Отец по договору - читать онлайн книгу. Автор: Алисон Нортон cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отец по договору | Автор книги - Алисон Нортон

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Он и в самом деле через несколько минут вернулся с ее вещами, поставил их посреди комнаты.

— Если тебе понадобится больше вешалок для платьев, я принесу.

— Не нужно. У меня осталось не так уж много платьев.

— То есть, когда ты сказала, что это все твое движимое имущество…

— Я именно это имела в виду. Все в порядке.

Линор еще раз оглядела комнату, чтобы справиться с замешательством. На ночном столике возле зеркала стояла подставка для ароматических палочек и чаша с розовыми лепестками.

— У твоей мамы очень хороший вкус. Здесь действительно замечательно.

— Я передам ей, что ты похвалила гостевую комнату. Она будет польщена. — Аллан слегка улыбнулся. — Это все полностью ее заслуга. Я предложил маме оформить комнату так, чтобы ей самой было здесь по-настоящему уютно.

— Может, тебе стоило попросить ее обставить и остальные помещения?

Аллан неопределенно повел плечами. И Линор снова почувствовала себя крайне неловко. Наконец он сказал:

— Если тебе что-нибудь понадобится, то моя спальня справа по коридору. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи.

Он вышел и затворил за собою дверь. Линор устало опустилась в кресло и закрыла глаза руками. Только сейчас она поняла, что весь день сдерживалась, чтобы не заплакать. Напряжение долгого дня навалилось на нее, но Линор не позволила себе расслабиться.

Чтобы успокоиться, молодая женщина погладила свой чуть округлившийся живот, словно лаская ребенка, скрытого там, внутри.

— Спи спокойно, мой маленький. Все будет хорошо.

Однако сама Линор не была в этом уверена. Почему-то образ прекрасного светлого молодого человека, за которого она «вышла замуж» четыре месяца назад, никак не хотел изгладиться из памяти. Образ нежного, любящего Аллана, который подарил ей такой прелестный свадебный подарок — музыкальную шкатулку с двумя голубками на крышке…

Куда же подевался этот человек? Да и существовал ли он когда-нибудь? Слишком много вопросов, а кто на них ответит?

Линор сбросила туфли и только теперь поняла, как у нее устали ноги. Нужно сходить в душ. А потом — сразу спать, чтобы как следует отдохнуть. Потому что завтра не только первый день ее работы. Завтра она, Линор Монтекьют, начинает новую жизнь.


Аллан легонько постучал в дверь гостевой комнаты. Ответа не последовало.

Он постучал погромче — опять тишина. То ли Линор еще спит, то ли принимает душ и ничего не слышит из-за шума воды. Он надеялся на первое, потому что разбудить ее ни свет ни заря входило в план Аллана. Линор должна запомнить это утро.

Аллан улыбнулся, представляя себе реакцию ее, изнеженной кокетки, не привыкшей вставать раньше полудня. Ему только нужно постараться не выглядеть торжествующе.

С сегодняшнего дня он начинал кампанию «укрощение строптивой». Линор унизила его, отвергнув предложение руки и сердца. Значит, нужно сделать так, чтобы она сама умоляла Аллана жениться на ней.

Он собирался показать бывшей богатой наследнице, что работа — это не пикник на лужайке. Рано вставать, поздно ложиться, работать десять часов в сутки не самый лучший образ жизни для женщины вроде нее. А в свободное от работы время он собирался возить ее по жилищным агентствам и заниматься не менее утомительным делом — поисками квартиры. У нее не должно оставаться времени ни на что. А в те немногие минутки, которые останутся незанятыми, рядом окажется он, Аллан, — единственный, кто поддержит, защитит и утешит.

Если все пойдет как надо, уже через неделю он добьется своего. Аллан усмехнулся и снова постучал в дверь.

Тишина. Он повернул ручку двери и вошел. Хорошо, что Линор не заперлась на ключ перед сном. Это добрый знак. Может быть, дела пойдут еще быстрее, чем он предполагает.

— Линор?

Он позвал совсем тихо. И неудивительно, что молодая женщина не проснулась. Аллан шагнул к постели и склонился над спящей.

Линор лежала, свернувшись клубочком. Легкое одеяло сбилось, открывая длинные ноги, прижатые к животу. Хорошая поза: Аллан вспомнил, что в книге о беременности рекомендовали будущим матерям спать именно так, в позе зародыша. Нужно будет подарить Линор одну из специальных подушек, с которыми спать еще удобнее.

Ночная рубашка из бежевого шелка задралась, открывая бедро до самого края кружевных трусиков. Наверное, не стоило стоять и разглядывать спящую, но Аллан ничего не мог с собой поделать. Линор выглядела сейчас удивительно красивой и беззащитной и дышала ровно, как ребенок, положив ладонь под щеку… Ужасно жалко было ее будить.

Взгляд Аллана скользнул чуть выше, на легкую выпуклость ее живота под бежевым шелком. Где-то там, за прекрасными изгибами женского тела, скрывался ребенок. Его ребенок.

Ему безумно захотелось прикоснуться к ее животу. Проверить — вдруг он ощутит легкое движение? Вдруг сможет почувствовать ребенка? Аллан знал из книг, что для этого еще рановато, но желание не покидало его. Он не сдержался и легко положил ладонь поверх тонкого шелка сорочки, сразу почувствовав теплоту скрытой тканью кожи.

Линор открыла глаза, еще не понимая, где она и что с ней, моргнула длинными ресницами.

Аллан отдернул руку и придал лицу максимально серьезное выражение.

— Доброе утро.

— Аллан?

Глаза ее приобрели осмысленное выражение. Она приподнялась, одергивая сорочку.

— Я поставила будильник на половину седьмого. Но, наверное, не расслышала звонка… Извини.

— Нет, будильник еще не звонил.

— Тогда что… — Она бросила быстрый взгляд на окно, наполовину скрытое шторой. На сером утреннем небе только начинала брезжить алая полоса рассвета. — Который час?

— Без четверти шесть.

Карие глаза Линор расширились.

— Шесть часов дня?!

— Нет, утра.

Ужас и недоверие в ее взгляде вызвали у Аллана улыбку. Именно такой реакции он и ожидал. Все идет по плану. Наверняка Линор еще никогда не вставала в такую рань.

— Я обычно приезжаю в офис раньше, чем открываются первые магазины. Что-то не так?

— Н-нет… Все так. — Линор сморгнула. — Ты уже оделся?

— Ну да. Ты вчера вечером была такая усталая, и я хотел дать тебе поспать подольше.

— Спасибо за… заботу. — Линор в замешательстве бросила взгляд на часы, словно все еще не веря, что сейчас действительно так рано. — Во сколько мы должны выехать?

— Через полчаса. Нам еще придется заехать куда-нибудь позавтракать. Так, чашка кофе и сандвич. — Он сделал паузу, ожидая возгласа протеста, но его не последовало. — Если тебе нужно больше времени…

— Я спущусь через пятнадцать минут.

«Надо же, какая уверенность!»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению