Горячая собственность - читать онлайн книгу. Автор: Сара О'Брайен cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горячая собственность | Автор книги - Сара О'Брайен

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Лежа в постели и вдыхая запахи своего детства, я думала о том, что мои отношения с Тони были все-таки большим, чем обычным трахом. Я была уверена, что не смогу уснуть из-за множества противоречивых эмоций, которые во мне боролись. Но, как обычно, ошибалась. Проснувшись, я лежала в постели и планировала свое возвращение в жизнь. Чашечка какао, пара тостов и еще я смогу, наверное, поймать по телевизору Опру или Джерри. Это казалось хорошим планом.

Но как только я неуверенно спустилась вниз по лестнице, то увидела, что ни о какой релаксации не могло быть и речи. Дом был полон людьми. В дверь входила низенькая, полная женщина в длинном платье, напоминавшим восточный халат. Два высоких молодых человека в джинсах и футболках вносили коробки с чашками и стаканами. Элисон стояла в коридоре и руководила операцией.

— Так. Несите прямо через столовую. Хорошо. Доброе утро, Эллен, вернее, добрый день. Как спала?

— Прекрасно. Который час?

— Почти пять.

— О, мой Бог.

Элисон улыбнулась и снова переключилась на молодых людей.

— Хорошая задница, — шепнула я ей, когда мы наблюдали за тем, как второй молодой человек проходил в дверь столовой.

Элисон состроила гримаску, а затем подмигнула мне. Я смеялась всю дорогу на кухню. Мать накладывала последние штрихи на то, что внешне напоминало красивый шоколадный торт. Жаль только, что на вкус он наверняка был похож на опилки. Я поцеловала ее в щеку. Она удивилась, но выглядела довольной.

— Чайник вскипел, — сказала она.

Я сварила какао и поджарила тост, стараясь найти место на столе среди океана еды для моей маленькой чашечки и тарелки. Посреди стола на огромном серебряном блюде лежали жареная индейка и окорок. Вокруг стояли миски с салатами — зеленым, картофельным, сырным, рисовым. Каких только там ни было! Две селедочницы с красной рыбой стояли бок о бок в конце стола, как приятели, взирающие на мир. А груда рогаликов занимала почти пятую часть всего шестифутового кухонного стола. Помимо этого, каждый дюйм рабочего стола был тоже уставлен едой. Фруктовые салаты, паста, миска со сметаной, сырные пирожки.

— Будет настоящий пир, — сказала я, оглядывая кулинарное великолепие с трепетным предвкушением.

Мать кивнула в знак согласия и продолжала накладывать шоколадную глазурь широкой лопаточкой.

— Хорошо выглядит, правда? Надеюсь, что и на вкус получилось хорошо. Я всегда боюсь готовой еды — домашняя лучше, не правда ли?

Она взглянула на меня, словно ждала поддержки. Я кивнула, дожевывая тост.

— Конечно, — согласилась я. — Во всяком случае, выглядит он отлично. Но для одного человека слишком много работы приготовить всю эту еду.

Я допила какао. Было ли в мире большее утешение, чем жидкий шоколад? Вряд ли.

— Где весь народ? — поинтересовалась я.

— Вилл еще спит. Папа отправился найти какую-нибудь запасную часть для дяди Джерри. Почему ему понадобилось делать это в то время, когда у нас столько дел, я не знаю. Кстати, Эндрю доставил твою машину. Ключи висят на двери.

— Молодец, старина Эндрю, — обрадовалась я.

— Я всегда говорила, что Эндрю Кенни — хороший парень.

— Ну да, хороший. А где все остальные?

Дермот с Кьераном поехали покататься, а Элисон командует мальчиками из «Партии кейперов». Ты, верно, видела их, когда шла на кухню.

— «Партии кейперов»?

Мать кивнула и слизнула с пальцев глазурь.

— Кейперы, очевидно, доставляют не только еду, но еще и стулья, и посуду. В общем, все, что нужно для торжества. Это, конечно, замечательно, но все же… я волнуюсь о вкусе еды…

— Кстати, когда начинается торжество? — поспешно вставила я, чтобы избежать разговоров о еде.

— Рано. В седьмом часу.

— Почему так рано?

— Из-за сюрприза, который мы хотим сделать Анжеле. Она думает, что мы приглашаем ее на обед. Папа привезет ее примерно без двадцати семь, и я сказала всем быть здесь не позднее без четверти семь.

— Интересно, знают ли Руфь и Индия, что это так рано?

— Элисон всех обзвонила — проверила, кто придет, назначила им время. Она сказала, что все под контролем.

— Не сомневаюсь.

Я услышала, как хлопнула парадная дверь, и Элисон вошла на кухню.

— Все, — сообщила она, наливая себе чаю из чайника, стоявшего на плите.

— Диетически-кокаиновые мальчики ушли? — спросила я.

— Очень смешно, — скривилась она, садясь за стол.

Я допила какао и посмотрела на стенные часы. Половина шестого. Мне нужно было поехать на свою квартиру, принять душ, переодеться, покормить Джоя и вернуться до без четверти семь. Я встала и поставила посуду в раковину.

— Я пойду подготовлюсь к приему. Вернусь как смогу рано. Пока.

Элисон помахала мне рукой, а мама кивнула, освобождая место на столе для своего торта. Я взяла сумку и ключи и пошла к терпеливо ожидавшей меня «хонде». Дома я побежала наверх пешком, чтобы избежать встречи с Анжелой. Джой не спал и бросился мне навстречу, как только я открыла дверь.

— Ты преданный кот, — сказала я, опуская лицо в его мягкое, мурлыкающее тельце. Я взяла его на руки и пошла с ним к шкафу, поискать, что надеть на день рождения Анжелы. Проклятие! У меня была безумная неделя, и почти не осталось чистой одежды. В конце концов я нашла приличные джинсы и белую футболку с большим вырезом. Потом приняла душ, оделась и даже наложила грим, но он мне не очень помог. Несмотря на все усилия, я выглядела как женщина, которая всю ночь не спала, ожидая, что ей на подносе доставят голову брата.

Да и трудно было выглядеть хорошо, когда твоя жизнь разваливалась на части. Что я имела? Тони Джордан был Бог знает где. На пати будет полно старых дам и детей. Ну да, Эндрю собирался прийти. Но я не была уверена, что он придет. Наверняка он сыт по горло моей семьей. И даже если он и придет, какое имело значение, что я надену? Возможно, Эндрю по горло сыт и мной. Я насыпала Джою полную миску деликатесного кошачьего корма. Он благодарно замяукал и не обратил на меня внимания, когда я снова оставила его одного.

Когда я пришла к матери без двадцати семь, ее кухня была битком набита людьми.

— Ты где была? — крикнула Руфь откуда-то из угла.

Я помахала ей рукой и пробралась к ней.

— Дома, мылась. Ты имеешь что-нибудь против?

— А Волфи тоже криминальный тип? — спросила она, отхлебывая пиво из консервной банки.

Я кивнула.

— Есть о чем поговорить, а, Руфь?

— Я знала, что его классное тело было криминальным, — заявила она. — Элисон рассказала мне о Вилли и прошлой ночи. Господи, Эллен, у тебя было несколько сумасшедших недель.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию