Джонни лениво двинулся вдоль стендов с играми.
«Интересно, у скрр-иии все то же самое? — думал он. — Или у каких-нибудь юпитериан. Они тоже приходят в магазин и покупают игры „Убей землянина“? И смотрят фильмы про людей, которые носятся по звездолету и нагоняют на всех страх?..»
Тут возле прилавка послышался звенящий от злости голос.
Девчонки в «Джей-и-Джей Софт» заглядывали редко. Однажды, довольно давно, мама Джонни в приступе родительского участия попробовала поиграть на компьютере. Игра была очень простая — расстреливать астероиды, летающие блюдца и прочее. Джонни весь извелся. Он сгорал со стыда. Диво, что летающие блюдца вели ответный огонь! Скорее уж им следовало встать на прикол, чтобы все инопланетяне могли высунуться в иллюминаторы и обидно фыркать и свистеть. Ибо ухватить суть женщинам не дано…
Девчонка предъявляла мистеру Пейтелу претензии по поводу ранее купленной игры. Все знали, что это дохлый номер, даже если, вскрыв коробку, не найдешь там ничего, кроме мышиного помета. Игру, с которой сняли прозрачную обертку, мистер Пейтел не принял бы обратно даже у Папы Римского. Да если на то пошло, так и у самого Господа Бога. Потому что уже имел счастье познакомиться с субъектами вроде Холодца.
Мальчишки благоговейно наблюдали. Девчонка оскорбленно ткнула пальцем в коробку.
— Кому нужны сплошные звезды? — спросила она. — Звезды я, между прочим, и раньше видела. На коробке написано, что придется сражаться с десятками чужих кораблей разных типов. А здесь нет ни одного.
Мистер Пейтел что-то буркнул. Что — Джонни не расслышал. Но голос девчонки буравил барабанные перепонки, как штопор. Когда она говорила курсивом, этот курсив был отчетливо слышен.
— Ну нет. Это вы бросьте. Как я определю, запускается ли она, не попробовав ее запустить? Смотри «Акт об отпуске товаров потребителю (1983)».
Трепещущая публика с изумлением заметила, как в глазах мистера Пейтела промелькнуло затравленное выражение. До сих пор он не встречал никого, кто умел бы произносить кавычки и скобки.
Он пробормотал еще что-то.
— Переписать? Зачем мне ее переписывать? Я ее купила. На коробке написано, что меня ждет встреча с потрясающими инопланетными расами. А увидела я какой-то жалкий корабль, который сразу удрал, и какое-то дурацкое сообщение на экране, которое потом исчезло.
Я бы не назвала это встречей с потрясающими инопланетными расами.
Сообщение…
Удрал…
Джонни бочком подобрался поближе.
Мистер Пейтел промямлил нечто невразумительное и повернулся к полкам. Весь магазин следил за ним, затаив дыхание. В руках у мистера Пейтела очутилась новая коробка с игрой. Он собирался произвести замену! Все равно как если бы Чингисхан решил отменить набег на город, чтобы посидеть дома и посмотреть футбол.
Потом мистер Пейтел жестом успокоил собравшихся, кивнул девчонке и прошествовал к одному из магазинных компьютеров (с такой залапанной клавиатурой, что буквы на ней стерлись).
Все молча смотрели, как он загружает игру с дискеты, которую вернула девчонка. Заиграла музыка. По экрану поползли титры — как в «Звездных войнах». Обычный текст: «Несокрушимый флот скрр-иии напал на Федерацию (знать бы, что это такое!), и только ты…»
Потом возник космос. Компьютерный космос — черный, с редкими, летящими навстречу звездами.
— В первой миссии должны быть корабли, — заметил кто-то за спиной у Джонни.
Мистер Пейтел сердито нахмурился и осторожно нажал клавишу на клавиатуре.
— Мистер Пейтел, вы только что бабахнули торпедой в пустоту, — сообщил Холодец.
Наконец мистер Пейтел сдался. Он взмахнул руками:
— Как отыскать то, во что стреляют?
— Они сами вас находят, — пояснил кто-то. — Вы уже должны были погибнуть.
— Видите? — торжествовала девчонка. — Ничего, кроме космоса. Я несколько часов не выключала компьютер, но больше ничего не увидела.
— Возможно, тебе не хватило целеустремленности. Вам, дети, неведомо, что такое целеустремленность, — поджал губы мистер Пейтел.
Холодец через голову хозяина магазина переглянулся с Джонни и вопросительно поднял брови.
— Способность упорно идти к намеченной цели, — любезно подсказал Джонни.
— А? Ага. Ну так вот, вчера вечером я как раз проявил целеустремленность и тоже ничего не нашел, — сообщил Холодец.
Мистер Пейтел аккуратно распечатал новую копию игры и под взглядами собравшихся вставил дискету в дисковод:
— Теперь давайте посмотрим, как выглядит игра без штучек мистера Холодца.
На экране появились титры. Обычным порядком прошла легенда. Следом инструкция. Появился космос.
— Вот сейчас и увидим, — пообещал мистер Пейтел.
И опять космос.
— Эту привезли только вчера.
И снова космос, только космос и ничего, кроме космоса. Чего ж еще ждать от космоса?
Мистер Пейтел взял коробку и внимательно осмотрел ее. Но весь магазин видел, как он собственноручно снял с нее полиэтилен.
Улетели, подумал Джонни.
Даже из новых копий игры.
Все улетели.
По магазину гулял смех. Но Холодец и Ноу Йоу пристально смотрели на Джонни.
Глава 4
На деле никто не умирает
— По-моему, — начал Бигмак, — по-моему…
— Ну? — подбодрил Ноу Йоу.
— По-моему… Рональд Макдональд все равно что Иисус Христос.
С Бигмаком такое бывало. Время от времени он неторопливо изрекал нечто глубокомысленное, намекающее на длительную и серьезную работу ума. Эти Бигмаковы заявления были как горы. Джонни знал, что горы — результат столкновения материков, но никто никогда не видел, как именно они появляются.
— Ну? — терпеливо повторил Ноу Йоу. — С чего ты взял?
— А ты посмотри на ихнюю рекламу, — смазал Бигмак и обвел жареной картошиной зал закусочной. — Вот она, счастливая страна с озерами бананового молочного коктейля и… и жаренокартошечными деревьями. А еще… еще здесь живет Гамбррргер. Он Дьявол.
— Мистера Зиппи рекламирует огромное говорящее мороженое, — вспомнил Холодец.
— Мне его реклама не нравится, — поморщился Ноу Йоу. — Я не стал бы доверять мороженому, которое уговаривает тебя есть мороженое.
Когда им хотелось оттянуть какой-нибудь разговор, они обретали способность болтать так часами. Но сейчас темы для легкого трепа, похоже, иссякли.
Все молча посмотрели на Джонни, который едва надкусил свой бутерброд.
— Пацаны, я не понимаю, что происходит, — сознался он.