглянул в свой листок, – от мистера Люка Костелло. Полагаю, вам знакомо это имя?

Первой моей эмоцией была радость. Люк послал мне факс! Он держит со мной связь, значит, он все еще любит меня, значит, он передумал…

– Могу я взглянуть? – я потянулась к листку.

– Пока нет.

– Но это – мне! Отдайте мне письмо.

– Это письмо – не вам, а Джозефине, вашему психологу.

– Что за бред вы несете? – взорвалась я. – С какой это стати Люку писать Джозефине?

– Это ответ мистера Костелло на запрос, который мы послали в пятницу.

– Какой еще запрос? – Сердце у меня гулко забилось.

– О вас и о вашем пристрастии к наркотикам.

– О моем пристрастии к наркотикам? Вы его об этом спрашивали? Да?

– Рейчел, прошу вас, сядьте, – ровным голосом сказал доктор Биллингс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению