Правила счастья - читать онлайн книгу. Автор: Фиона Уокер cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правила счастья | Автор книги - Фиона Уокер

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Вся компания с ходу приняла его, у Джуно просто камень с души свалился. Это был хороший признак. Лучше всего было то, что Лулу хохотала над шутками Бруно почти так же оглушительно, как он над ее. И он ничуть не обиделся, когда однажды она назвала его «грязным бродягой».

Пока он непринужденно болтал с Эльзой и Эйваном о каком-то клубе, Джуно незаметно пожала руку Лулу.

– Молодец, сучка, – Лулу повернулась к ней, улыбаясь и понизив свой хриплый голос до шепота. – Недурен. Я одобряю. Он еще не попросил у тебя номер телефона?

Джуно знала, что Лулу бессмысленно обманывать пустой болтовней типа: «Ну вот еще, не хватало, я и не собираюсь его давать», тем более что она торопилась вернуться к Бруно, который смотрел в ее сторону, тщетно ловя ее взгляд. Поэтому она ответила просто:

– Нет еще. Надеюсь, что попросит. Он славный, правда?

– Ты влюбилась, детка? – голубые глаза Лулу сияли.

– Вовсе нет! Ну, может быть, чуть-чуть, – Джуно пожала плечами, по-прежнему глядя на Бруно, расстояние до которого несколько сократилось. Он был действительно классный.

– Мне кажется, он ужасно застенчив, – добавила она.

– А мне кажется, детка, тебе следует взять инициативу в свои руки, – Лулу засмеялась своим изумительно низким, грубым, скрежещущим смехом. – Сделай первый шаг. Действуй в нужном направлении.

– Действовать в нужном направлении? – Джуно поежилась. Единственный мужчина, у которого она как-то раз рискнула попросить номер телефона, шутки ради дал ей телефон бюро знакомств.

Но Лулу была непреклонна. Она резко хлопнула своими крошечными белыми ручками:

– Да. Действуй в нужном направлении, старая зануда. Отправляйся к своему славному маленькому ирландцу, и я гарантирую тебе самый грандиозный день рождения в твоей жизни. У тебя оторвались две пуговицы на блузке, так что я бы на твоем месте, детка, скрестила руки на груди.

Бруно, судя по всему, был в восторге, когда Джуно снова добралась до него:

– А я как раз тебя разыскиваю. Я услышал, что у вас с Лидией просто поразительная работа.

– Правда? – Джуно улыбнулась, догадываясь, что должно за этим последовать. В конце концов, какая разница. Эти огромные темные глаза так пристально всматривались в ее собственные, что она могла взахлеб хоть до утра говорить даже и на эту тему.

С этими днями рождения вечно одно и то же, размышляла Джуно в туалете спустя полчаса: много выпивки. Она получила наслаждение от весьма увлекательного, хотя и довольно сдержанного флирта с Бруно. Оказалось, что у них не только одинаковое чувство юмора, но и множество общих вкусов, историй и любимых шуток. Он пока еще не спросил номер ее телефона, но она полагала, что за этим не станет. В какой-то момент он погладил пальцами ее шею сзади, и это было просто восхитительно.

Мечтательно проводя помадой по губам, она думала о том, что в ресторане, наверное, не будут возражать, если за заказанным столиком будет на трех человек больше. Если она пригласит всех троих, то количество гостей станет четным и она сможет продолжать свою упоительную болтовню с Бруно. Она ждала, что он назначит ей свидание, была практически уверена, что назначит. Приподняв голову, она изучала отражение своего разгоряченного, возбужденного лица, пухлые губы, словно ждущие поцелуя, сияющие глаза. Сирена в самом расцвете сексуальности подмигнула ей и причмокнула свежепокрашенными губами. О боги, как замечательно быть тридцатилетней!

– Так вот ты где! – Хлопнув дверью, влетела Лидия, которая тоже горела от возбуждения. – А я повсюду разыскиваю тебя. Девичьи секретики, девичьи секретики! – Она с заговорщицким видом потерла руки.

– Неужели ты влюбилась? – спросила Джуно, отметив яркий румянец на щеках Лидии и губы со стершейся помадой, что свидетельствовало о быстром поцелуе, где-то украдкой сорванном с ее губ. – Он просто без ума от тебя.

– Правда, это заметно? – обрадовалась Лидия.

– Это просто невозможно не заметить, – рассмеялась Джуно, вынимая из сумочки тушь для ресниц.

– Так, может, он сам тебе что-нибудь сказал об этом? – улыбаясь, спросила Лидия, проведя рукой по своей волнистой платиновой гриве.

– Мне? – Джуно наморщила лоб и воззрилась на Лидию. Лидия в тревоге смотрела на грудь Джуно.

– Джу, у тебя оторвались две пуговицы!

– Да, очень жаль, они как-то отскочили, – извинилась Джуно. – Я завтра пришью новые.

– Не имеет значения, я подарю тебе еще одну блузку на следующей неделе. Один бог знает, как мне хочется потолковать с ним наедине, – Лидия вздохнула и огорченно уставилась в потолок. – Можно сойти с ума.

– Давай пригласим их в «Хаус», – Джуно мечтательно прикусила губу.

– Да они уже ушли, – Лидия взглянула на Джуно с выражением «ничего не поделаешь, такова жизнь». – Бруно хотел с тобой попрощаться, но мы не смогли тебя найти.

– Он ушел? – Джуно вытаращила глаза.

– Да – только что, – Лидия наклонилась и стерла пятнышко туши с носа Джуно. – Им нужно на прием или что-то в этом роде. Они предложили куда-нибудь сходить вместе после ужина. Но я не в восторге от этой идеи, а ты?

Джуно почувствовала, что ее охватывает дрожь. Но она взяла себя в руки и сосредоточилась на перспективе возможной встречи. Она обожала такие вечера, особенно с участием сексуальных незнакомцев.

– Но почему же, ты могла бы получше узнать Даррена, – заметила она, сгорая от желания воспользоваться предложением, и поскорее. Перед глазами у нее по-прежнему стоял бедный Бруно, которого уводят приятели, несмотря на все его протесты, несчастный Бруно, который не смог отыскать ее, чтобы попрощаться и взять номер ее телефона. Это была настоящая трагедия.

– Пощади меня! – рассмеялась Лидия, доставая из крошечной сумочки подводку для губ «Ланкастер». – Если б эта пытка продлилась, я б не выдержала и завыла. А его акцент просто чудовищен.

– Но я думала…

– Малыш Бруно так смеялся, чуть не падал, ты заметила? – продолжала она, подвинувшись поближе к зеркалу и обводя контурным карандашом свои прелестно изогнутые губы. – Он все время помахивал мне из-за твоего плеча. Слава богу, Даррен ничего не заметил.

Джуно смотрела, как Лидия убрала подводку и стала заполнять готовый контур губ помадой «Шанель». К животу подкатил огромный шар тошноты и распался на чувство ужаса и чувство, что это с ней уже было. «А мне-то казалось, что он гладит меня по шее», – с тоской подумала она.

– Но ты же сказала, что влюбилась в него.

– Как сумасшедшая, золотко, как сумасшедшая, – рассмеялась Лидия, ее голос искажался, так как она говорила с открытым ртом. – Он совершенно в моем вкусе, правда? От его глаз можно просто умереть, и он такой забавный, плюс ко всему – его отец жуткая кинозвезда. – И она произнесла, смакуя, имя одного из самых популярных ирландских актеров. – Это мне Даррен сказал. Он просто бомба! Мы встречаемся в воскресенье. Пригласил меня в клуб «Гручо» – он состоит его членом, как и Джез, представляешь себе? Он сказал, что это будет место наших тайных встреч, как у марксистов. Он такой остроумный!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению