Любовь и риск - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Жеро cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь и риск | Автор книги - Мишель Жеро

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Прекрати, – размеренным тоном произнесла Лили. Ее голос убаюкивал и успокаивал. – Ты никого не убьешь. Не смей больше говорить об этом. Посмотри на меня, Мэтт!

Он посмотрел Лили в глаза, и его ярость постепенно исчезла. Вернулась способность слышать и воспринимать боль.

«Господи, как больно…» – подумал Мэтт о своей раненой руке.

– Я хочу убить этих ублюдков, Лили, – прошептал он срывающимся голосом, и что-то горячее обожгло его глаза.

Ее руки, такие изящные, такие нежные и теплые, гладили его по лицу.

– Убив их, ты не изменишь того, что случилось, и не поможешь ни Мэнни, ни Далу. – В глазах Лили блестели слезы. – Оставайся со мной, Мэтт… оставайся со мной.

– Сейчас я уже не оставлю тебя, Лил.

– Я знаю. – Она продолжала удерживать его взгляд, словно боясь, что, отведя глаза, потеряет Мэтта навсегда. – Но я вовсе не это имела в виду.

Постепенно смысл ее слов дошел до Мэтта, и злоба и ярость ушли из него.

Ему даже стало стыдно за то, что он потерял над собой контроль и, охваченный бессильной яростью, завел глупые разговоры об убийстве. Ярость, угрозы, жестокость – все это осталось в прошлой жизни, сейчас такой далекой, что и вспоминать о ней не хотелось.

– Прости, – прошептал он и осторожно убрал руки Лили со своего лица, слегка пожав их в знак благодарности, надеясь, что она правильно поймет его.

Мэтт оглянулся на двух копов, державших руки на кобурах, и заметил усмешку на их лицах.

Он собрался было извиниться перед ними, но в этот момент на узкой улочке появилась еще одна патрульная машина. Когда она остановилась, из окна выглянул коп, явно обеспокоенный происходящим.

– Черт! – выругалась Моника. – Уорд, отделайся от них. Скажи им, чтобы уезжали, что у нас все под контролем.

Когда высокий полицейский направился к патрульной машине, Моника вернулась к Мэтту и Лили. Окинув клиентку Мэтта быстрым взглядом, Моника слегка нахмурилась и произнесла:

– Я – детектив Моника Эспиноза. Отдел убийств. Рада познакомиться с вами.

Лили немного растерялась, но, взяв себя в руки, улыбнулась и протянула руку:

– Лили Кавано. Дизайнер по обуви. Спасибо за помощь.

– Не стоит благодарности. – Моника снова с любопытством оглядела Лили. – Никогда прежде не видела дизайнера по обуви.

– А я никогда не была знакома с копом, расследующим убийства. Сегодняшняя ночь просто ад.

Патрульная машина медленно отъехала, и Моника повернулась к Мэтту:

– Копы разыскивают вас обоих, и я не думаю, что эти парни в патрульной машине не проболтаются. Вам лучше вернуться.

– Подожди меня в машине, – сказал Лили Мэтт. – Мне надо поговорить с Моникой.

Лили согласно кивнула и вернулась в машину. Мэтт уже вошел в свое обычное рабочее состояние. Сейчас главное – работа, а горю и скорби о погибшем товарище он будет предаваться потом.

– Что-то подсказывает мне, что твой интерес к леди носит личный характер, – заметила Моника, внимательно глядя Мэтту в лицо.

Он пожал плечами, не желая обсуждать это, но и ничего не отрицая. Моника слишком хорошо его знала.

– И что ты собираешься делать?

– Я собираюсь спрятать ее, пока ты не поймаешь этих парней. Я не хочу, чтобы кто-нибудь знал, где я. Даже ты.

– Мне это не нравится.

– Плохо. Но я не собираюсь рисковать жизнью Лили, чтобы осчастливить полицейское управление Чикаго. Секреты имеют обыкновение утекать даже из полицейского управления. Я это знаю. И ты тоже.

– Вы оба свидетели преступления. Мы должны поговорить с вами.

– Прекрасно, но Мэнни и охранник могут рассказать вам столько же, сколько и я. Охранник пострадал?

– Он чувствует себя прекрасно. Не в пример тебе он обучен прятаться в укрытие, когда начинают стрелять. Он не мишень для пуль. – Моника бросила торопливый взгляд на пропитанный кровью рукав пиджака. – Тебе нужен врач?

– Нет. – Мэтт с трудом себя сдерживал. – Послушай, спрятать Лили в укромном месте – единственная возможность обеспечить ее безопасность. Это мой профессиональный долг, и ты хорошо об этом знаешь. Это для меня дело чести. И никто не сможет забрать ее, не имея дела со мной.

– Ты позвонишь? Будешь держать меня в курсе?

– Клянусь. Ты же знаешь, что я всегда держу слово.

– Ты вооружен? – спросила Моника после короткого молчания. Когда Мэтт утвердительно кивнул, она добавила: – Я так и думала, когда узнала о Мэнни. Ему посчастливилось, что его оружие куда-то исчезло.

Мэтт через силу улыбнулся:

– Интересно, как такое могло случиться?

– Могло, если учесть, что половина полицейских Чикаго его друзья. – Мэнни был кузеном Моники, и много лет назад он и познакомил ее с Мэттом. – Возможно, Мэнни и пострадал, но я надеру ему задницу за это дело. Твоя клиентка имеет представление о том, что ты делаешь?

Мэтт отрицательно покачал головой.

– Значит, она не знает, что я могу арестовать тебя за сокрытие сведений?

– Мне плевать на это, – огрызнулся он.

– Напрасно. Такое право дано законом.

– Я думаю, что в данной ситуации этот закон не применим ко мне.

– Если бы каждый раз, когда ты говоришь это, я бы брала с тебя монету в пять центов, то давно бы стала богатой женщиной.

– Плохие парни тоже играют не по твоим правилам. Они засадили пулю в мозги моего двадцатипятилетнего водителя, и если мне придется нарушить каждую букву закона, чтобы спасти Лили, я это сделаю.

– Узнаю прежнего Мэтта, – с грустью в голосе или с разочарованием проговорила Моника. Мэтту не хотелось вникать в такие тонкости. – Наступит день, и ты перейдешь границу, которую не следует переходить. Молю Бога, чтобы меня при этом не было.

– Ты собираешься мне помочь или нет? – спросил Мэтт, пристально глядя в темные глаза Моники.

– Ты ставишь меня в трудное положение. Если тебя поймают, я не сумею помочь тебе. И если кто-нибудь обмолвится хоть словечком, что я делаю, у меня будут крупные неприятности.

– Я знаю.

– В таком случае постарайся ни в кого не стрелять без особой необходимости. – Моника помолчала, а затем добавила: – И у нас этого разговора с тобой не было.

– Спасибо… Я твой должник.

– Ключи зажигания на месте. Деньги в кошельке на полу, – деловито проговорила Моника. – Сумма не очень большая. По пути сюда я останавливалась у двух банкоматов. Всего четыреста баксов.

– Этого достаточно.

Она критически оглядела Мэтта:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию