Шоко Лад и Я - читать онлайн книгу. Автор: Мария Бомон cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шоко Лад и Я | Автор книги - Мария Бомон

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Джейк пополз по кровати ко мне.

— Прости меня, Эми. Я все неправильно понял. Мне и в самом деле очень жаль, — сказал он. — Я попрошу Киа уйти, и мы начнем все заново.

— Я думала, сегодняшний вечер даст нам такую возможность. А в итоге мы пришли к тому, на чем остановились несколько лет назад.

— Мне жаль. Пожалуйста, прости…

— Господи… Джейк, отвали.

Эти слова должны стать прощальными, теперь необходимо уйти. Исчезнуть из жизни Джейка Бедфорда навсегда. Однако существовала одна небольшая проблема — как я ни одергивала платье, мне никак не удавалось опустить юбку ниже попы. Верхняя же его часть прикрывала грудь лишь потому, что я придерживала платье рукой. Когда Джейк расстегнул молнию, мой живот благодарно увеличился до своих прежних размеров и теперь не собирался возвращаться обратно в тюрьму.

Но ни в коем случае нельзя больше ни секунды оставаться в номере. Я схватила сумку и жакет, распахнула дверь и вылетела в коридор. Пока добралась до лифта, сообразила, как быть: одной рукой держала край юбки, чтобы не уползала, а другой прикрывала жакетом обнаженную грудь. Я ждала лифт, испытывая одновременно злость и тошноту… К ним примешивалось еще какое-то чувство. Ну да, я стояла босыми ногами на мягком ковре… Черт, проклятые туфли Лизы! Нельзя сейчас за ними возвращаться, но сестра предупредила, чтоб ни одной царапины не было. Лиза убьет меня! Туфли просто уникальны.

Боже, судя по ее словам, эта обувь не менее ценная, чем древние вазы династии Минг.

Как же я могу уйти без них?!

Развернувшись, я пошла обратно и изо всех сил постучала в дверь. Не хочу, чтобы мерзавец решил, будто я стесняюсь или робею. Через несколько секунд мне открыла Киа, успевшая уже облачиться в платье и жакет. Надо же, не превратилась в утешительный приз для Джейка. Джейк, сидевший на краешке кровати, удивленно взглянул на меня:

— Эми…

— Хочу забрать туфли, — произнесла я ровным голосом, лишенным всякого выражения.

Отодвинув Киа, я вошла внутрь, не глядя на Джейка, нагнулась и подняла то, за чем пришла. Именно в тот момент услышала ужасающий звук. Нет, не вой сирены, предупреждающий о ядерной атаке. И не вопль оборотня, выпрыгнувшего из шкафа. Нечто намного более ужасное — громкий, протяжный треск: платье Лизы в конце концов отдало концы.

Я стояла на улице и пыталась поймать такси. В таких отелях это обычно входит в обязанности портье, но разве можно подойти к нему в столь плачевном виде? Попа торчит из дыры в платье. Одной рукой я придерживаю жакет, а другой сжимаю туфли Лизы и одновременно пытаюсь соединить два отрезка порвавшегося сзади платья. Неудивительно, что слезы ручьем текли по моим щекам. Зато по крайней мере я не последовала совету Лизы и надела джи-стринги: теперь мою попу почти целиком прикрывали вполне пристойные трусики. Я в отчаянии посмотрела, как слева от меня портье стремглав выбежал из отеля и щелкнул пальцами, проезжавшему мимо такси. Раздался визг тормозов, машина остановилась, и он учтиво открыл дверь. Однако пока я раздумывала, не нырнуть ли мне внутрь, и собиралась с духом, неземное видение в сапфировом платье уверенно направилось к машине, стуча высоченными каблучками.

Киа.

Вот стерва!

Она забралась внутрь и наконец заметила меня… А затем помахала рукой.

Настоящая стерва.

— Где ты живешь? — выкрикнула она, слегка приоткрыв дверь.

— Э-э… Крауч-Энд. Северный Лондон.

— Я тоже! На Арчвэй. Поехали, Джейк платит, — сказала она, помахивая пачкой купюр в двадцать фунтов.

Глава 13

— Лиза, — сказала я задумчиво, — ты бы когда-нибудь стала… ну… заниматься этим втроем?

— То есть?

Будто бы не понятно, о чем я говорю.

— Ну, ты понимаешь… Сексом… с мужчиной и другой женщиной.

— О, я уже пробовала, — ответила Лиза жизнерадостно. Судя по всему, ее вовсе не беспокоило, что мы находимся в баре, где полно расслабляющихся после работы людей.

— Не может быть! Когда? Как? С кем? — пролепетала я.

— Помнишь, я поехала на Корфу с Девоном?

— Каким именно Девоном?

— Похожим на Уэсли Снайпса [37] . Он еще управлял вилочным погрузчиком.

— Да, мне он очень нравился. А чем этот парень занимается сейчас?

— Полагаю, отсиживает свои три года, ведь он зарабатывал на жизнь продажей ворованных ценностей. Ну так вот, мы встретили в баре девушку из Германии и занимались любовью с ней.

— Хотелось бы узнать побольше, — сказала я. — Кто она? Быстро рассказывай!

Лиза поставила стакан, улыбнулась и пододвинулась поближе.

— Милая, довольно сексуальная. Для немки, конечно. Мы все были ужасно пьяны и в конце концов оказались в ее квартире. Ее бар был забит напитками из «дьюти фри», и мы добавили еще, а потом заметили, что Дев куда-то исчез. Через несколько минут из спальни раздался его голос. Дев пригласил нас составить ему компанию, подражая Барри Уайту [38] (она попыталась воспроизвести его тон): «Ну же, леди, не хотите поразвлечься втроем?» Итак, мы с Гейслой, вроде бы так ее звали, посмотрели друг на друга и решили: «Ладно». Так все и произошло.

— Всего лишь? Так просто?

— Ну да, более или менее. Самое забавное заключалось в том, что, судя по всему, наблюдать за двумя девушками было заветной мечтой Дева. Но он так напился и почти сразу отключился, пропустив все самое интересное. Бедный парень, возможно, он готовился к этому с первой своей эрекции. А мне не слишком понравился секс с девушкой, видимо, не для меня.

Она замолчала и сделала глоток вина. Истории конец. Поверьте, с Лизой невозможно разговаривать, если дело касается настоящих подробностей, — вечно приходится вытягивать все клещами.

— Ты не можешь закончить рассказ, Лиза? Что там о сексе? Почему это не твое?

— Не знаю, как ты, но лично меня в сексе привлекает сам процесс… Ну, ты понимаешь, траханье. То, что другая девушка не может сделать.

— Погоди, дай-ка я кое-что проясню. Хочешь сказать, по существу тебе не отвратительна мысль о сексе с женщиной? Женщина может завести тебя…

— Конечно. Разве ты никогда не заводилась при мысли о другой девушке?

— Вплоть до последнего времени — нет, — промолвила я, стараясь произвести впечатление светской непринужденности. — Как я уже сказала, женщина все-таки может тебя завести. А вот, например, если бы она надела одну из тех фальшивых штуковин. Ну как их там…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию