Очарованная - читать онлайн книгу. Автор: Бет Чиотта cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очарованная | Автор книги - Бет Чиотта

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Ничуть.

— Не имеешь? — С изумлением вытаращив глаза, Боги сорвал с головы вязаную шапочку и прошелся ладонью по своим длинным патлам. — Ого! Дело осложнилось, не так ли?

— Вообще-то осложнение — это два парня, которые служат в «Оз». Руди Гэллоу и Жан-Пьер Легран.

Боги кивнул.

— Знаю, водитель и тот весь из себя расфуфыренный художник по костюмам. Они живут вместе, да?

— Да, — отчеканила Софи. — Только Жан-Пьер не «весь из себя расфуфыренный». Он просто яркая, колоритная личность.

— Не суть важно. Так что с ними такое?

— Они близкие друзья Лулу и Софи. Джейк тоже с ними хорошо знаком. И не просто знаком, — заметил Мерфи, — они друзья. Но самое смешное в том, что лучший друг Руди — жена Джейка.

— Джейк женился? Где, черт возьми, я был?

— Трахал жертвенного агнца, — обронила Софи. Мерфи уж было собрался попросить Софи-Банный-Лист-Марино на время выйти в другую комнату, как в гостиную влетела босая Лулу. С влажными волосами, зачесанными назад и небрежно собранными в хвост, она была одета в обтягивающие джинсы и его футболку, которую нашла сама. Она выглядела чертовски мило и держалась как у себя дома.

— Что я пропустила?

Софи указала большим пальцем на Боги:

— Специальный агент Богарт трахает девушку, выполняя свой долг перед Богом и страной.

— Я по крайней мере ради карьеры ни с кем не сплю. Софи побледнела, но, взяв себя в руки, с вызовом спросила:

— Вы в этом уверены?

Мерфи удивленно следил за их с Боги пререканиями. Что за черт? Лулу, казалось, тоже ничего не понимала и была расстроена еще больше, чем Мерфи. Ее взгляд был устремлен в пустое пространство дивана размером с каньон, разделявшее Хэтфилдов и Маккоев. Мерфи потянул ее за руку и усадил себе на колени. Он понятия не имел, что там происходит между Боги и Софи, но не хотел, чтобы Лулу оказалась свидетельницей этой странной междуусобицы. К тому же после разговора о маньяке он разнервничался, и ему хотелось, чтобы она была рядом. По-настоящему рядом. То, что она не противилась этому, согревало ему сердце. Лулу не только не противилась этому, но, наоборот, устроившись у него на коленях, просто и бесхитростно завладела его рукой, словно так и должно было быть. Судьба. Только раз были вместе, ну хорошо, пусть два, и уже единое целое. Мерфи ждал, что Софи опять отпустит какую-нибудь колкость, но она, как видно, решила приберечь ее для Боги.

— Мы говорим о Руди с Жан-Пьером, — пояснил Мерфи. Пора перейти к существу дела. — Мне, брат, от тебя нужны гарантии, что эти двое, как бы ни развивались события, не будут арестованы.

— Не могу их тебе дать. — Предвидя возможные возражения, Боги поднял ладонь, призывая не перебивать. — Легран скорее всего ни при чем. Но Гэллоу — в гуще событий.

— Вы хотите сказать, Руди — преступник? — вскинулась на него Лулу, сжимая руку на коленях в кулак.

— Я хочу сказать, что 99% за то, что он играет в деле ключевую роль.

Софи вцепилась в подлокотник дивана.

— В каком деле?

Мерфи накрыл ладонью и стиснул сжатый кулак Лулу, чтобы успокоить ее.

— Джейк грозил предостеречь Руди с Жан-Пьером, чтобы они держались от «Оз» подальше в том случае, если я не смогу гарантировать их безопасность, Джо. — Мерфи сохранял спокойный тон, стремясь как-то разрядить возрастающее напряжение. — Если я не могу обещать этого, то должен оценить степень риска. Я знаю Джейка. Он сделает все, что сочтет нужным, чтобы защитить своих. Даже твое расследование может поставить под удар.

Боги взглянул на часы, погладил усы.

— Если то, что я вам скажу, выплывет наружу…

— Не выплывет, — в один голос пообещали Софи с Лулу. Он кивнул:

— Ладно. Фальконе занимаются международной контрабандой «экстази». Предстоящая операция «Жестянка с леденцами» разрабатывалась год. Фальконе ввозят таблеток на миллионы долларов, получая их из своего источника в Париже. В роли курьеров выступают экзотические танцоры и официантки. За труды Поли оплачивает им пребывание во Франции и выдает кругленькую сумму наличными на дорогу обратно в Соединенные Штаты с грузом «экстази».

— А что такое «экстази»? — спросила Лулу.

— Расхожее название МДМА, — ответил Боги. — Запрещенное возбуждающее средство, которое…

— Я знаю, что это такое, — вспыхнув, остановила его Лулу. Мерфи погладил ее по спине. Чего она не знала, так это того, что МДМА — самый распространенный наркотик на подростковых тусовках. Если она узнает, что с «любовным наркотиком» экспериментируют ребята двенадцати-тринадцати лет, она, по ее собственному выражению, просто «взорвется».

— Так стало быть, Фальконе ведут дела через «Рубиновые лодочки»?

— Комплекс «Оз» служит им базой. Мы пытаемся взять Фальконе с сообщниками на нелегальном ввозе, торговле запрещенным товаром и использовании «экстази». Винсент у них самый главный, но нам никак не удается прижать эту проклятую скользкую тварь. Мы можем взять Сола — не самый важный патиссон — и Поли. Тот выдает деньги ничего не подозревающей приманке — как правило, яркому, приковывающему к себе взгляды трансвеститу — на поездку с курьером в надежде, что он отвлечет внимание таможенников на себя, тем самым позволив курьеру пройти пограничный контроль без хлопот. Все необходимое уже готово. — Боги подался всем корпусом вперед. — Известно, что следующая отправка ожидается на этой неделе. Вот только точной даты мы не знаем.

Софи приложила ладонь ко лбу.

— Энтони что-то говорил о том, что его босс ангажирует какого-то артиста-трансвестита. И злился, потому что сам никогда о нем не слышал и не мог раздобыть никаких рекомендаций. Он даже номер рейса и дату прилета еще не знает, и это его прямо-таки выводит из себя, поскольку невозможно назначить ни время репетиций, ни время выступлений.

— Вот он-то и есть та самая приманка, — сказал Мерфи, обращаясь к Боги. — Наверное, он пошлет водителя, чтобы встретить этого, с позволения сказать, артиста с треклятым курьером, и в результате Гэллоу становится соучастником.

— Передай Джейку, что, если Гэллоу чист, ему ничего не грозит. Даю слово. Скажи ему, чтобы он не шебуршился. Нам еще далеко до того, чтобы остановить употребление и распространение этого опасного наркотика. Думаю, риск оправдан.

— Оправдан, — согласилась Лулу, удивив и Мерфи, и свою сестру. — В самом деле. Руди бы тоже с этим согласился. И все же разве нельзя его как-то ввести в курс дела? Не будет ли он в большей безопасности, если узнает подробности? — задала она вопрос Боги.

Но Боги не ответил, только бросил сердитый взгляд на Софи.

— А вы что, с Ривелли шуры-муры крутите? Совсем спятили? Его невеста — сумасшедшая! Анджела почти такая же ревнивая и мстительная, как ее кузен Поли! Если она обнаружит, что вы трахаетесь…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию