Горячая собственность - читать онлайн книгу. Автор: Сара О'Брайен cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горячая собственность | Автор книги - Сара О'Брайен

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Будь осторожна, Эллен, — наказала мне Руфь и повернулась помахать Индии. — Господи, кто это с ней?

Они стояли к нам спиной, когда вешали пальто. Но в ту же минуту, как я увидала светлые волосы мужчины, я уже знала, кто это. В город вернулся Эмерсон Берк. Я постаралась взять себя в руки, но не смогла. К тому моменту, как они подошли к нашему столику, в моей голове, как вспышка молнии, мелькнуло белье под леопарда на его постели.

— Привет, извините, что я опоздала. Но в моем офисе внезапно появился этот молодой человек, — сказала Индия, улыбнувшись брату. Должна сказать, что я проявила неплохой вкус, изменяя Эндрю. Эмерсон выглядел лучше, чем я его запомнила. Похожий на киноактера Брэда Питта, с золотисто-медовой кожей, зеленоватыми глазами и красивыми волнистыми волосами, он сделал бы честь любой рекламе в «L'Oreal». Я глупо улыбнулась ему, а он кивнул и сел рядом с Руфью.

Индия выглядела какой-то другой. Я не могла сказать точно, в чем заключалась перемена. Но когда я наблюдала за ней, изучающей меню, и на ее губах играла еле заметная улыбка, я знала, что в ее жизни произошла большая перемена. Руфь и Эмерсон с увлечением обсуждали меню.

— Индия, ты что, сегодня выиграла все дела в суде? — спросила я.

Ее глаза засияли, она хихикнула и спрятала лицо за карточкой меню. Господи помилуй, эта была совсем не наша Индия. Возможно, она была тайной наркоманкой. Я отняла у нее меню, и она опять захихикала.

— Ты спала с ним! — прошептала я.

— Ш-ш, не кричи об этом на весь свет, по крайней мере, пока.

Руфь и Эмерсон все еще были заняты разговором, совершенно забыв обо мне и Индии. Я хотела предупредить Руфь, что так начинались и мои отношения с Эмерсоном, а закончились в леопардовой постели. Но ведь она была пожирательницей мужчин. Не исключено, что у нее самой была леопардовая постель.

— Ты спала с моим боссом! — не отставала я.

— Ну что ж, вполне законно спать с чьим-то боссом, — парировала она.

— Значит, Тим Глэдстоун… занимался сексом… ну давай, раскалывайся!

— Эллен, ты хуже, чем Руфь!

— Индия, я жду.

— Невероятно! Потрясающе! Грандиозно! Опьяняюще!.. Довольна?

— Я — нет, но ты, как видно, да. Я беспокоюсь за тебя, Индия, я никогда не видела тебя такой!

Подошла официантка и приняла заказ у Индии и Эмерсона. Руфь не хотела встречаться со мной глазами. Ее обедом стал Эмерсон.

— Никогда не видела меня такой? — переспросила Индия, наливая себе стакан воды. Потом посмотрела на меня и снова начала хихикать.

— Не иначе, как ты влюблена, — предположила я.

Еще рановато для любви, Эллен, но в настоящий момент влечение очень сильно. Он… О! Я не знаю! Он просто… замечательный, совершенно замечательный! — Ее глаза были мечтательными и затуманенными любовной истомой. По другую сторону от меня Руфь и Эмерсон были всецело поглощены друг другом. Атмосфера была просто перенасыщена вожделением. Я не была к этому готова. По крайней мере, за ланчем.

— Напрасно эти двое здесь встретились, — высказала я предположение, пережевывая цыпленка.

Индия согласно кивнула.

— Я бы не стала их знакомить, а ты?

— Они даже не слышат, что мы о них говорим. Ну, так каковы твои планы на уик-энд, смею спросить?

— Я иду на юбилей Анжелы. Твоя мама звонила мне сегодня на работу, чтобы напомнить. А на следующие выходные я еду в очень необыкновенное место!

— На гольф? Тим любит гольф.

— В Париж! Я еду в Париж с Тимоти! Представляешь?

Это было серьезно. Она называла его Тимоти. Я до чертиков позавидовала ей, что она едет в Париж. Индия заполучила этого милого человека, который увозит ее в Париж на романтический уикэнд. А у меня есть Эндрю Кенни с тайными детьми по всему городу. И Тони Джордан, который притягивает неприятности и женщин. Жизнь была совсем не прекрасна. Мы кончили ленч и попрощались с Руфью и Эмерсоном. Они едва заметили наш уход, будучи поглощены друг другом.

— Увидимся завтра вечером, Эллен, — сказала Индия, когда мы вышли на залитую солнцем улицу. — Мы уходили в разных направлениях.

Я помахала ей рукой.

— Пока.

— Эллен! — окликнула меня Индия.

Я обернулась.

— С тобой все в порядке? Ты мне показалась немного… печальной.

Я пожала плечами.

— Это из-за Эмерсона? Мне следовало предупредить тебя, что он вернулся. Я понятия не имела, что он и Руфь так поладят друг с другом.

— Прекрати. Дело вовсе не в Эмерсоне. У меня было трудное утро. Но что поделаешь — такова жизнь. — На лице Индии появилось любопытство.

— Поговорим завтра, — бросила она, когда я повернулась и пошла по О'Коннелл-стрит, все еще ощущая на себе ее взгляд.

Я почти дошла до работы, когда увидела их. Проходя под навесом над библиотекой, я заметила мужчину и маленькую девочку, которые кормили хлебом голубей. Я сразу узнала Эндрю и нырнула в дверь магазина одежды, прежде чем он оторвался от своего занятия. На девочке было летнее платье кораллового цвета с крошечными лимонными цветочками. Ее кожа была золотистой, а темные кудри сверкали на солнце. Она была дочерью своего отца, в этом не могло быть сомнений. Эндрю был в рубашке, его куртка была небрежно брошена на детскую коляску. Я слышала воркование голубей и звонкий голосок малышки, лепечущей что-то на своем языке. Эндрю стоял на четвереньках, чтобы быть на одном уровне с ребенком. Он улыбался ей, когда она в восторге пищала при виде клюющих птиц.

Я, застыв, стояла за дверью магазина, созерцая идиллическую сценку между отцом и дочерью. Голубь подошел слишком близко к малютке, Эндрю подхватил ее на руки и прижал к себе. Он поцеловал ее в темечко, а она схватила его за уши и потянула за них. Оба засмеялись.

— Вы в порядке? — спросил голос. Я обернулась и увидела рядом с собой одну из продавщиц с ворохом носовых платков в руках.

— Вот, возьмите, — предложила она.

Только тогда я поняла, что плачу. Я взяла платок и поблагодарила девушку. Вытерла глаза и посмотрела, не ушли ли Эндрю и девочка. В идиллической сценке появилось третье лицо — мать ребенка, хорошенькая блондинка, которая поцеловала Эндрю в щеку. Слезы с новой силой полились по моему лицу. Около кассы собралась группа продавщиц, чтобы посмотреть на рыдающую бедняжку. Сцена возле библиотеки закончилась, когда Эндрю ушел, расставшись с матерью с ребенком, целуя их и обнимая.

Он прошел рядом с дверью, за которой я стояла, в перекинутой на плечо куртке. Остановился, достал из кармана солнечные очки и посмотрелся в витрину. Улыбнулся своему изображению, большой ублюдок, а затем повернулся и бросил взгляд на свое удаляющееся счастливое маленькое семейство.

— Все мужчины — ублюдки, — сообщила я своей аудитории.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию