Свадьба Аманды - читать онлайн книгу. Автор: Дженни Колган cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свадьба Аманды | Автор книги - Дженни Колган

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Шумные у тебя груди, — заметила я. Боюсь, что слишком громко.

— Ш-ш-ш! Поехали. — Фран перемотала пленку и нажала «пуск». И — вот он, нудный треп двух старых банкиров, сидевших рядом с нами. Каждое слово непонятного разговора о тарифах на страховку было слышно предельно отчетливо.

Мы с Фран ухмылялись друг другу над потрескавшимся унитазом.


— Снова на вечеринку? — спросил кокни. — Так ты э-элкоголичкой станешь.

— Это ты про то, что меня тошнит по утрам? А я-то думала, это от вида твоей морды.

— Остроумной себя считаешь, да?

Кокни встал и принес кофе для себя и для Джейни. Гад.

Я волновалась, думая о предстоящем вечере. А если Аманда не заказала для нас места? Если она нас не пустит? Вдруг все это удовольствие стоит сотню фунтов и нам окажется не по карману? Фран и так постоянно на мели.

И вообще, о чем мы только думаем? Конечно, Аманда этого заслужила, но нельзя же до такой степени вмешиваться в чужую жизнь. Люди все равно будут поступать так, как считают нужным, и только возненавидят других за непрошеное вмешательство.

Я тяжело вздохнула, сидя над своим текстом. Приостановить бы жизнь на минутку, слезть и отдышаться, а потом начать все заново. А то несусь очертя голову. Но если перестану думать о происходящем, вдруг впаду в ступор и буду слушать, как люди кудахчут и запихивают меня в «скорую». Я попыталась делать дыхательные упражнения, но секунд через тридцать мне это осточертело. Я позвонила Фран и договорилась о том, во сколько и где встречаемся.

Глава десятая

Несмотря на холод, в Вест-Энде было очень людно. На лицах прохожих застыло такое выражение, будто у веселья возникнут серьезные проблемы, если они сейчас же его не найдут. Студенты, как раз готовившиеся к каким-то идиотским шествиям, изводили народ, болтаясь повсюду на заплетающихся ногах и таская ведра с бутылками.

Фран психовала, что было совсем на нее не похоже.

— Это же будет смешно, верно?

Я не хотела делиться с ней своими опасениями. Ввалиться в комнату, полную людей, заранее готовых принять тебя в штыки, втираться к ним в милость, а потом записывать их разговоры — нет, у меня были совсем другие представления о классной вечеринке.

— Конечно, — ответила я. — Думай об этом как о звездной роли. Твой дебют в Вест-Энде.

Фран ухмыльнулась.

— Если что-нибудь пойдет не так, просто сбежим, хорошо?

— Пошли, агент Малдер.

— Пошли, агент Скалли.

Мы толкнули массивные двери ресторана. Тяжелые белоснежные скатерти и зеркала растянулись на многие мили. Освещение было тусклое, золотистое.

— Это тебе не «Макдоналдс», — шепнула я Фран.

Та улыбнулась, вскинула голову и со всей выучкой английской драматической школы величественной походкой приблизилась к метрдотелю.

— Прием у Филлипсов, пожалуйста.

— Конечно, мадам. Следуйте за мной.

Он повел нас вдоль столов, за которыми сидели элегантные дамы и дородные джентльмены. Все блестело и сверкало, а головы дружно поворачивались к Фран, которая шествовала, высоко задрав подбородок, с таким видом, словно это заведение принадлежало ей.

В углу маячило несколько блондинистых шевелюр. Я напряглась.

— Аманда, дорогая! — Фран наклонилась, чтобы поцеловать ее, но не придвигаясь слишком близко, дабы Аманда не заметила провод.

Я вглядывалась в маленькое остренькое личико Аманды. Если наше появление и раздосадовало ее, то она сумела это скрыть.

— Здравствуйте, дорогулечки! — В голосе Аманды все же прозвучали напряженные нотки. Оглядевшись вокруг, я поняла почему.

Мы опоздали на полчаса — мысль о том, чтобы явиться вовремя, была невыносима, — а свободных мест за столом оставалось еще человек на тридцать. Возле Аманды сидело только пять одинаковых блондиночек.

— А где все? — И я тотчас пожалела, что об этом спросила.

Аманда холодно улыбнулась:

— О, большинство присоединится позже — у многих людей столько дел в пятницу вечером!

— Ну да, разумеется. Я села и впилась зубами в кусок хлеба, чтобы не укусить ее.

Фран подсела к Аманде; ее каштановая голова выделялась в этом белесом море.

— Что ж, представь нас.

Ей явно приходилось прилагать усилия, чтобы сдерживаться.

— Это Джасинта, Араминта, Вероника, Ларисса и Муки.

— Всем привет, — любезно произнесла Фран.

— Гм… Привет, Муки, — сказала я. Повисло неловкое молчание.

— Итак, — подала голос Аманда. — Динь-динь!

Мы с Фран обменялись нервными взглядами, взяв в руки меню. Как и следовало ожидать, все было очень замысловатое и очень дорогое. Я вроде бы отыскала что-то приемлемое, но это оказался овощной гарнир. Подумать тошно, сколько классного барахла я могла бы накупить на такие деньги.

Аманда со знанием дела махнула официанту и распорядилась:

— Четыре бутылки «Боллинджера». Для начала. А мне — бутылку «Перье».

При таком повороте у нас с Фран на лицах нарисовался неподдельный ужас, не укрывшийся от Аманды.

— Не волнуйтесь, девочки, это все за мой счет, — объявила она. — Я так рада видеть настоящих подруг.

В голосе Аманды сквозило разочарование, и мне почти стало жалко ее, особенно если она включала в круг настоящих подруг и нас с Фран. Остальные девицы были такие смирные и одинаковые, что их вполне можно было посчитать за одну персону, так что картина получалась невеселая. Ладно, меня это не касается. Воспрянув духом, я снова углубилась в меню и отпила глоток «Боллинджера». Что за дикость, думала я. Друзья всегда есть друзья, где бы ты ими ни обзавелся. А шампанское — всегда шампанское, и шикарная кухня — всегда шикарная кухня, вот и оттянусь на всю катушку.

— За Аманду! — провозгласила я. — И ее великолепного избранника!

— Леди Аманда Филлипс Маккональд! — пропищала одна из блондинок, кажется Джасинта. — Это абсолютно очаровательно!

— Куда там жениху! — взвизгнула другая; все залились смехом и принялись чокаться.

Я заказала для затравки дорогущий паштет и какое-то солидное мясное блюдо. Еще я углядела тележку с пудингом и теперь с нетерпением ее поджидала. Фран приглянулась редкостная — судя по цене, просто уникальная — рыба и мясо ягненка. Остальные шестеро пожелали простые салаты с лимонным соком.

— Давайте, девочки! — бодро сказала я. — Я думала, у нас сегодня праздник. Что вы есть-то будете?

Они уставились на меня и захихикали, будто я отмочила классную шутку.

— Боже, на прошлой неделе я поверить не могла, когда увидела в зеркале объем моих бедер, — сообщила одна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию