Лучше только дома - читать онлайн книгу. Автор: Кэти Пирсон cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лучше только дома | Автор книги - Кэти Пирсон

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно


Кому: Парикмахеру Хари, Hari@hairsculpture.com

От: Dot@noplacelikehome.com

Тема: Скрасишь мне жизнь?


Хари, привет, сто лет не виделись! Богини домашнего очага редко обращаются к тебе за помощью — прически у них появляются сами собой. Но я опять фолликулярно ущербна. Может, выкроишь для меня часок?


Кому: Джею, Jay@mybestfriendisgay.com

От: Dot@noplacelikehome.com

Тема: «Ну и когда же встретимся втроем?»


Вот и миновало долгожданное утро за кофепитием без кофе — после лечения я в рот не беру кофеин. И, как выяснилось, зря. Я отвергла кофе, а поскольку альтернативы у моих новых знакомых не нашлось (травяным чаем надменно пренебрегли, как лесбийским напитком), сближения не получилось. И я с удивлением узнала, что в обществе существует четкая социальная граница между нянями и матерями. Этот барьер практически непреодолим. На территории нянь мы, мамаши, непрошеные гостьи. В конце концов, няни — профессионалы и эксперты, а мы — жалкие дилетанты, вооруженные только инстинктами и материнским чутьем, которым, как известно, доверять нельзя.


Мы сидели, наблюдая, как наши подопечные развивают навыки общения: «Я хочу то, что есть у тебя. Значит, я буду бить тебя или толкать, пока ты не отдашь мне эту штуку. А как только ты отдашь ее и займешься другой штукой, я передумаю и захочу то, с чем ты играешь сейчас». Дейзи демонстрировала повышенную коммуникабельность. Мои робкие попытки вмешательства были восприняты с таким же недовольством, как присутствие военных сил НАТО в Косово. После пары разминочных вопросов о зубках и приучении к горшку первая гостья Энджела («Для друзей — просто Энджи», а для меня, значит, Энджела) спросила:

— Филиппа видели? Того француза, который присматривает за Генри и Чарльзом. Вылитый Робби Уильямс.

— А по мне, так зря его наняли. Парни не должны работать нянями — это не в их характере. Лично у меня к этому Робби Уильямсу ни капли доверия! — заявила Луиза.

— Ладно тебе! Мальчишек он обожает. Водит их купаться, кататься на скейте, играть в боулинг, часами гоняет с ними мяч на стадионе. Ты бы так истязать себя не стала. Ни рисованием, ни картинами из ракушек он мальчишкам не докучает.

Джей, я вдруг поняла, что речь идет о том парне, которого я присмотрела тебе в друзья. Вот он, идеальный шанс выяснить его ориентацию.

— А подружка у него есть? — ляпнула я и тут же поняла: теперь собеседницы считают, что я положила на Филиппа глаз. — Было бы неплохо познакомить его с одной моей подругой… — поспешно добавила я.

Убедить собеседниц не удалось. Что наговорила им Сара обо мне? А вдруг у нее богатая фантазия и она мне не верила, когда я предупреждала, что задержусь на работе допоздна?

— Кажется, он гей, — сказала Луиза.

Я чуть не выкрикнула: «Да! Й-есть!»

Луиза продолжала:

— Поэтому к мальчишкам я бы его и на пушечный выстрел не подпустила.

— Да ладно тебе!.. — начала я и осеклась, сообразив, что мне грозит ожесточенный спор.

Луиза возмущенно уставилась на меня.

Значит, я была права. Осталось только подстроить вашу встречу. А тебе не мешало бы прикупить французский словарь — на всякий случай. Ça c'est le frisson [16] и т. д.


Пока я болтала с нянями, Дейзи настойчиво вырывала у Люси любимую куклу. Энджела не преминула прокомментировать поведение моей дочери:

— Странно… никогда не видела ее такой.

— Я тоже, — поторопилась засмеяться я.

И разговор закрутился вокруг Сары.

— А Сара знает? — спросила Луиза.

— Да, мы иногда общаемся.

Три гарпии понимающе закивали. Они убедились (точнее, твердо знали с самого начала), что без Сары мне не обойтись.

— А про свою книгу она тебе говорила? — полюбопытствовала Мишель, самая язвительная из трех.

Я чуть не подавилась своей водой, но сумела беспечно ответить:

— Да, что-то упоминала… а что за книга? Очередное пособие для нянь?

Мишель выпустила коготки и встряхнула черной гривой.

— Сара пишет роман.

Меня чуть не вывернуло наизнанку. А ведьмы залились визгливым смехом и заплясали вокруг, тыча в меня пальцами и подзывая детей (ну хорошо, никто не плясал, но ощущение шабаша присутствовало). Ох, не нравится мне этот нянин роман…


Кому: Алексу, Alex@himindoors.com

От: Dot@noplacelikehome.com

Тема: Проблемы со связью


Весь день пытаюсь дозвониться к тебе на мобильник. И каждый раз после первого звонка телефон вырубается, будто ты его нарочно отключаешь, а я как дура остаюсь на другом конце провода, оскорбленная и растерянная. Знаю, ты страшно занят, но неужели у тебя нет ни минутки, переброситься парой слов? Мне некогда болтать: для девчонок снятая трубка телефона служит сигналом, что пора добиваться внимания мамочки. Так что долго я тебя не задержу.

Да, я поняла: вы с Джессикой подъедете к началу вечеринки. Совершенно верно, лучше всего выезжать прямо из офиса, особенно если вам в дороге надо многое обсудить. Я вызову такси. Может, после вечеринки съездим куда-нибудь поужинать? Кстати, предупреждаю заранее: я сделала стрижку. И была очень довольна, пока не зашла за Матильдой в школу и не услышала от нее: «Ты прямо как Мария в «Звуках музыки»». По-моему, такое сходство — катастрофа, но ведь у Матильды оскорбление от комплимента не отличишь.

А теперь — сенсация дня: Сара пишет книгу. Тебе она ничего об этом не говорила? Не намекала, что у нее прорезались литературные способности? Почему-то мне кажется, что эта книга имеет к нам прямое отношение. Мало того, Сара уже обзавелась литературным агентом!


Кому: «Надежное такси», Trustytaxis.com

От: Dot@noplacelikehome.com

Тема: Пришлите машину


Машина мне нужна сегодня к 20.00. Пунктуальность строго обязательна. БМВ или представительский «мерседес» предпочтительнее раздолбанной дряхлой «шкоды».


Кому: Бет, Bethearthmother@rooted.com

От: Dot@noplacelikehome.com

Тема: Иногда они меняются


Куда ушли времена, когда жить было так просто? Вскочила утром, натянула симпатичный свитерок, в котором можно проходить весь день, а потом добавила пару аксессуаров, сменила туфли — и преобразилась на вечер в сексуальную кошечку. Почему я трачу столько времени, ломая голову над пустяками? Какая разница, как я буду выглядеть сегодня вечером? Хари, этот виртуоз мелирования, ухитрился вдохнуть жизнь в мои космы. Обмотанная фольгой, как индюшка, которую вот-вот засунут в духовку, я прочла в «Мари Клэр» статью о том, что краска для волос — сильнейший канцероген. Предпринимать меры было уже слишком поздно. Честное слово, это какой-то капкан! Чего доброго, скоро мы узнаем, что и дышать опасно — воздух вызывает рак. А как быть, когда я поседею (если, конечно, доживу до седин)? Придется выбирать из двух зол меньшее. Или выяснить, существуют ли натуральные красители. Посоветую маме рассказать о них в ее новой передаче. Пора бежать — таксист ломится в дверь. Что-то рано сегодня прибыло такси. Хоть какое-то утешение. Подробный отчет жди завтра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию