Он должен уйти! - читать онлайн книгу. Автор: Шейла О'Фланаган cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Он должен уйти! | Автор книги - Шейла О'Фланаган

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

— Может быть, вы хотите еще кофе? — тут же предложил он.

— Нет, спасибо.

Деклан посмотрел на часы:

— Ну, мне уже пора, — сообщил он. — Я вообще-то редко ухожу из дома в такое позднее время. К тому же, мне кажется, что Марта сама собиралась куда-то в город, а вместо этого вынуждена сидеть со своей младшей сестренкой.

— Я ее понимаю. Когда я была маленькой, со мной и с Кэт, средней сестрой, тоже сидела наша старшая сестра Несса. В таком случае, вам действительно следует поторопиться. Спасибо вам за все. Вы очень хороший. И ваш сын тоже. Я его очень люблю.

Деклан улыбнулся:

— Он еще очень молод.

— Я знаю.

— Не стоит ожидать от него очень многого, — предупредил Деклан. — По крайней мере, не сейчас.

— Я это учту, — Бри откинулась на спинку кресла и закрыла глаза.

Деклан молча смотрел на нее. Рана на лбу у нее начала затягиваться, хотя вокруг нее еще оставался большой кровоподтек. Но от этого она не становилась менее привлекательной. «Да, ее, конечно, не назовешь красавицей, — рассуждал Деклан. — Но это лицо открытое и честное, а также полное решимости». Правда, сейчас решимость с лица Бри куда-то исчезла, и она попросту задремала, и выражение ее лица стало милым и спокойным. Она начала тихонько посапывать, и Деклан снова посмотрел на часы. Было уже почти одиннадцать. Он сомневался, стоит ли ему будить девушку только для того, чтобы попрощаться с ней и пожелать доброй ночи, если учесть, что она настолько устала за день, что заснула прямо в кресле. Он молча просидел напротив нее еще пять минут. Дыхание Бри стало ровным. Деклан поднялся и, подойдя к девушке, аккуратно взял ее на руки. Бри зевнула, но не проснулась. Он донес ее до кровати, аккуратно положил на чистую простыню и бережно накрыл одеялом. Бри повернулась на бок, но так и не пробудилась.

Деклан вышел из квартиры на цыпочках и осторожно закрыл за собой дверь.


Глава 21

Влияние Луны и Марса.

Сначала действуйте, а потом задавайте вопросы.


Кэт раньше никогда не интересовалась пассажирами в аэропортах. В прошлом, получив посадочный талон, она сразу же направлялась к нужному ей выходу на посадку, и самое большее — по пути покупала себе газету или журнал, чтобы чем-то занять себя во время полета. Даже тогда, когда ей пару раз приходилось лететь в головной офис компании, находившийся в Америке, вместо того, чтобы обсуждать все проблемы в европейском филиале, который располагался в Лондоне, она не ходила по беспошлинным магазинам, как это делали на ее месте почти все пассажиры в аэропорту. Более того, Кэт не обращала внимания даже на тех, кто летел с ней одним рейсом, считая их едва ли не наравне с неодушевленными предметами, которые приходилось обходить по пути. Или же она просто терпела их, если вдруг кто-то пытался завязать с ней беседу, чтобы скоротать время в полете.

Но сегодня она внимательно рассматривала каждого пассажира, пытаясь определить, почему тот или иной человек летит именно этим рейсом, именно в Лондон. Все они собрались у ворот А9 в ожидании, когда будет объявлена посадка на их самолет. Кэт сразу же распознала бизнесменов по их костюмам и «дипломатам». Эти джентльмены постоянно доставали из карманов мобильные телефоны, сердито нажимали на кнопки и с кем-то беседовали. На лицах их читалось явное неудовольствие по поводу того, что их отвлекли от работы, заставив на время покинуть офисы. Кэт тоже оделась по-деловому, но сейчас она впервые почувствовала, что юбка действительно стала ей узковата в талии, а животик чуть заметно выступал.

«Странно, — удивлялась она, — как это Финн, который так любит гладить меня по животу, до сих пор не начал ничего подозревать. А может быть, он уже заметил эти изменения, но просто не хочет меня расстраивать по поводу моей полноты».

Она сказала ему, что вынуждена лететь в командировку, а на работе заявила, что решила отдохнуть на уик-энд в Англии. Ей было очень неудобно лгать и Финну, и коллегам, но иного выхода не оставалось.

Кэт посмотрела на часы. До посадки оставалось двадцать минут. Она раскрыла газету на странице с кроссвордом. Как правило, на его разгадывание у нее уходило минут пять, не больше, но сегодня до Кэт не доходил даже смысл самых простых слов. Вместо того чтобы разбираться со словами, она стала зачем-то закрашивать ручкой пустые клеточки, иногда слегка затеняя их, а иногда нажимая на бумагу чуть ли не со всей силы…


* * *


Из окна ее комнаты была видна лишь стена гостиницы. Она специально попросила самый дальний номер, где почти не было постояльцев, чтобы не столкнуться случайно с кем-нибудь из своих многочисленных знакомых. Она присела на кровать и задвинула под нее свои туфли. Теперь она была почти уверена в том, что ноги ее стали к вечеру отекать. Потом Кэт поднялась и отправилась в ванную комнату, где сразу включила теплую воду, чтобы принять ванну и успокоиться. Пар, поднявшийся от воды, тут же покрыл поверхность зеркала. Кэт налила в ванну геля, чтобы создать пену.

«Итак, что же мне делать теперь?» — мысленно спросила она себя. Интересно, что она теперь расскажет Финну и как объяснит свое поведение? Надо так оправдаться, чтобы все показалось логичным. Он не должен связать эти выходные с другими событиями в их жизни, то есть ей надо скрыть все то, что могло бы выдать ее планы сделать в Лондоне аборт. Теперь, когда она так и не смогла решиться на операцию, нужно было что-то придумывать.

Она до сих пор не могла поверить в то, что так и не решилась избавиться от ребенка. Кэт взвешивала все «за» и «против» тысячи раз, она сделала свой выбор, она даже поссорилась с Нессой из-за этого. Она сумела убедить себя в том, что приняла единственно верное решение. Это было холодное, рациональное решение, основанное на ее стиле жизни, работе Финна, а также на ее страхе перед беременностью. И все это она поставила на одну чашу весов, а на другой разместила все те доводы, которые ей приводила Несса. И еще добавила туда внутреннее ощущение того, что она действительно вела себя как эгоистка. И все же она была тверда в своем решении. Вот почему она заказала себе место в больнице, договорилась об операции, купила билет на самолет и сочинила правдоподобные объяснения для Финна и сослуживцев. Но только потом, оказавшись в аэропорту, она вдруг совершила то, чего никак не ожидала от себя.

Наконец объявили посадку, и все пассажиры один за другим отправились в самолет. Служащие аэропорта выглядывали опоздавших. В последнюю минуту к воротам подбежали три запыхавшихся мужчины, объяснивших, что им пришлось даже побросать еду и напитки в ресторане, потому что никак не рассчитывали на то, что самолет взлетит вовремя. Девушки у ворот еще раз проверили все посадочные талоны. Одна из них, изящная и элегантная от природы, с хвостиком светлых волос, улыбнулась Кэт и поинтересовалась, не летит ли она этим рейсом.

— Посадка заканчивается, — объяснила она свое любопытство. — Все пассажиры должны занять свои места.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию