Люси без умолку - читать онлайн книгу. Автор: Фиона Уокер cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Люси без умолку | Автор книги - Фиона Уокер

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Джейн потом сказала, что утром нашла дверь в Барр-коттедж распахнутой настежь. Я сильно покраснела и ответила: «Может, это Санта-Клаус забыл закрыть, когда уходил?»


Рождественская открытка с изображением кенгуру в шапке Санта-Клауса:


Вообще-то я в Калькутте, но открытку купила еще в октябре, т. к. знаю, что индусы, эти проповедники воздержания – или может, недержания, как в моем конкретном случае, – Санту особо не жалуют. Подхватила дизентерию, но теперь все уже позади. Вот вам и радикальная диета. Надеюсь, у вас все о'кей. И вот еще что, девчонки: поторопились бы вы, что ли со своими «емельками», а?


Дорогие мои бывшие соседки и Белла,

Счастливого вам Рождества!

С любовью, Мо ххх


От: Люси Гордон (juicylucy@webbedup.net)

Кому: Мо Лавендер (Hobo-mobo@Hotmail.com)

19.02

Тема: Ты жива!

Ну наконец-то! Твою рождественскую открытку принесли только сегодня (30 декабря). Так ты все-таки сбежала от своей мозгопромывочной секты? Или у них там храмы по всей Индии в придачу с Австралией? С ужасом узнала, что ты тяжело болела. Может, именно поэтому я не получаю от тебя ответов? Ладно, прошу прощения, что прекратила слать тебе «емельки» – просто я вроде как потеряла всякую надежду. Но теперь быстренько ввожу тебя в курс наших дел: меня так и не повысили по службе, но зато в сочельник я провела ночь с Майком (нашим соседом). Вот, собственно, и все новости.

Не знаю, что делать с Новым годом. Вообще-то пообещала Джейн встречать его вместе в «Корове в клевере», но там может оказаться Большой Майк, а я пока не уверена, что смогу посмотреть ему в глаза. Он наверняка думает, что Рождество было пьяной ошибкой, потому что уже на следующий день сбежал к своим предкам в Стаффордшир, и с тех пор от него ни слуху ни духу. Лучше всего вести себя так, будто ничего не случилось. Мне ужасно стыдно за свое поведение, поэтому я ничего не сказала Джейн. И потом, кажется, она сама была бы не прочь с Майком. Ну почему я всегда с ней так поступаю? Я ужасная подруга. И собираюсь сделать очередную подлость.

Сегодня звонила Кери – спрашивала, какие у меня планы на завтрашний вечер. Какое-то время я хмыкала и гмыкала, а потом сказала, что не знаю. Она пригласила меня на бал-маскарад в Басборо.

Я спросила, можно ли взять с собой Джейн, но Кери говорит, что там вход по билетам, а у нее лишнего нет. Л ххх


W Microsoft Word – НовогодняяНочь. doc

13.00. Кажется, Майк вернулся. Из наших окон его «лендровера» не видно, а у меня не хватает смелости выйти на улицу и проверить. Но я явственно слышала лай собак, а потом какой-то металлический стук – как будто захлопнули багажник. Если я все же решусь пойти на бал-маскарад, то в каком костюме? Трусишки-зайки серенького?

16.00. Только что появились Белла с Молотком, говорят, что собираются в «Корову в клевере», так что у Джейн теперь есть компания. И я наконец решилась – еду на вечеринку в Басборо. Жаль, не расспросила вчера Кери подробнее о костюмах. Сейчас не могу вспомнить, есть там какая-нибудь тема или нет. Перезвонила, но у нее включен автоответчик. Уже слишком поздно пытаться найти что-нибудь напрокат, так что придется импровизировать. Чем плохо, например, «женщина-кошка» – тем более что у меня есть кожаные брюки в облипку и ботфорты на шпильках, плюс можно позаимствовать у Беллы один из ее сексуальных кожаных топов. Остается лишь смастерить ушки и хвост.

18.00. Мой костюм почти готов. Сказала Джейн и Белле, что Кери просто в отчаянии: ей абсолютно не с кем пойти на басборский балаган, так что я всего лишь выручаю товарища в беде. По-моему, они поверили. Белла даже помогла мне соорудить отпадный головной убор – маленькие кожаные ушки, а также очень сексапильную кошачью мордочку-маску; усы я нарисовала обувным кремом.

19.45. Через десять минут должна заехать Кери, а до меня только сейчас дошло, что моя зловредная младшая сестра экспроприировала ботфорты в обмен на согласие выступить в «Не умею готовить – и не буду». Придумывать новый наряд уже слишком поздно, а размер ноги у меня больше, чем у любой из соседок, так что пришлось напяливать черные резиновые сапоги. На фоне сексуального кожаного прикида смотрятся они просто нелепо.

Позднее. Ужасная тусовка. Тема все-таки была – «Звездные войны». В своем костюме я, естественно, выглядела посмешищем. Но если бы только это… Когда я собиралась на вечеринку, то заметила Большого Майка, выходившего из своего дома, жутко бледного. Полагаю, его гложет чувство вины или страха встречи со мной. К счастью, он, похоже, не узнал меня в кошачьем уборе, так что я шлепнулась в машину Кери и пропищала:

– Едем!

Вернувшись домой, обнаружила Беллу и Джейн на кухне: они истребляли остатки рождественского хереса. Поздравила их с Новым годом и как бы ненароком поинтересовалась, как прошел вечер в пабе.

– Майк тоже приходил, а все рождественские праздники он провалялся с гриппом, – сказала Белла. – Голос совсем потерял, вообще не мог говорить несколько дней. Мне кажется, он и до сих пор еще не выздоровел. Кстати, спрашивал о тебе.

– Болел гриппом? – Я чувствовала себя все более и более виноватой.

Джейн кивнула:

– Очень тяжело. Бедняжка, выглядит ужасно. Хотя признался, что успел-таки в это Рождество засадить хлопушку-другую.

Уже готова была нестись к Майку с благотворительной миссией, но одумалась. Хлопушку-другую? Если, как я полагаю, он имел в виду, что засадил мне (типичная для Майка женофобская фразочка), то кто же был другой хлопушкой? Кто бы там ни был, надеюсь, она заразилась гриппом.


От: Люси Гордон (juicylucy@webbedup.net)

Кому: Мо Лавендер (Hobo-mobo@Hotmail.com)

22.41

Тема: Униженная и оскорбленная

Умудрилась избегать встречи с Большим Майком всю неделю, но сегодня Джейн выманила меня в «Корову в клевере», и, как назло, он тоже оказался там – подпирал стойку на пару с Джорджем, отставным армейским капитаном. Тот, похоже, имеет постоянный вид на жительство на стуле у бара, под которым вечно торчит его серый Лабрадор Монти. Мне удалось затаиться в темном уголке, покуда Джейн брала выпивку, а потом утащить ее за самый дальний столик. Знаю, что веду себя как ребенок, но я просто не могу смотреть ему в глаза с того самого Рождественского Инцидента, особенно теперь, когда мне известно, что я всего лишь одна из двух засаженных им «хлопушек». Слава богу, Джейн (которая до сих пор ни сном ни духом про Рождественский Инцидент), судя по всему, не заметила моего странного поведения. Ей не терпелось рассказать мне все-все-все про своего нового – и весьма достойного внимания клиента, которому она сейчас дает уроки вождения. Это светловолосый яппи, тридцать с хвостиком, зовут – Чарльз, недавно переехал в нашу деревеньку.

– Не поздновато он начинает учиться? – спросила я.

– Просто в Лондоне машина ему была ни к чему, – сказала Джейн в ответ. – Теперь же он купил где-то здесь домик и каждый день ездит в город на электричке. Но поскольку Чарльз не умеет водить машину, то не может выезжать из Чизбурна за продуктами – вот и берет все в местной лавчонке, т. е. сидит на диете из замороженных полуфабрикатов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию