Гламурная жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Анна Грайфендер cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гламурная жизнь | Автор книги - Анна Грайфендер

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Дующийся фотограф. Только этого и не хватало!

— А что тебе, собственно говоря, не нравится? — прошипела я в ответ. — Твоя задача — сделать фотографии, это твоя работа, а мое дело — обеспечить текст. И как я с этим справлюсь, тебе должно быть до фонаря. Я не обязана отчитываться, но в выходные я была на вечеринке у друзей, где в числе приглашенных случайно оказался и он. Можешь радоваться, я напилась и разгуливала среди гостей в задравшейся юбке, а одна психотерапевша прямо при Леандере заявила, что я не способна на постоянные отношения и плюс страдаю тягой к алкоголю.

Его лицо просветлело, по-моему, слишком откровенно.

— Что-о? — Он взвыл от смеха. — Ну да, он приглашает тебя в гости, ведь, в конце концов, твой зад он уже видел. А можно и мне посмотреть?

Я не выдержала и тоже захихикала. Теперь он показался мне очень симпатичным. Светло-зеленые глаза и ямочка на щеке.

— Наверное, он думает, бутылка вина — и ты продемонстрируешь все остальное. Легкая добыча и одновременно хорошая мотивация для работы. Я бы на его месте тоже так решил.

Я изобразила ужас:

— Господин Вангунтен, что вы себе позволяете, от вас я такого не ожидала.

Он подыграл мне, сюсюкая как с маленьким ребенком:

— Тогда придется дядюшке Максу немножко тебя просветить. Именно так и занимаются этим гнусным шоу-бизнесом. Хвала твоим литературным дарованиям, но как ты думаешь, почему твой шеф направил к господину Бергландту именно тебя? Ты симпатичная, хорошо сложена… Разве не знаешь, что у нас существует телефонное право?

— А что это?

— Как «что»? Ох, Пия, только не делай вид, что ничего про это не знаешь. Звонок из высоких инстанций позволяет уладить все, что угодно.

Так не бывает. Телефонное право! Ха! Вот оно как, значит, у нас тут поставлено. Штадер поручал симпатичных мужчин мне, а не Шрёдеру, вовсе не из-за моих профессиональных талантов. Очаровашка Макс продолжал трепаться:

— Вот господин Бергландт расстроится, мне его даже жалко. Наверняка думает, что ты ждешь не дождешься продолжения.

Я задумалась. Может быть, в этом что-то есть. По крайней мере, уж больно господин Леандер Бергландт был в себе уверен. Моя мама все время проповедует, что мужчинам нельзя облегчать жизнь. И этого правила я до сих пор придерживалась — возможно, слишком тщательно. Этот гад привык, что женщины штабелями падают к его ногам.

— Скажи-ка, Макс, а что ты делаешь в пятницу вечером? Я имею в виду, что ты можешь «спонтанно и естественно» фотографировать, как Леандер готовит еду. Я уверена, нас ждет отличный ужин.

Он колебался:

— Пятница, вечер, не годится. У меня уже все забито.

Кто бы сомневался. Но я не собиралась опускать руки.

— Не можешь же ты бросить меня в беде. Сначала подал идею, а потом в кусты!

Он что-то прикидывал:

— Скорее всего, я смогу перенести встречу на более раннее время и приеду прямо к нему.

— Договорились!

Меня это устраивает. Не дождешься ты от меня легкой жизни, Леандер Бергландт.


По дороге на работу я позвонила Катарине и доложила обстановку. Подружка моя тоже сразу заподозрила Витту. Эта змея на все способна. Недавно она встретила Паскаля, бывшего друга Лилли, который в свое время изменил ей с ее сестрой. Витта рассказала ему про Лиллины эзотерические изыски и отчаянные попытки найти себе мужика. Они на пару веселились над тем, что по четвергам Лилли принимает ванны с морскими солями против завистников, а на компьютер водрузила хрустальную фиговину против вредных веб-сайтов. После всего, что Паскаль натворил, он еще имел наглость позвонить Лилли и посмеяться по этому поводу. Этот звонок отнюдь не способствовал восстановлению пошатнувшегося доверия Лилли к миру мужчин. Мы призвали Витту к ответу, но ей опять каким-то образом удалось от всего откреститься.

Ну теперь ты от меня не уйдешь!

«Добрый, добрый день. Вы беседуете с автоответчиком Витты. Возможно, сейчас я получаю удовольствие от сладкой жизни, но охотно вам перезвоню».

От сплошных придыханий текст звучал почти неразборчиво. С какого раза она его записала?

«Витта, — я попыталась придать толосу как можно больше уверенности, — я только что встречалась с Леандером Бергландтом. Зачем ты ему рассказала, что писать его биографию буду я?».

Конечно, это был чистейшей воды наезд. Но мой инстинкт твердил, что я права.

Неожиданно она взяла трубку:

— Пия, дорогая, что случилось?

Ясно, Витта — воплощенная невинность. Прирожденная актриса. А почему, собственно говоря, она в это время не на работе? Впрочем, у сотрудников банка, наверное, есть фиксированный перерыв на обед, а ее шикарные апартаменты находятся совсем рядом.

— Витта, почему ты сплетничала с Леандером обо мне?

— Ну, это вышло совершенно случайно, мы много о чем говорили, о тебе тоже. Я не поверила, что он не знает о твоем интервью. К тому же он спрашивал, почему ты якобы не способна на прочные отношения. Я, конечно же, держалась исключительно сдержанно и позволила себе только намеки.

Я заподозрила неладное:

— Витта, какие еще намеки?

— Ну, насчет Клауса и того парня, которому ты вешала лапшу на уши по поводу Индии. Но поверь мне, он отнесся к этому с юмором.

«У этой змеи хоть какие-то тормоза присутствуют? — подумала я и произнесла:

— Витта, это никого не касается. И прежде всего это не касается Леандера Бергландта, даже если у него взгляд savoir vivre (здесь: многоопытный (фр.)).

Молчание. Похоже, этого она не ожидала.

— Пия, я же не знала, что ты им интересуешься. Леандер сказал, что ты разрешила ему собирать любые сведения и я спокойно могу рассказать ему о твоих связях.

Черт! Я, разгоряченная соответствующими напитками, действительно так сказала.

Неужели этот человек не способен отличить серьезный тон от иронии?

В таком случае Витта действительно ни при чем, как бы мне ни хотелось обратного. Пришлось перед ней извиняться, что она приняла весьма благосклонно.

Конечно, на прощание она подарила мне ряд добрых советов и не смогла не рассказать о том, как бы на моем месте поступила дама по имени Витта.

А меня в это время занимало только одно. Конечно, сегодня я не смогла ошеломить Леандера, но зато следующая пятница останется у него в памяти надолго.

Постепенно происходящее начало доставлять мне удовольствие.


— Лилли, что ты тут делаешь?

Я буквально наткнулась на нее. Было утро пятницы, Лилли сидела на ступеньках перед моей дверью, правда, вид у нее был вполне довольный.

Как тут не вспомнить тест на уровень интеллекта, который мне пришлось пройти при приеме на работу. «Помидор, огурец, отвертка, морковь. Какое слово лишнее?»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению