От любви не убежишь - читать онлайн книгу. Автор: Мэйв Хэрэн cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - От любви не убежишь | Автор книги - Мэйв Хэрэн

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

На обратном пути к себе Джозефина несколько раз глубоко вдохнула морозный воздух, чтобы успокоиться. Не стоит сердиться на Стивена из-за его картины. Тут конфронтация ничего не даст. Стоит только предложить ему другие наслаждения, которые отвлекут его от семьи и от Тесс, чувственное пиршество, которое затмит домашние радости и сделает их скучными и никчемными.

Поворачивая ключ в замке, Джозефина уже чувствовала сексуальное возбуждение.


В день вечеринки в честь юбилея фирмы Тесс все еще не решила, пойдет она или нет.

Но Жаки и слышать не хотела о том, что она пропустит вечер.

— У тебя нет выбора. Сейчас ты — партнер «Кингсмилла». Подумай, на что это будет похоже, если ты не придешь? Кроме того, тебе там понравится. На этот раз все организуют секретарши, а не эти старики-ассистенты. Прощай, сыр и вино в офисе! Здравствуй, ночной клуб! Клерки даже готовят какое-то выступление.

К величайшему удивлению Тесс, Жаки оказалась права. Было действительно очень весело. Маленький ночной клуб был превращен усилиями «Жаки и К°» в зал судебных заседаний, подмостки разместились там, где обычно находится стойка, маленькие круглые столики с золочеными стульями — вместо галерки. Ди Джей, принесший диски, правильно оценил свой рынок и ставил старые пластинки «Роллинг Стоунс» без обычных оханий «О боже, только не это старье» и прочих выражений, ставших традиционными в подобных случаях.

Поначалу Тесс держалась в сторонке, болтая с другими партнерами и их женами, но Жаки не могла на это спокойно смотреть. Она решила, кажется, исполнить миссию «Забота об одинокой женщине», которая заключалась в том, чтобы бесперебойно снабжать ее бокалами вина и бесконечными молодыми людьми, приглашавшими потанцевать. Устав до изнеможения после трех танцев подряд, Тесс поблагодарила очередного кавалера и стала пробиваться в более спокойный конец зала. По дороге она заметила Джона Финча, молодого юриста, которого присылали заменить ее в деле Эйлин Макдональд. Вдруг, раззадорившись, шутки ради, она решила пригласить его потанцевать. Но Джон, юный и важный и, возможно, еще не оправившийся от унижения на суде, покачал головой.

— Извини, Тесс, но я не танцую.

— А я танцую, — сказал голос позади нее. Обернувшись, она увидела Лайала Гибсона.

Тесс растерялась. Почему-то танцевать с Лайалом было совсем не то, что скакать с двадцатилетними клерками. Но она не нашла достойного повода к тому, чтобы отказаться.

Лайал оказался на удивление хорошим танцором. Его длинные нескладные конечности стали гибкими и ловкими под музыку. Лайал заметил удивление в глазах Тесс.

— Моя мать годами подвергала меня унижению в Английской академии бальных танцев. Ну, да это еще что, вы не видели в моем исполнении пассодобль!

Тесс рассмеялась, представив себе, как Лайал танцует танго по четвергам.

— Пожалуйста, не смейтесь. — Он покачал головой с шутливой укоризной. — Я был победителем на конкурсе молодых исполнителей латиноамериканских танцев на Юго-Востоке. То есть до того, как поступил в университет и понял, что бальные танцы — это, безусловно, недостойное занятие.

Тесс вдруг осознала, что они остаются на танцплощадке дольше других и что все, возможно, уже показывают на них пальцем. Она остановилась.

— Думаю, надо что-нибудь выпить, пока я не умерла от обезвоживания.

Она повернулась в сторону бара, но рука Лайала удержала ее.

— Не убегайте, — попросил он, — по крайней мере, не сейчас. У меня есть для вас предложение.

Тесс почувствовала леденящую панику. Она слышала множество ужасных историй о мужчинах, пытающихся соблазнить женщину, прежде чем успеет остыть постель бывшего мужа. Но как может Лайал? Она всегда считала его деликатным человеком.

Лайал улыбнулся, явно прочитав ее мысли.

— Не волнуйся. Я — вполне безобиден, если меня не поощрять. Это — профессиональное предложение. Сейчас, когда законы о разводе изменились, меня попросили написать книгу. Не скучный фолиант, полный профессионального жаргона, а популярное издание для обычных людей. И я хотел бы, чтобы ты написала ее вместе со мной. У меня даже есть уже название «Безболезненный развод».

Тесс в ужасе посмотрела на него:

— Лайал, я не могу, не сейчас. Я меньше других подхожу для того, чтобы писать ее. На это есть причины. — Она оборвала себя, не желая сообщать ему подробности. Ее вновь охватило ощущение собственной несостоятельности.

— Тесс, не расстраивайся. — Он понизил голос, чтобы другие танцующие не слышали его. — Слушай, я знаю о вас со Стивеном, боюсь, что уже все знают. Но разве ты не понимаешь, что именно поэтому ты лучше других сможешь написать эту книгу? Ты знаешь, каково это, через что придется проходить другим при разводе. Ты могла бы позитивно использовать свой опыт. — Он говорил негромко и напряженно. Если бы он таким образом предлагал новый товар на рынке, то точно бы преуспел. — Кто знает, может быть, ты сама найдешь это занятие полезным.

Все еще в шоке, как от его предложения, так и от осознания того, что все знают об их разрыве со Стивеном, Тесс решила уйти.

— Обещай, что подумаешь об этом, — настаивал Лайал, — или я заставлю станцевать тебя со мной в обнимку перед главным партнером.

Тесс не удержалась от улыбки.

— О'кей, обещаю, — она вспомнила о счете за новую крышу. — Лайал, а на этом можно будет заработать?

Лайал рассмеялся.

— И это говорит неподкупная Тереза Брин, отвергнувшая сто тысяч «Ганноверса»? Возможно, да.

Тесс решила, что не стоит разбрасываться подобными предложениями. Партнер она или нет, сейчас ей придется туго с наличными.

— Если да, то я займусь этим.

Лайал воспрянул духом.

— Мне нравятся женщины, которые умеют принимать решения.

Когда она пробиралась назад к бару, ее настигла Жаки и понимающе подмигнула:

— Итак, что это было? Мне ревновать или нет?

— Ради бога, Жаки, он предложил мне вместе с ним поработать над книгой, только и всего.

— О-о-о… — захихикала Жаки. — Какой хороший повод проводить вместе уйму времени. Все эти исследования.

— Мы, возможно, будем работать отдельно, — одернула ее Тесс. — В любом случае, — солгала она, — я еще не дала согласия.

— Ты согласишься, Тесс, — голос Жаки звучал все тише и тише — ее закружили в латиноамериканском танце судебные клерки, — ты согласишься.

Тесс вернулась домой в час ночи. Дома было очень тихо. Все давно легли спать. Она прошла в холодную гостиную и оперлась о камин. Взгляд упал на свадебную фотографию — на лицах улыбка, оба молоды и уверены, что впереди целая жизнь, полная любви и радости.

Она поставила фотографию на место и приняла решение. Если уж ей пришлось испытать боль и пустоту, по крайней мере, на что-то этот опыт пригодится. Идея с книгой привлекла ее, у нее появится цель, а именно это ей сейчас и надо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению