Он должен уйти! - читать онлайн книгу. Автор: Шейла О'Фланаган cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Он должен уйти! | Автор книги - Шейла О'Фланаган

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Вот ведь негодяй! — в сердцах воскликнула Бри.

— Но это ведь пока что лишь предположение, — напомнила Несса и снова высморкалась. — А вдруг на самом деле все это не так?

— Ты действительно так считаешь? — недоверчиво хмыкнула Бри. — Значит, ты проплакала все глаза только потому, что веришь, будто у вас все в порядке? По-моему, та девушка довольно ясно выразилась, когда заявила тебе, что тот мужчина задел ее автомобиль, а жена угостила чашечкой кофе и перезвонила ее отцу. Кажется, тут все понятно, Несса, разве нет?

Старшая сестра промолчала.

— Ну, не совсем понятно. — Бри вслед за сестрой начала хвататься за спасительную соломинку. — Возможно, это был не такой уж и страстный поцелуй. А женщиной могла оказаться какая-нибудь особенно ценная клиентка, и Адам не хотел ее терять, а потому, вероятно, переусердствовал, пытаясь очаровать ее или что-нибудь в этом роде. Что касается открытки, тут вообще ничего не ясно. И она действительно может быть от кого угодно.

— Да, — послушно согласилась Несса и всхлипнула.

— А ты не пробовала спросить его самого?

— Как это? — Несса в ужасе уставилась на младшую сестру. — Я не могу задавать ему такие вопросы.

— Почему? По крайней мере, ты все бы сразу и выяснила.

— Если он признается в том, что у него действительно есть другая женщина, тогда я, наверное, с ума сойду. И я не знаю, что стану делать. Я не готова услышать от него такие страшные слова. Ну, а если он скажет, что ничего подобного не было, тогда выяснится, что я напрасно так переживала, и к тому же, наверное, я ему теперь все равно не поверю.

— И все же тебе надо как-то действовать, — настаивала Бри. — Нельзя просто так сидеть и переживать. Ты совсем себя изведешь. — Младшая сестра задумчиво посмотрела на старшую. — Знаешь, а ведь можно нанять частного детектива, — вдруг пришло в голову Бри. — Ну, такого, чтобы некоторое время следил за ним и все выяснил.

— Нет, этого я никогда не смогу сделать, — печально покачала головой Несса. — Он ведь все-таки мой муж.

— Он, как предполагается, еще к тому же и изменник, — напомнила Бри.

— И все же такие люди, как я, не прибегают к помощи частных детективов, — решительно произнесла Несса, ставя на этом точку в данном вопросе.

— Ты ошибаешься.

Несса ничего не ответила младшей сестре. А та все больше распалялась и превращалась в отчаянного борца за справедливость. Она хотела все выяснить до конца, и теперь на слово уже никому не верила.

— Хорошо, я подумаю, — наконец согласилась Несса.

— Кстати, я и сама могла бы последить за ним, — внезапно предложила Бри.

— Тебе не кажется, что он тебя узнает? — едко заметила Несса. — Кажется, вы знакомы.

Бри усмехнулась:

— Спасибо за напоминание, я этого не забыла. Но я могу следить за ним с мотоцикла. Он его не знает. Хотя и должен бы. Он не отличит двух разных мотоциклов друг от друга.

— Ты так думаешь?

— Он не замечает ни чужих мотоциклов, ни машин, — спокойно объяснила Бри. — И, если ты хочешь, я могла бы последить за ним.

— А как же с работой?

— Я могу взять отгулы.

— Ну, не знаю.

— А ты подумай, — предложила Бри. — И потом дай мне знать.

— Хорошо, — кивнула Несса.

— Он негодяй, — повторила Бри.

— Возможно, что ты и ошибаешься, — вздохнула Несса. — А я все придумываю. Он ведь всегда прекрасно ко мне относился. И к Джилл тоже.

— Знаю, — отмахнулась младшая сестра. — Только иногда этого бывает недостаточно. Я права?

Несса медленно выдохнула:

— Наверное. Но как мы решим твою проблему? Я имею в виду твое облегающее платье?

— Забудь об этом, — поморщилась Бри. — Я завтра попробую дозвониться до Кэт. Может быть, даже уговорю ее пройтись со мной по магазинам. — Она улыбнулась. — Ты можешь себе представить меня и Кэт вместе в магазине, в отделе, где продают платья? У бедняжки, наверное, истерика начнется.

Несса тоже едва заметно улыбнулась:

— Похоже на то. — Она поднялась со своего места. — Ну, а пока что предлагаю тебе взглянуть на мой гардероб. Правда, совсем уж облегающих платьев у меня нет, но какие-то платья имеются.

— Несса, я не хочу мешаться у тебя под ногами, особенно, когда ты так расстроена. Не переживай обо мне.

— Ну, пожалуйста, — настаивала старшая сестра. — Я очень хочу, чтобы ты составила себе впечатление о том, какие бывают платья.

— Ну ладно, — кивнула Бри. — А потом я тебя оставлю в покое.

— Какой уж тут покой! — печально вздохнула сестра. — Но мне стало легче. Ты на меня подействовала, как слабительное.

— А ты давно узнала обо всем этом? — поинтересовалась Бри.

— Кажется, с тех пор уже прошла целая вечность, — призналась Несса. — На самом деле, все это случилось несколько дней назад.

— И ты все время держала это в себе?

— Я не знала, кому рассказать о своем открытии, — грустно сообщила Несса. — И кому позвонить. Мне почему-то показалось, что вы с Кэт просто посмеетесь надо мной. Ну, а маму тревожить я не осмелилась. — И она вдруг прижала ладонь к губам.

— Что ты вспомнила? — насторожилась Бри.

— А вот что, — медленно начала Несса. — Помнишь, я с Джилл уезжала погостить у родителей? Может быть, он тогда уже был с ней? Не исключено, что он приводил ее и сюда, в наш дом.

— Не надо об этом думать, — посоветовала Бри. — Иначе ты действительно свихнешься.

— Похоже, это уже со мной произошло, — напряженным голосом произнесла Несса и отправилась наверх, чтобы продемонстрировать сестре свою коллекцию платьев.


Глава 14

Нептун в 4-м Доме.

В доме творится настоящий кавардак, дети становятся неуправляемыми.


Бри вернулась к себе домой только в десять вечера. Когда она покидала дом Нессы, предварительно полюбовавшись фасонами платьев хозяйки и уложив Джилл в кровать, Адам еще не появлялся после своей чрезвычайно важной встречи с клиентами. Впервые Бри поняла, что, хотя у Нессы и не оказалось совсем уж модных облегающих платьев, вообще-то эти наряды стоили немало денег.

Бри сняла кожаную куртку и швырнула ее на кровать, твердо пообещав себе завтра же заняться уборкой квартиры. «В самом деле, — подумала она, — если Майкл решит зайти ко мне, а я приду на свидание в дорогом облегающем платье, будет не слишком эстетично, если молодой человек, сняв с меня это платье, положит его на кучу нестиранных промасленных футболок и таких же грязных носков».

Бри уже начала мечтать о желанном свидании с Майклом. Ей еще не доводилось бывать в очень дорогих ресторанах в компании молодого человека. Она всегда предпочитала количество качеству, так же как и ее бывшие поклонники. Теперь все у нее будет по-другому. Она уже стала взрослой. «А может быть, просто пришло время, — размышляла Бри, — и я стала считать себя по-настоящему взрослой».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию