Долгий поцелуй на прощание - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Рутледж cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Долгий поцелуй на прощание | Автор книги - Виктория Рутледж

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Но почему? Чем плох «Кампани»? В «Мари Клэр» пишут много чего похуже, я уж не говорю о «Лоудид». И к тому же не ему указывать, что тебе читать, верно?

— Не-е-е-ет, — выдавила Изабель. — Он проснулся с ужасной головной болью. Живот болит — он называет это маленьким несварением, но это просто похмельный понос. Пока он сидел в туалете и избавлялся от выпивки и кебаба, взял читать мой журнал. — Она закрыла рот рукой. — И что же? Открыл его прямо на тесте «Насколько вы верны».

— Но вы же почти помолвлены! — воскликнула Кэт. — Это недостаточное свидетельство верности?

Лицо Изабель вытянулось.

— Да, я-то верна. Но я не проходила этот тест! Его заполняли Жюли и Мария.

Значение этих слов доходило до Кэт медленно. Она старалась сопоставить эти имена с фотографиями, которые Изабель спрятала в ящик стола — для безопасности.

— «Ваш парень каждую пятницу встречается с друзьями, — цитировала Изабель. — Вы при этом: а) делаете себе маску и ждете его дома? б) приглашаете подруг на вечеринку с Джорджем Клуни? или в) приглашаете коллегу, похожего на Джорджа Клуни, на ночь страсти?»

— Боже мой, — Кэт соскользнула на пол.

— Жюли отметила б) и в).

Изабель заплела волосы до самых кончиков в тугую косу. В нее вплелись и обрывки туалетной бумаги, но Кэт не стала об этом говорить.

— Конечно, стоило только начать. Тут же вспомнилось, что он вечно раскидывает носки, а я маловато зарабатываю, и позволила кошке превратить сад черт знает во что… Ну, все сразу. К обеду он ушел из дома. А я с тех пор не могу ничего ни есть, ни делать. Я только…

Изабель замолчала, но Кэт знала, что она имела в виду. Это было то же самое ощущение, что охватывало ее, когда уезжал Джайлс. Выбивающее из колеи подозрение, что планета продолжает свое движение, а ты осталась болтаться в пространстве, словно призрак. Чувствуешь себя немой и смущенной. Вещи узнаешь, но видишь только их несовершенство — потому что глаза любимого не могут смотреть на них вместе с твоими. Кэт сдавила руку Изабель.

Это, казалось, вывело Изабель из состояния транса.

— Мерзкий придурок, — выругалась она. — Как он смеет устраивать мне сцену, словно мы попали в какую-то идиотскую шекспировскую трагедию? Боже, мы живем с ним с самого колледжа. Если бы я приводила к себе похожих на Джорджа Клуни коллег каждый раз, когда он уходит пить, он бы уж, наверно, заметил. Да у меня даже времени на это нет! Вечно рукописи вычитываю!

Кэт пыталась сосредоточиться на Изабель и Уилле, но сердце ее сжало, словно тяжелыми тисками. Она почти ощущала запах лосьона после бритья, которым пользовался Джайлс. Почему-то ей представился его затылок, а не лицо.

— Знаешь, мне стало лучше, когда я все рассказала, — продолжала Изабель, вытирая растекшуюся тушь. — Я не могу поделиться с родителями. Они-то думают, что у нас все прекрасно.

— Изабель, он вернется к середине недели.

— Знаю. Вернется, как только кончатся чистые трусы. Меня огорчает не этот скандал. Но вот то, что он мне не доверяет… понимаешь? Я рассказала тебе, какая это была глупая ссора. Мне теперь полегчало. По крайней мере, я не опустилась до того, чтоб критиковать машину его родителей.

Кэт подумала, что не хотела бы поссориться с Изабель. Она выглядит сдержанной, но, похоже, за словом в карман не полезет. А как ведет себя Джайлс во время ссоры? Она никогда не слышала, чтобы он чересчур горячо высказывал свое мнение.

— Пойдем, заберем почту — на случай, если Дженифер спросит, где мы были.

Изабель подоткнула оставшиеся короткие прядки и пригладила пробор. Потом повернулась к Кэт и улыбнулась. Только красные глаза напоминали о пролитых слезах.

— Ты умеешь выслушать, Кэт, — сказала она. — Спасибо.

— Ах, не за что, — рассеянно ответила Кэт. Она могла думать только о Джайлсе.

_____


Остаток дня пролетел достаточно быстро. Лучшее платье наполняло ее странным ожиданием чего-то праздничного. Однако ничего такого не произошло. Кэт занималась разбором накопившихся документов и не выпускала Изабель из виду. Та несколько раз спешным шепотом разговаривала с кем-то по телефону, а потом включила автоответчик.


В половине шестого Кэт выключила компьютер и пошла пригласить Изабель в бар. Но кофточки на спинке стула уже не было, и экран не светился. Кэт почувствовала и облегчение, и легкую обиду. Слушая, как кто-то тоже тоскует по своему парню, она бы утешались: не только ее можно так легко бросить. Джайлс — такой международный, активный, далекий — по-прежнему занимал все ее мысли. Здорово, что Изабель ей доверилась. Кэт почувствовала себя немного виноватой. Теплое ощущение дружбы возникло благодаря несчастью Изабель. Было бы замечательно выпить с ней вина, посидеть в парке, поговорить о том, о сем. Но, наверное, Изабель лучше справится самостоятельно. Как и сама Кэт.

Впервые с того дня, как она поселилась на Довиль-кресент, Кэт без напряженных раздумий села в метро на нужную электричку. Хотя она всю дорогу читала взятую на работе книгу, она инстинктивно закрыла ее вовремя и вышла на нужной остановке. Идя от метро до дома, Кэт с удовольствием ощущала теплоту тротуара под резиновыми подошвами тапочек. Она уже чуть ли не начала наслаждаться жизнью в Лондоне, но у входной двери вспомнила, что ее ключи лежат в кухонном столе. Она должна была взять их, убегая на метро. Если бы Гарри не подвез ее.

— Ах, черт побери, — Кэт плюнула.

Было шесть часов. Гарри еще не вернулся. Может быть, Дант отстаивает честь Великобритании на турнире по компьютерным гонкам? Согреваемая слабой надеждой, Кэт нажала на звонок, но ответа не было. Она почувствовала, что очень хочет в туалет.

Кэт понимала, что разумно было бы пойти куда-нибудь поужинать, заглянуть в парочку книжных магазинов, прогуляться по Кенсингтон-гарденз, потом вернуться и посмотреть, не пришел ли кто-нибудь. Это помогло бы скрыть ее неумение жить в городе. Но если Гарри пойдет сегодня после работы куда-нибудь с друзьями, он вернется не раньше полуночи.

На противоположной стороне дороги стояла телефонная будка. Кэт подняла сумку на плечо, вздохнула и потопала к ней.


— Гарри, опять твоя подружка, — прокричал роскошный голос. Девица не потрудилась даже прикрыть трубку ладонью.

Кэт вспыхнула.

— Гарри? Это снова Кэт, прости.

Она не могла отвести глаз от стены будки, обклеенной объявлениями проституток.

— А, Кэт, привет, прости, я подумал… Мне немедленно ехать домой?

Кэт надеялась, что в голосе его слышится шутка.

— Гм, нет, но я… забыла ключи.

В трубке раздалось гоготанье.

Кэт преисполнилась чувством собственного достоинства.

— Я просто хотела узнать, когда ты вернешься. Я всегда могу вызвать полицейских и попросить их сломать дверь. Стоит ли намекать, что можно найти у Данта в комоде? А еще у него, наверно, есть маленькая передвижная телестанция. Вдобавок я умею говорить с ирландским акцентом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию