Мир перевернулся - читать онлайн книгу. Автор: Кармен Рид cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мир перевернулся | Автор книги - Кармен Рид

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Хочешь сказать, со мной все по-прежнему, кроме того, что я обзавелась еще одной игрушкой? – В голосе Евы послышалось раздражение, и Джен подумала, что, может быть, затронула слишком болезненную тему.

Они не знали. Джен ничего не знала о ветеринаре. Да и что, черт возьми, знать! О чем рассказывать? Хвастать парой сеансов дружеского секса? Нет, Джен права – в ее жизни ничего не произошло.

И то ли оттого, что было уже темно, то ли оттого, что ее задели слова подруги, а вероятнее всего, из-за выпитого вина случилось неожиданное – Ева вдруг услышала, как говорит вслух то, о чем даже себе не позволяла думать:

– Я хочу помириться с Джозефом.

– Что?! – вскричала Джен. – С этим долбаным Ричардом Бренсоном Вторым? Ева… Эй? Все, я забираю у тебя стакан. Хватит…

– Джен, не надо… – Ева уже пожалела о собственной откровенности.

– Когда это случилось? – спросила Джен.

– Ничего не случилось. Я просто собираюсь сказать ему и посмотреть, как он на это отреагирует.

– Ох, бедняжка! – Джен покачала головой. – Ты не заметила? У него уже есть подружка. В Манчестере. Он туда переехал. Хочешь услышать «нет»? Хочешь, чтобы тебя унизили отказом?

– Ну, может быть, мне только этого и не хватает, – сказала Ева. – Понимаешь, что бы я ни делала, мне не дает покоя одна мысль: а что, если?

– Ох, милая. – Джен пододвинула стул и обняла Еву зa плечи. – Что произошло? Мне казалось, что ты уже оставила его в прошлом, что без него тебе лучше.

– Нет. – Голос предательски дрогнул, и Ева поняла, что сейчас ей придется напрячь все силы, чтобы не расплакаться. – Я переспала с ветеринаром, и это совсем не то.

– Конечно. Конечно, не то, – мягко повторила Джен, поглаживая подругу по спине и едва удерживаясь от того, чтобы не засыпать ее вопросами типа «Где? Когда? Почему?».

– Для меня это ничего не значило, – сквозь слезы продолжала Ева. – Понимаешь? С Джозефом это всегда что-то значило, с самого начала, с первой ночи.

Джен лишь обняла ее крепче.

– Я не могу идти вперед, пока не буду точно знать, что не могу вернуться назад.

– Понятно. Но ведь нельзя же ему все просто выпалить, не получив никакого сигнала, что он еще интересуется тобой!

– Анна сказала, что видела мою фотографию у него и бардачке. – Произнесенные вслух, эти слова прозвучали глупо и жалко.

– Не забывай, что Анна – заинтересованная сторона, – напомнила Джен.

– В последний раз, когда я его видела, мне показалось: что-то меняется. Мы совсем не ругались, а еще он хочет проводить больше времени с Робби и даже собирается взять Анну с собой в Германию.

Она хотела добавить, что это так похоже на того, прежнего, ее Джозефа, однако сдержалась, увидев выражение лица подруги.

– О Боже, Джен, ты, наверное, права. Это все просто смешно. Зря я так напилась. – Ева вытащила обрывок салфетки из кармана джинсов, вытерла глаза, потом высморкалась и сконфуженно улыбнулась. – Отнесу тарелки.

Выдержки Джен хватило секунд на пять, после чего она решительно покачала головой и в сердцах бросила:

– Не могу поверить! Ты не рассказала мне о ветеринаре!..

Глава 8

– Куда-то собираешься? – Анна сидела в спальне Евы и внимательно наблюдала за тем, как мама тщательно наносит на губы помаду, извлеченную из дальнего угла ящика комода.

– Нет. – Еве хотелось, чтобы голос звучал обычно.

– Выглядишь очень даже мило.

Это на самом деле было так. Начать с того, что Ева надела очень необычное платье – серо-черное, из мерцающего атласа, купленное для какого-то особого случая, но так давно, что она уже и вспомнить не могла, для какого именно. Платье дополнили небольшие сверкающие сережки, чулки и туфли на высоком каблуке. Кроме того, она надушилась. Как можно было надеяться, что Анна ничего не заметит и не станет задавать вопросы? Да, все было слишком очевидно.

Ева сняла чулки и туфли, вместо них надев расшитые бисером сандалии, а поверх платья накинула маленький черный кардиган.

– Куда ты идешь? – Анна сидела на кровати, полностью одетая, готовая уехать на выходные с отцом.

Именно визит Джозефа послужил причиной бурной деятельности Евы, направленной на украшение собственной персоны. Она намеревалась выглядеть эффектно, однако без излишней вычурности, быть с ним приветливой и посмотреть, не спровоцирует ли все это какой-нибудь поступок с его стороны… поступок, который позволит ей спросить… предложить… сделать какие-то шаги к тому, чтобы снова жить вместе.

Ева ничего не хотела предпринимать, просто… ей нужно было посмотреть, не подаст ли он какой-нибудь… знак, что это возможно. Одному Богу известно, каким должен быть знак, но она не сомневалась, что сумеет его распознать.

– Я никуда не иду, дорогая. – Ева расчесала волосы и встряхнула головой, чтобы прическа приняла вид «надеюсь, вы не подумаете, что я слишком тщательно готовилась к вашему визиту?».

– Это все для папы? – Анна с надеждой смотрела на мать.

– Ну что ты. Хотя по твоей просьбе я намерена быть очень милой с твоим папой. Устраивает?

– Устраивает. – Широкая улыбка осветила лицо девочки. – Он тоже будет милым с тобой. Я взяла с него обещание.

– Отлично. Мы будем друзьями.

– Да. – У Анны разыгралась фантазия, и она представила себе гораздо более близкие отношения между родителями, чем просто дружеские.

Пока все шло замечательно. Мама надела нарядное платье, накрасила губы помадой и обещала быть с ним милой. По мнению девочки, от счастливой жизни вместе их отделяло не более пары недель. Ха-ха, Мишель!

Около семи раздался звонок. Ева, хотя и ждала сигнала, все-таки вздрогнула. Черт, вот и он. Она вскочила с дивана, поправила волосы, одернула кардиган и стала ждать, когда Анна откроет дверь и впустит Джозефа.

Робби в это время прыгал на другом диване, повторяя:

– Джофус! Джофус!

– Привет, папа, – услышала Ева слова дочери.

– Привет, Анна. Как у тебя дела? Поцелуй-ка папочку.

– О, привет, Мишель.

Мишель?

Мишель!..

Что она здесь делает?

Ева улыбнулась, когда они вошли в комнату.

– Привет, – сказала она, натягивая на лицо самую доброжелательную улыбку.

– Здравствуй, Ева. – Джозеф попятился назад в прихожую, не поприветствовав ее обычным поцелуем в щеку.

– Это Мишель, – сказал он, обнимая за плечи невысокую симпатичную блондинку.

Выглядела она… прекрасно, точно так, как ее описала Анна, – холеная, подкрашенная, с блестящими волосами, собранными на затылке в хвост, пухлыми розовыми губками, одетая в кремовую шубку из молодого барашка, доходившую до пола. Очень хорошенькая!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению