Долгий поцелуй на прощание - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Рутледж cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Долгий поцелуй на прощание | Автор книги - Виктория Рутледж

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Однако, дойдя до нужного этажа, они обнаружили, что дверь закрыта. И не малейшего признака жизни. Лаура недовольно хмыкнула и принялась отколупывать краску с косяка.

— Они же знали, что мы приедем! — Она забарабанила в дверь, и медная цифра 2 повернулась на гвозде на сорок пять градусов. — Эй!

Из-за двери донеслись приглушенные звуки. Кэт и Лаура напряглись, ожидая услышать шаги приближающегося хозяина.

— Интен-Дант, — весело предположила Кэт.

Лаура с раздражением покосилась на пятнистую окраску стен и вздохнула так, что было слышно в соседнем районе.

— Здесь поможет только наждачная бумага… Знаешь, Кэт, мне так не нравится, когда старые приличные квартиры вроде этой достаются…

Тут входная дверь приоткрылась, и показались небритое лицо и взъерошенные волосы. Человеку можно было дать и двадцать, и тридцать лет. Один закрытый глаз с трудом приоткрылся. Парень был изумлен, что они еще не убрались.

— Да? — глаз с нескрываемым восхищением уставился на рыжие кудри Кэт. — Чего?

— Позволь, я поговорю с ним, — сказала Лаура, предостерегающе кладя руку на голое плечо Кэт. — Дант?

Вторую руку она протянула вперед и одновременно толкнула ногой дверь. Та открылась достаточно, чтобы Лаура могла войти. Она сразу направилась в большую кухню и оценивающе оглядела встроенные шкафчики. Кэт робко пожала руку обладателю небритого лица и последовала за ней.

Дант Гренфелл походил на злого медведя, которого слишком рано разбудили после годового запоя. Шаркая, он поплелся в кухню. Темные волосы падали на красные глаза, которые он тер обоими кулаками. На нем была очень старая черная футболка и помятые клетчатые боксерские трусы. На правой его лапе синела печать ночного клуба.

— Мы не вовремя? — вежливо спросила Кэт.

Она чувствовала, как быстро улетучивается ее былое оживление. Что-то в Данте вызывало в ней нервное напряжение. Он напомнил ей ужасных парней с курса, которые шатались вокруг филологического факультета в длинных шерстяных свитерах и превратили киноклуб в частный канал итальянского порно.

За спиной Кэт Лаура открыла буфет, но захлопнула его, пока Кэт не успела заглянуть внутрь.

— Эээ, нууу, один из моих приятелей устраивал вчера вечеринку, — пробубнил Дант. — Довольно поздно.

Он резко поднял голову и уставился на Лауру полузакрытыми глазами.

— Слушайте, кто вы такие? Приятельницы Кресс?

— Меня зовут, — представилась Лаура своим адвокатским голосом, — Лаура Крэг. Это моя золовка, Кэт Крэг. Леони из агентства «Комнаты с прекрасным видом» сообщила нам, что вы сдаете комнату и ее можно осмотреть сегодня утром. Мне казалось, она позвонила вам. Она сказала, что позвонила.

Дант бросил взгляд на раковину. В ней стоял аквариум, а в нем — телефон. Провод обвился вокруг подводного дворца для рыбок. Здесь же плавали пять окурков, раздавленная банка «Ред бул» и наполовину засвеченная пленка. Рыбок не было.

— Комната нужна мне, — объяснила Кэт.

Она с надеждой улыбнулась, словно староста шестого класса школы. Интересно, откуда это взялось?

— Хорошо, — буркнул Дант.

Он хотел еще что-то добавить, но Лаура так насмешливо приподняла бровь, что парень замолчал.

— Прекрасно, — сказала Лаура. — Можно ли ее осмотреть?

Дант бросил на нее какой-то странный взгляд и зашаркал вон из кухни. Кат последовала за ним. Лаура что-то пробормотала себе под нос и посмотрела на часы.

Они прошли мимо двух комнат с неплотно закрытыми дверями. Кэт уловила, что от Данта несло не только гнусным запахом немытого мужчины, но и апельсинами. Это показалось ей ободряющим, несмотря на его угрюмое выражение лица. Он часто почесывался. Может, слишком часто.

— Вот она, — произнес Дант, открывая дверь.

Кэт вошла внутрь. Комната была очень темной, отчасти из-за темно-синих обоев, отчасти из-за того, что окно выходило на красную кирпичную стену. Кэт подняла окно, чтоб немного проветрить помещение, и занозила руку.

— Здесь есть еще кто-нибудь? — спросила Лаура, открывая и закрывая ящики высокого комода. — Похоже, что в квартире живут несколько парней.

Тон ее был совершенно невинным, но Кэт знала, что это совершенно ничего не значит.

— Квартира принадлежит мне. Здесь еще живет мой школьный друг, Гарри. Торговец машинами. Сейчас на работе.

Дант и Гарри. Кэт вздохнула и, посасывая раненый палец, мысленно распрощалась с пунктом номер четыре — жить без студентов и стиляг. Впрочем, это очевидно: пункт третий — не жить с Майком и Лаурой — и пункт четвертый взаимно исключали друг друга.

— А предыдущий жилец?

— Съехала. — По лицу Данта было видно, что это не подлежит дальнейшему обсуждению.

— Понятно. — Лаура закончила осмотр шкафов. — Можно взглянуть на ванную?

Она направилась туда, не дожидаясь ответа Данта.

Кэт обошла комнату, посасывая палец с занозой, и высунулась из окна. Она знала, что Дант стоит у двери, но не представляла, что бы ему сказать. Она слышала, как Лаура идет по плиточному полу в туфлях на тонкой подошве, в которых она достает Майку до подбородка. Вид из окна ограничивался ящиками с цветами на подоконнике квартиры напротив. На красных и розовых колокольчиках спала жирная полосатая кошка. Мимо с гудением пролетали машины. Из ресторанчика на углу доносился запах разогреваемого кебаба. Снаружи все казалось не так плохо.

— Простите! — раздался громкий голос Лауры.

Кэт повернула голову. Белесое и худое мужское тело вылетело из ванной, прикрываясь маленьким зеленым полотенцем, наткнулось по пути на стену и исчезло в дверях комнаты.

— Э, да, это Сет, — пробурчал Дант объясняющим тоном.

Кэт подняла брови. Он смело встретил ее вызывающий взгляд, но опустил глаза на секунду раньше, чем она. Чувство странного торжества наполнило девушку.

— Лучше пойти и… да, правильно, — сказал он и поплелся прочь.

Кэт медленно повернулась на каблуках. Сама комната была неплохой. Достаточно большая, ужасной мебели не так много, легкий запах затхлости, но… Если она собирается провести где-то четыре месяца, это должно быть место, в котором можно спрятаться. И такое, чтобы Майк и Лаура не чувствовали себя обязанными навещать ее со своими яростными спорами о детях и дурацкими советами насчет карьеры.

Кэт прошла по коридору, украшенному нацарапанными черными картинами в рамах, в гостиную. Здесь царил уютный беспорядок. Полки от пола до потолка заполняли африканские горшки и растрепанные книжки в мягкой обложке. На полу лежала игровая приставка. Всюду валялись доказательства весело проведенной ночи. Кэт не чувствовала себя как дома, но, по крайней мере, это было похоже на чей-то дом. В отличие от жилища Лауры, которое словно сделано из снега. Прежде всего, здесь пульты дистанционного управления не различались по цветам, а журналы были свалены кучей рядом с туалетом. И никаких журнальных столиков.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию