Жаркая любовь - читать онлайн книгу. Автор: Люси Меррит cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жаркая любовь | Автор книги - Люси Меррит

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Я думал, что ты наденешь то рубиновое платье. Ты в нем такая чувственная.

Алекс действительно думала об этом платье. Она даже примерила его. Но стоило взглянуть в зеркало, как ей вспомнилось, с какой жадностью смотрел на нее Джо в магазине, выбирая этот наряд. Она убедила себя, что вырез слишком низкий, хотя дело было не в этом. Каким-то образом это платье несло на себе отпечаток Джо.

– О, оно показалось мне не очень подходящим к случаю, – помолчав, сказала она.

– Почему? – Он отодвинулся, чтобы разглядеть ее лицо. – Ах, понятно. Наверное, его придержали для Свиткрофта.

Это было настолько далеко от правды, что Алекс рассмеялась. Но Джо в отличие от нее вовсе не считал эту догадку такой уж нереальной.

– О'кей, – вздохнул он. – Я знаю, что ты скажешь. Это меня не касается. Не хочешь чего-нибудь выпить?

– Ох, с удовольствием. Где-то здесь должны угощать шампанским.

И через пятнистое многоцветье дискотеки Алекс направилась в темный коридор.

– Непременно должны, – прошептал Джо и поцеловал ее обнаженное плечо.

Алекс споткнулась.

– Полагаю, нам надо в столовую, – пропищала она голосом воспитанной школьницы.

Попадая в неловкое положение, она часто прибегала к этому тону.

– Остерегись, любовь моя! Ты снова начинаешь вести себя как воспитательница детского сада, – проворковал он ей на ухо, так что слышать это могла только она. – Хотя танцевала ты совсем по-другому!

Джо мягко рассмеялся и по-хозяйски обнял ее за талию. Алекс громко сглотнула.

– Сюда! – воскликнула она с показной беззаботностью.

От возбуждения у нее кружилась голова. И зачем только она сказала Джо, что с ним удобно? Иначе почему бы он вел себя так вызывающе? Даже такая неопытная особа, как Алекс, понимала, что ее откровенно провоцируют.

Она уже открыла было рот, чтобы высказать ему это. Но передумала.

У них на пути возникла целующаяся парочка. Позабыв обо всем на свете, он и она сплелись в страстных объятиях. Единственное, что можно было разглядеть толком – длинные кроваво-алые ноготки девушки, выделявшиеся на белом мужском воротничке. Но какое-то шестое чувство, какой-то первобытный инстинкт подсказали Алекс, что она уже видела эти ногти.

Ее сердце тревожно екнуло. Она что было сил прижалась к Джо.

– Алекс!

Он опешил. А потом стал отвечать – с пугающим жаром. Он притянул ее к себе, и она почувствовала, как дрожит его тело.

Ох, только не это! Она умрет, если оттолкнет его сейчас! Ну почему именно сейчас?

Однако она нашла в себе силы оттолкнуть Джо. Она справилась.

Алекс чувствовала, как он смущен. Она знала, что он старается разглядеть в темноте ее лицо.

– Тебе плохо?

– Нет. Конечно, нет.

Но ее хриплое, учащенное дыхание говорило само за себя. Джо с досадой оглянулся через плечо на влюбленных, по-прежнему сжимавших друг друга в объятиях.

Оранжерея оставалась единственным уголком в этом особняке, не подвергшимся варварским преобразованиям, затеянным его новыми хозяевами. Впрочем, она тоже не избежала всеобщей разрухи и теперь превратилась скорее во внутренний сад. По углам в деревянных кадках доживали свой век чахлые фикусы, а по стенам вились зеленые лианы. Сегодня ради праздника оранжерею освещали факелы. Но главное – здесь не было видно ни души.

Впрочем, Джо не подумал даже сделать вид, что оглянулся.

– Очень мило, – равнодушно произнес он. – Так что с тобой случилось?

– Ничего. Наверное, просто приступ клаустрофобии.

– Ага, так вот как ты это называешь? – Он улыбнулся с откровенным сарказмом.

Алекс ничего не могла с собой поделать. Она только о том и думала, как бы снова оказаться у него в объятиях. И нервно рассмеялась.

– Ну вот, так-то лучше. – Джо улыбался ей так нежно, что Алекс едва его узнавала. – А теперь выкладывай, почему ты с такой скоростью утащила меня от той сладкой парочки?

Ей было не до смеха. Однако Алекс упорно делала вид, что ей весело.

– Захотелось показать тебе оранжерею.

– Алекс, любовь моя, ты на редкость неуклюжая лгунья, – заметил он с ухмылкой.

Его бархатный голос так ласкал слух, что у нее подогнулись колени. Алекс так и подмывало кинуться ему на грудь и умолять заняться с ней любовью. Еще секунда – и она отдастся ему прямо здесь.

Но волшебный момент был упущен. В распахнутую дверь у них за спиной танцующей походкой вошла та самая девушка, которую они только что видели в коридоре. Алекс безошибочно узнала алые ноготки и полупрозрачный костюм для гарема. И то и другое принадлежало именно той особе, о которой Алекс и подумала. Она застыла, не в силах шевельнуться.

Джо, стоявший совсем рядом, тоже напрягся всем телом. Алекс удивилась и украдкой заглянула ему в лицо. Неужели он тоже знаком с Лейн?

Она снова посмотрела в ту сторону… и только сейчас сообразила, с кем Лейн целовалась.

– Привет, Алекс! – Руперт явно чувствовал себя крайне неловко.

Лейн демонстративно продела ему под локоть лапку с алыми ноготками и закрепила хватку, положив другую руку сверху.

«Ни дать ни взять – смирительная рубашка!» – подумала Алекс.

Она инстинктивно подалась ближе к Джо.

– Алекс, – выдала Лейн, даже не потрудившись скрыть раздражение, – я и не знала, что ты уже здесь.

Руперт так и ел глазами новую, незнакомую ему Алекс: открытые нежные плечи, модная пышная прическа. То, что он увидел, явно его ошеломило.

– Ты сегодня очень нарядная, – отпустил он неловкий комплимент.

– Ты уже видела папочку? – строго спросила Лейн.

– Да, мы уже позировали для фотографа, – ответила Алекс, изо всех сил стараясь не выдать терзавшие ее боль и обиду.

Но разве от Джо можно было что-то скрыть? Его рука у нее на талии закаменела, превратившись в гранитную опору. И Алекс позволила себе доверчиво опереться на нее.

– Ах… Боже, как здесь жарко! – Лейн еще крепче стиснула локоть Руперта. – Идем же, милый. Я хочу мороженого. А потом мы сможем еще потанцевать.

Она не сочла нужным сказать что-то Алекс перед уходом. Руперт оглянулся через плечо и состроил жалобную гримасу, но не помешал Лейн уволочь себя в коридор. Джо следил за этой сценой, не проронив ни слова.

Алекс колотил нервный озноб.

– Понятно, – наконец процедил Джо. – Это твоя сестрица?

– Да. – Ее губы совсем онемели и отказывались повиноваться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению