Ты - моя тайна - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Стоун cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты - моя тайна | Автор книги - Кэтрин Стоун

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

— Это Гвендолин. Выпусти ее за дверь, пожалуйста. А это… — Меган мысленно приказала себе успокоиться, — это Стефани.

— Привет, Стефани.

Девочка теснее прижалась к Меган и застенчиво улыбнулась незнакомцу.

— Это дядя Стефан. — Меган взглянула на Стефана, вопросительно приподняв брови.

У девчушки была целая череда дядюшек и тетушек: дядя Джейк, дядя Марк, тетя Меган, тетя Кэрри…

— Привет, Стефани, — произнес новоиспеченный дядя.

— Привет, дядя Стефан, — весело откликнулась девочка, окончательно проснувшись.

— А я-то думала, что вы с Гвендолин спите, малышка, — с глубокой нежностью сказала Меган. — Или здесь слишком шумно, чтобы заснуть?

Стефани подумала и кивнула. Подумала еще и добавила:

— А Гвендолин очень голодна.

— Правда? А ты тоже? — спросила Меган и пояснила Стефану: — У Стефи и собаки очень похожий обмен веществ.

— Да, я хочу плюшку.

— Ладно. Слезай на пол и давай поищем булочки. Ты тоже хочешь сладкую булочку, дядя Стефан?

— Само собой.

— А молока? Кофе?

— Кофе был бы очень кстати.

Они ели плюшки и говорили о Стефани.

— Она просто чудо.

— Да. Айен и Маргарет так ею гордятся. К тому же она умница. Верно, Стефи?

— Сколько тебе лет? — спросил Стефан.

— Вот сколько. — Стефи подняла четыре пальчика. — Но скоро будет вот столько. — Она прибавила к остальным большой палец.

Гвендолин вернулась через десять минут. Стефани к этому времени осовела, и Стефан предложил отнести ее в постельку. Они с Меган уложили девочку, а когда Меган потом заглянула ее проведать, то увидела, что рядом со Стефани на кровати спит Гвендолин. В коридоре возле детской Стефан легонько тронул Меган за плечо.

Она плакала.

— Что с тобой, моя радость?

— Ничего. Ты же знаешь, у меня вечно глаза на мокром месте.

— Меган, которую я знал, никогда не плакала, — твердо заявил Стефан.

Да, та Меган крепко держала жизнь за хвост и не тратила времени даже на мысли о слезах.

— Это в прошлом. А новая Меган то и дело плачет, ей ничего не стоит разреветься.

Стефан мягко привлек ее к себе. К его удивлению, она не противилась, наоборот, теснее прильнула к нему. Через секунду она уже была в его объятиях и беззвучно плакала, положив голову ему на грудь. Стефан гладил ее светлые шелковистые волосы и слегка покачивался вместе с ней, как бы убаюкивая. Наконец Меган, всхлипнув почти театрально, высвободилась из его объятий, вытерла глаза и посмотрела на него с тем вызывающим и одновременно доверчивым выражением, которое было так свойственно прежней Меган.

— Хочешь кое-что узнать? — промурлыкала она.

— Да. — Стефан затаил дыхание.

— Я не могу стоять так близко к тебе и не быть в твоих объятиях.

Он снова ее обнял и поцеловал так, словно к нему вернулись прежняя страсть и желание, а пережитые страдания куда-то улетучились.

— Мне тебя не хватает, Меган.

— Так возьми меня!

— Где я могу это сделать, дорогая? Где мы можем остаться наедине?

Меган повела его к своей спальне.

— Я должна пожелать своим гостям доброй ночи. Попрощаться с ними до утра. Ты меня подождешь?

— Да.

— Обещаешь?

— Обещаю.

Меган отсутствовала около получаса. Когда она вернулась, Стефан, одетый, сидел на постели.

— Ты еще здесь! — С этими словами Меган бросилась к нему в объятия.

Они не занимались любовью и не разговаривали, только время от времени шепотом называли друг друга по имени. Так и пролежали обнявшись до рассвета. Когда первые лучи весеннего солнца пробились сквозь тюлевые занавески, Стефан пошевелился.

— Я должен идти.

— Нет!

— Да, моя милая, драгоценная незабудка, — сказал он с грустной улыбкой.

И Стефан ушел. Смущенный, счастливый, печальный, торжествующий и огорченный. Он ничего не узнал. И ни о чем не спрашивал.

И не сказал, что любит ее.

Он вел машину навстречу пробуждающемуся дню, и мечта постепенно тускнела, как видение ночи, ее причуда, исчезающая при солнечном свете.

У него есть жена и два чудесных сына… и ночь в объятиях Меган. Его жизнь и будущее связаны с Бет и мальчиками. Меган осталась в прошлом, в его мечтах.

«Мне нужно было сказать, что я все еще ее люблю», — думал он, неуклонно двигаясь к дому — в Бостон, к Бет.


Глава 25

В июне, два месяца спустя после приема в честь Меган, в контору театра передали сообщение для Айена. Пьеса шла уже девятый месяц. Айен приходил на один или два спектакля в неделю, однако на субботнем представлении присутствовал неизменно: сразу после окончания спектакля они с Меган уезжали в Пайнхэвен, чтобы провести воскресенье и понедельник с Маргарет и Стефани.

Сообщение было срочным. От Маргарет. Понадобилось сорок пять минут лихорадочных усилий, чтобы разыскать Айена, который обычно во время спектакля бродил по театру — по артистическим уборным за сценой, стоял в боковых кулисах, гулял в фойе. Он позвонил жене через минуту после того, как его обнаружили.

Она подняла трубку после первого же звонка.

— Маргарет! Что случилось?

— Стефани пропала! — рыдая, еле выговорила Маргарет.

— Что ты несешь? Как это пропала? Сбежала? Потерялась? В чем дело?

— Ее похитили.

— Маргарет, расскажи спокойно, что произошло. Возьми себя в руки!

— Я отвезла Стефани на урок плавания во второй половине дня. После этого она должна была обедать у Карсонов, и Ева Карсон обещала забрать ее из клуба, а потом привезти домой. Они задерживались, было уже поздно, и я позвонила Еве.

— Ну и?

Маргарет понадобилось несколько секунд, чтобы справиться со слезами и заговорить снова:

— У Карсонов ее не было. Она сказала Сьюзен Карсон, что пообедает дома, потому что сегодня приедет тетя Меган.

— Господи! Сьюзен кого-нибудь видела? Или Ева?

— Они никого не видели.

— Ты позвонила в полицию?

— Я позвонила тебе. И ждала ответного звонка.

Айен услыхал аплодисменты в зале. Конец первого акта. Антракт. Он принял решение.

— Вызови полицейских и задержи их до моего приезда. Я буду через час.

Айен негромко постучался в артистическую уборную Меган.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию