Джемайма Дж., или Счастливыми не рождаются - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Грин cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джемайма Дж., или Счастливыми не рождаются | Автор книги - Джейн Грин

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

зачесаны в гладкий конский хвост. С удовольствием замечаю, что как две капли воды похожа на любую другую модную, молоденькую домохозяйку из Сан-Моники, которая совершает еженедельный поход по магазинам. Единственное отличие — я хожу по супермаркету, широко раскрыв рот и качая головой от изумления.

Впервые вижу такое несметное количество продуктов с низким содержанием жира, без содержания жира, без содержания холестерина. Обезжиренные рогалики, карамельные пироги с рисовым попкорном, лимонное печенье с низким содержанием холестерина, имбирные пирожные с низким содержанием жира, обезжиренное шоколадное печенье с начинкой из шоколадного крема без содержания холестерина. Список можно продолжать до бесконечности, и, хотя я уже давно распрощалась со своим болезненным пристрастием к еде, мне приходится призвать всю силу воли, чтобы не набить тележку до отказа.

— Извините, — я слышу за своей спиной приятный мужской голос и оборачиваюсь, подняв бровь.

— Вы не поделитесь вашим фирменным рецептом приготовления цуккини?

Вот это да! Не могу поверить своим ушам. Я, конечно, слышала, что иногда мужчины знакомятся в супермаркетах, но чтобы это случилось со мной! Хотя, может, он не пытается флиртовать, может, его на самом деле интересует мой фирменный рецепт приготовления цуккини.

— Я люблю цуккини на пару или по-итальянски: обвалять в яйце и муке и обжарить. — Вы англичанка! — произносит он и расслабляется. — Откуда вы приехали?

— Из Лондона.

— Добро пожаловать в Лос-Анджелес. А вы не хотите сами показать мне, как готовить цуккини? — он поднимает бровь.

— С удовольствием. — Ничего себе! — Но, боюсь моему приятелю это не понравится.

— О, извините, — отвечает он. — Так и знал, что у такой красавицы обязательно окажется приятель.

Пожимаю плечами и дальше качу тележку. Выбираю продукты часа полтора: во-первых, потому что отделы тут расположены совсем не так, как в моем родном «Сейнсбери», и, во-вторых, потому что у меня глаза разбегаются.

Наконец я закончила и загрузила покупки в машину. На минуту останавливаюсь и снова удивляюсь: насколько же американцы прямолинейны. Да здесь ничего не стоит познакомиться с мужчиной! Для Софи и Лизы это был бы настоящий праздник. Может, позвонить им и пригласить сюда? Хотя, наверное, это не самая удачная мысль.

Глава 21

Джемайме, конечно, любопытно узнать, как поживает ее любимый Бен Уильямс. Но она и представить себе не может, что Бен теперь — настоящая звезда. Разумеется, до нее доходят слухи, она даже видела его первое выступление по телевизору, еще когда была в Лондоне. Но она не может и вообразить, какого успеха он добился.

Такое случается нечасто. Появляется новый телеведущий, и вскоре уже его имя мелькает во всех газетах. Его обожают в каждом доме, карьера делает стремительный скачок. И вот уже он не может спокойно выйти из дома: отовсюду смотрят рекламные плакаты с его собственным изображением.

Именно это произошло с Беном Уильямсом. Уже в первые дни своего пребывания в программе «Вечерний Лондон» он ощутил всю прелесть работы на телевидении, не только потому, что стал зарабатывать на порядок больше, но и потому, что уже спустя пару выпусков его начали узнавать.

Впервые у него попросили автограф в супермаркете. Он прекрасно провел день, но сильно устал, и все, чего ему хотелось, — поскорее добраться до дома, расслабиться и выпить холодного пива.

Проходя мимо полок с продуктами и думая о чем-то, он вдруг почувствовал, что за ним кто-то наблюдает. Сначала ему показалось, что он сходит с ума, что чутье его обманывает, он несколько раз обернулся и никого не обнаружил. Но в конце концов заметил двух женщин, стоящих чуть в отдалении и пристально смотрящих на него. Они шептались, прикрывая рты ладонями.

— Говорю тебе, это он! — произнесла одна из женщин, а другая подтолкнула ее в направлении Бена.

Он понятия не имел, как себя вести, поэтому решил не обращать внимания и продолжать заниматься своим делом. Но не тут-то было.

— Извините, — он обернулся и увидел невзрачную домохозяйку лет сорока. — Вы случайно не тот парень с телевидения?

— Не знаю, — ответил Бен, совершенно сбитый с толку. — Какой парень?

— Я так и знала, что это вы! Я узнала ваш голос. Вы новый ведущий «Вечернего Лондона»!

Бен слегка покраснел. Ему захотелось понизить голос, чтобы никто не слышал, но одновременно хотелось закричать, чтобы услышали все.

Да, — пробормотал он с неотразимой улыбкой застенчивого мальчика, которая вскоре закрепит за ним статус сердцееда.

— Мы с подругой обожаем вашу передачу! — выпалила она и начала копаться в сумке. Наконец и влекла ручку и рваный клочок бумаги. — Мы смотрим вас каждый вечер. Правда, Джин? — она повернулась к подруге, которая никак не могла набраться храбрости и подойти поближе. — Можно автограф? Она протянула ему ручку и клочок бумаги. Бен в растерянности уставился на нее, не в силах сдвинуться с места. Женщина подвинулась ближе и сказала: — Меня зовут Шейла. Просто напишите: «Для Шейлы, с любовью», — она замялась, пытаясь вспомнить его имя. — От Тома? — неуверенно спросила она, и с Беном чуть не случилась нервная истерика.

— Нет, — ему удалось сохранить самообладание. — от Бена. Бена Уильямса.

— Точно! — спохватилась она. — Бен Уильямс.

Бен подписал клочок бумаги, облокотившись о ручку тележки и пытаясь удержать равновесие. Проходящие мимо покупатели с любопытством останавливались поглазеть, что же здесь происходит. По их лицам Бен понял, что они тоже его узнали. Но, к счастью, никто из них не собирался просить автограф.

— О, спасибо большое, — тяжело дыша, она осторожно положила клочок бумаги в передний кармашек сумки. — Завтра мы обязательно будем смотреть вашу передачу.

— Не за что, — Бен наконец-то пришел в себя. Вам спасибо. Спасибо, что смотрите программу.

Шейла и Джин побрели прочь, склонив головы, как парочка влюбленных девочек-подростков. И тут Бен понял, что в его жизни незаметно для него самого произошли крутые перемены.

Вернувшись домой, он позвонил Ричарду и рассказал о случившемся. Ричард чуть со стула не свалился от смеха.

— Ты понимаешь, что это значит, Бен? — спросил он, наконец перестав смеяться.

— Что?

— Ты больше никогда не сможешь выйти из дома макияжа, — при этих словах он зашелся таким хохотом, что Бену пришлось повесить трубку.

В тот вечер это показалось Ричарду забавным, но через шесть недель, когда они пошли в бар, он убедился, что слава преследует Бена буквально по пятам. И это привело его в неописуемый восторг.

— Давай просто посидим в каком-нибудь пабе неподалеку, — предложил Бен.

— В другой жизни, приятель, — ответил Ричард. — Ты — знаменитость, тебе не пристало ходить в местные пабы. Ты теперь ходишь в роскошные бары и рестораны, где полно шикарных женщин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению