Невезучая - читать онлайн книгу. Автор: Бет Чиотта cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невезучая | Автор книги - Бет Чиотта

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Но…

— Не забудь проверить все замки, — еще раз сказал Джейк и поволок ковер к лифту.

К тому моменту как Джейк вернулся к офису, Афия уже успела переодеться. Она снова натянула свою дорогую бордовую кофточку, игриво повязала на шею платочек, а волосы скрутила в элегантный пучок. Теперь от нее пахло дорогими духами, в руках была крохотная сумочка из лаковой кожи. Изящные бордовые босоножки органично дополняли ансамбль.

Если Джейку и требовался предлог, чтобы невзлюбить Афию сильнее, ее наряда, стоящего столько же, сколько вся его квартира, было вполне достаточно. Малышке Джони приходилось сохранять каждый купон на скидку, придирчиво проглядывать каждый чек, покупать еду и одежду в крупных супермаркетах, чтобы сэкономить. Джейку с трудом удавалось оплачивать ее медицинские счета, тогда как одна пара обуви Афии стоила дороже, чем страховка на целый год.

Джейк почувствовал волну неприязни. Его и порадовала такая перемена, и раздосадовала собственная озлобленность. Он понимал, что Афия не виновата в том, что родилась и выросла среди богатства. Она не была избалованной или глупой, а потому ничем не заслужила подобных эмоций.

Джейк мрачно вздохнул. Ему хотелось как можно скорее отвезти Афию на квартиру к ее другу (судя по всему, богатому типу, раз он предоставил подруге лимузин с водителем, похожим на здоровенного телохранителя), остаться наедине с собой и расслабиться. Ему требовалась передышка. Время, чтобы прийти в себя и собраться с мыслями.

— Мне очень жаль, что так вышло с ковром, — пролепетала Афия, протягивая Джейку ключи и глядя на него снизу вверх, словно побитый пес.

— Я сказал, забудь об этом, — бросил Джейк, подавив желание похлопать ее по плечу. Прикосновения не сулили ничего хорошего. Сначала прикосновения, потом поглаживания, потом поцелуи и… — Без ковра в приемной уютнее. Так что спасибо.

Она улыбнулась:

— Вот уж не за что.

«Не смотри на ее рот! Что хочешь делай, только не следи за движением ее губ! Неужели я безвольный дурак?» Джейк направился к лестнице.

— Куда тебя отвезти?

— Спасибо за предложение, но не нужно, — сказала девушка, едва поспевая за детективом. — Я позвонила другу, и он сейчас приедет. Я подожду его у подъезда.

— Я подожду с тобой.

Оставлять Афию одну было опасно. Здание находилось в дешевом районе города, а девушка наивна и доверчива. Легкая мишень, одним словом. При ее-то удачливости любой негодяй тотчас наткнется на нее, и может произойти беда.

Джейк убеждал себя, что забота об Афии связана только с данным Хармону обещанием приглядывать за девушкой, но это было не единственной причиной. Хотелось не только защищать ее, но и отвезти к себе домой (где значительно безопаснее), накормить плотным ужином (не сидеть же голодными), а затем увлечь в постель (на это Джейк не придумал ни одной отговорки).

Нет-нет! Афии есть куда пойти. Возможно, ее великодушный друг, приютивший несчастную под своей крышей, может предоставить ей нечто получше дешевого ужина и помятой постели. К примеру, дорогие коктейли по сотне долларов каждый, блестящий лимузин, личного стилиста и массажистку.

«Мне пора прекращать думать о ней. Забыть об Афии Сент-Джон по крайней мере до утра. Я высплюсь и составлю план действий. Придумаю, чем занять эту активную девицу, чтобы она не путалась под ногами и не соблазняла своим невинным видом.

Спасать эту заблудшую овечку не мое дело. Пусть этим занимается Хармон, ее богатый и влиятельный крестный. Пусть нанимает Оскара Килмора, пусть охотится на негодяя, обокравшего его крестницу, — меня все это не касается. Как только Афия получит свои деньги обратно, она вернется в мир роскоши и неги, где привыкла пребывать, и будет заниматься всем тем, чем обычно занимаются богатые вдовушки. А я смогу вернуться к своей обычной жизни и стану спасать тех, кто действительно нуждается в помощи.

Да, скорее бы Килмор вышел на след мошенника! С его, черт возьми, возможностями это не должно занять много времени».

Пока Джейк успокаивал себя таким образом, они вышли из здания. Он быстро отволок ковер к контейнеру для мусора, а когда вернулся, Афия рылась в сумочке. Она вынула зеркальце и коротко в него глянула.

— Послушай, тебе совсем не обязательно ждать… — начала она.

— Нет, обязательно.

— Но ты можешь упустить Ривелли!

— Этого не случится.

Джейк оперся о кирпичную стену и прикурил сигарету, надеясь, что пара затяжек его успокоит. Афия открыла было рот, чтобы что-то сказать, но передумала.

«Умница. Сообразила, что меня не переспорить».

Джейк смачно затянулся. Похоже, недолго ему осталось наслаждаться вкусом сигарет. Он заключил договор с сестрой: едва малыш появится на свет, она перестает употреблять нецензурную лексику, а он бросает курить. С этого дня Джейк решил выкуривать не больше пяти сигарет в день — так будет проще расстаться с дурной привычкой.

Вслед за Джейком Афия прислонилась спиной к стене, копируя его позу. Он невольно поморщился: она встала слишком близко от него, почти касаясь рукой.

— Я хотела кое-что прояснить, — сказала Афия нарочито беззаботным тоном. — Это насчет нашего поцелуя. Мы не обсуждали то, что произош…

— Хороший поцелуй. Ты неплохая актриса. Уверен, Ривелли ничего не заподозрил. Великолепная маскировка. — Джейк выдул тонкую струйку дыма и коротко взглянул на девушку.

Афия хмурилась.

«Интересно, отчего? Ей не понравилась моя характеристика? Не понравилось, что она всего лишь неплохая актриса? Не сообщать же ей, что тот поцелуй чуть не свел меня в могилу!»

— Спасибо, — коротко кивнула Афия. — Должна признать, что у тебя тоже отличные задатки. Ведь это ты вдохновил меня на столь рискованный поступок.

— Правда?

«Только не говори, что ты мной увлеклась. Слова такой актрисы могут прозвучать слишком убедительно, и я попадусь на крючок».

— Ты задел меня.

— Когда это?

«Боже, теперь я еще ее и задел!»

— Ты сказал, что у меня нет способностей к частному сыску. — Афия расправила плечи, но, хотя она так и не взглянула Джейку в глаза, он понял, что она расстроена. — Сначала я не хотела тебе говорить об этом. — Судя по голосу, она нервничала. — Я весь день думала о твоих словах. Ты ведь совсем меня не знаешь. Ты не можешь знать, есть у меня способности или их нет. Я хочу научиться азам частного сыска и буду признательна, если ты посодействуешь.

Отчего-то у Джейка защемило сердце. Ему показалось, что Афия впервые в жизни решилась высказать свои потаенные желания вслух, решилась переспорить постороннего человека. Откуда у богатой красивой женщины может взяться такая неуверенность?

Отбросив сигарету, Джейк повернулся к Афии и приподнял ее голову за подбородок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению