Официантка - читать онлайн книгу. Автор: Мелисса Натан cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Официантка | Автор книги - Мелисса Натан

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Ей нужно снова поговорить с тетушкой Эдной. Это кафе будет замечательным вложением денег, а теперь, когда она знала о Дэне всю правду, она принимала его таким, какой он есть, так что, возможно, она разлюбит его и будет наконец в безопасности.

Или будет выставлять себя на посмешище и ждать, пока он бросит Джеральдину? Будет плакать? Может, стоит уйти, пока не поздно?

— С моей стороны, — сказала она наконец, — этот поцелуй был минутной слабостью. Я не из тех, кто поступает так с другими женщинами. Или с собой.

— Я знаю.

— Что же касается тебя, — подняла руку она, — это показывает тебя с не слишком хорошей стороны…

— Пожалуйста, Кэти… — в его голосе слышалось отчаяние.

— Возможно, я не разглядела это с первого раза, — печально сказала она, — но я никогда не смогла бы работать на два фронта. Особенно если бы была обручена.

Дэн опустил голову.

— Как бы там ни было, — вздохнула она, — мы тогда поговорили с тетей и решили, что было бы неплохо купить мне кафе в той деревне, где живут мои родители. Я была бы со своей семьей. Смотрела бы, как растет мой племянник. А моя тетя знала бы, что ее деньги поддерживают деревушку живой.

Дэн кивнул.

— Это было трудное решение, — сказала Кэти, — я имею в виду, что несмотря на то что я была в восторге от идеи, мне было бы очень сложно бросить… все, что здесь есть.

Казалось, Дэн не способен говорить. Они постояли немного в тишине.

— Но, — медленно пробормотала Кэти, — раз уж Пол больше не имеет отношения к делу, а ты ищешь партнера по бизнесу…

— Такого, как ты, — перебил ее Дэн, — только такого, как ты. Только ты. Подумай об этом.

Она снова подняла руку, и Дэн умолк.

— Это ничего не меняет, — сказала она, — мне надо поговорить с тетей. Все так запутанно… Я имею в виду… Я очень люблю это место, но оно принадлежит тебе и Полу…

— Мы все поменяем! — воскликнул он. — Мы будем партнерами и назовем кафе «Кричтон-Симмондс». Нет, «Симмондс-Кричтон». Нет, «Кэти и Дэн». Как захочешь! Если ты станешь владелицей… Если мы оба станем владельцами, любое решение — каждое — мы будем принимать вместе.

Они смотрели друг на друга.

— Кэти, ты знаешь, что это будет хорошо, — прошептал он, — мы так хорошо работаем вместе. Мы команда. Я не смогу сделать это без тебя. Я не хочу делать это без тебя. Пожалуйста, Кэти. Я тебя умоляю.

— И как будет чувствовать себя Джеральдина? — спросила Кэти.

— Да черт с ней, с Джеральдиной! — закричал он.

— Дэн! — встревоженно воскликнула Кэти. — Ты говоришь ужасные вещи! И это ужасно, если ты думаешь, что я хочу, чтобы ты так говорил.

— Кэти, — он потянулся к ней, — это наши жизни.

— Тебе нужны мои деньги, — покачала головой она, — Дэн, я не идиотка. И не допущу, чтобы ты плохо поступал с Джеральдиной. Или со мной.

— Господи, — сказал Дэн, побледнев, — за кого ты меня принимаешь?

— Я думаю, что сейчас ты в отчаянии, — сказала она, — и ты думаешь, что неожиданно нашел ответ. Но я заслуживаю большего. И Джеральдина тоже. Это и ее жизнь. Ты собираешься жениться на ней. Она имеет значение, Дэн. Не заставляй меня презирать тебя.

Он отшатнулся, как будто она дала ему пощечину.

— Мне надо поговорить с ней, — пробормотал он себе под нос.

— Да, поговори с ней. Обо всем, Дэн. О том, что случилось на свадьбе Сэнди, о том, что я, возможно, буду твоим партнером по бизнесу. Или мне придется ей сказать. И только если она полностью согласна, я подумаю, стоит ли мне вкладывать деньги в «Кричтон-Браун».

— Я все расскажу ей, — помолчав, кивнул Дэн.

— Хорошо, — сказала Кэти, — а мне надо поговорить с тетей. Возможно, это хорошее вложение, но очень глупое направление.

— Кэти, — Дэн взял ее за руки, — я брошу это место и поеду с тобой в твое кафе, если ты позволишь мне. Черт с ними, с деньгами, я ими не интересуюсь. Мне нужна ты.

Кэти охнула, но он не позволил ей заговорить.

— Я поговорю с Джеральдиной.

Кэти не могла двигаться. А он взял ее руки в свои и прижал их к груди.

— Кэти, пожалуйста. Доверься мне.

Она нервно рассмеялась.

— Я знаю, ты мне не веришь, потому что… Но я тебе все расскажу. Я все объясню. Поверь мне. Пожалуйста, Кэти. Мне надо поговорить с Джеральдиной. А потом мы поговорим с тобой. Дождись меня на вечеринке. Обещай мне.

Она задержала дыхание.

— Пожалуйста. Кэти.

Она кивнула.

Они стояли на кухне, держась за руки и глядя друг на друга. Казалось, что прошло несколько часов. Казалось, Дэн хочет сказать еще что-то, но вместо этого он выпустил ее руки, повернулся и вышел из кухни.

Она смотрела ему вслед, а в ушах у нее звенели его слова «мне нужна ты». Он имел в виду партнера по бизнесу? Или что-то большее? Сможет она когда-нибудь быть спокойной, находясь рядом с ним? Можно ли действительно доверять тому, кто так ведет себя с невестой? Она смотрела на дверь, как будто та могла что-нибудь объяснить. Когда дверь распахнулась снова, она вздрогнула.

Дэн остановился. Она задержала дыхание. Ответит ли он на ее вопросы? Может, перед ней замаячило будущее?

Дэн извиняюще улыбнулся.

— Я забыл ключи, — сказал он, взял ключи, повернулся и снова ушел.

Кэти хотелось позвонить тетушке Эдне. Ей нужен был совет.

27

Кафе закрывалось в шесть, а вечеринку можно было начинать в восемь. Так что у Кэти оставалось два часа, чтобы связаться с тетушкой Эдной, прежде чем Дэн вернется от Джеральдины. Куча времени. Впрочем, после сорока минут безуспешных попыток дозвониться, Кэти начала беспокоиться. Подождав еще минут десять, Кэти позвонила домой, попросить, чтобы кто-нибудь сходил к тетушке Эдне проверить, все ли в порядке. Начиналась официальная подготовка к вечеринке, и все весело копошились в ресторане, а когда после экзамена пришел Мэтт, его встретили так радостно, словно он был пропавшим на долгое время другом. Решив сделать небольшую передышку, все устроились за столиком, попивая кофе.

— Дэн вернется? — спросила Сьюки.

— Конечно, ему надо просто сделать кое-какие дела, — ответила Кэти и неожиданно осознала, какими ужасными будут следующие два часа для Джеральдины. И для самого Дэна.

Кэти уставилась на свой кофе. А не сделала ли она ошибку? Не играла ли она с людьми, пытаясь заставить их танцевать под свою дудку? О господи, ей и правда очень нужно поговорить с тетушкой Эдной. Она вытащила свой мобильный телефон и пошла на кухню, чтобы позвонить еще раз.


В своей квартире Джеральдина осторожно положила фату на кровать рядом с диадемой и опасливо улыбнулась. Как может такая хрупкая вещь быть такой волшебной? Посмотрев на свое обручальное кольцо, она повертела его, наслаждаясь блеском бриллианта. Вытащив из-под кровати коробку с туфлями, она осторожно достала их, поднесла к лицу и с восхищением вдохнула аромат кожи и атласа. Затем подошла к шкафу, вытащила небольшую сумку и достала оттуда расшитые золотом чулки, надела и пристегнула к поясу. Надев туфли, она дрожащими руками надела фату и закрепила ее диадемой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию