Море любви - читать онлайн книгу. Автор: Фиона Уокер cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Море любви | Автор книги - Фиона Уокер

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Когда вошедшая компания поравнялась с их столиком, леди Беллинг узнала Эллен и кивнула ей. Но Шпора не замечал девушку. Не глядя по сторонам, он прошагал мимо. На нем были те же старые джинсы и шлепанцы, что и неделю назад, но сейчас их дополняла белая рубашка с галстуком – в соответствии с требованиями данного заведения. Другой на его месте в таком наряде выглядел бы нелепо, но Шпора держался с безразличным величием. Сердце Эллен стучало о ребра.

– Добрый вечер! – Это Эли Гейтс приостановился возле их столика. – Ллойд, мальчик мой, как твое здоровье? – Эли наклонился и пожал руку ее спутнику.

– Спасибо, прекрасно. – В присутствии местного Макиавелли Ллойд напрягся. – Вы знакомы с Эллен Джемисон?

Эли посмотрел на девушку.

– Я не имел чести представиться вам на благотворительном вечере леди Беллинг. Эли Гейтс – Он протянул большую ладонь с длинными пальцами.

– Я знаю вас, – растерянно улыбнулась Эллен. Ее рука беспомощно расплющилась в его ладони.

– Надеюсь, Ллойд объяснил вам, что мое предложение является весьма разумным?

– Ваше предложение? – Она посмотрела на своего агента, отчаянно пытавшегося вернуть на место свою ослепительную улыбку.

– Мне следовало уточнить. – Он смущенно переводил глаза с Эллен на Эли. – Предложение на покупку Гусиного Дома, о котором я говорил, поступило от Эли – хм – от мистера Гейтса.

– Моей матушке всегда нравился этот дом, – сказал Эли со своим выразительным старомодным котсуолдским акцентом, обращаясь к Эллен. – Она говорила, что это волшебное место. Пока гуси водятся на этой земле, браки будут прочными, урожаи богатыми, а люди – здоровыми.

– Звучит впечатляюще. Но после вашего дома не покажется ли вам Гусиный Дом маловат?

Гейтс удивленно кашлянул:

– Я же его не для себя покупаю. Это просто вложение денег.

– Ну да, конечно. – Эллен стало стыдно за свою глупость. – Я думаю, что мои родители еще немного подождут других предложений.

– А я подожду их согласия, – холодно сказал Эли. – Мое предложение остается в силе, Ллойд вам все объяснит. Я знаю цену этому дому. Подождем, кто сдастся первый. А теперь позвольте откланяться… – Он отошел, окутанный клубами дыма.

Эллен смотрела ему вслед, широко раскрыв глаза.

Быстро уплетать деликатесы, чтобы поскорее завершить мучительное свидание, оказалось совсем нетрудной задачей благодаря микроскопическим порциям. Салат – половина сардинки с картофельными сухариками – исчез во рту Эллен в один миг, ей оставалось только постукивать вилкой в ожидании основного блюда. Она надеялась развлечься, наблюдая за компанией Гейтсов и Беллингов, но они расположились за аркой так, что видна была только жена Эли, а она не представляла никакого интереса.

Ллойд, подкрепившись тремя стаканами минеральной воды и корзинкой хлеба, снова пошел в атаку. Сияя белозубой улыбкой, он разглагольствовал о своей персоне.

– Обожаю спорт. Я мог бы стать профи – хоть в футболе, хоть в теннисе, хоть в крикете. Но все же предпочитаю заработать свои миллионы в бизнесе, а футбольную команду потом куплю. Вот это круто, правда?

Он без остановки болтал о своих планах, автомобилях, виллах и других престижных вещах, которыми хочет обладать. К желаниям Эллен он не проявлял никакого интереса, не спрашивал, чего хочет она. Правда, ей хотелось только одного – как можно скорее вернуться домой.

– Я знаю, что женщины не любят спорт. Вы находите его скучным, – трещал Ллойд. – Но эта профессия не хуже любой другой. Я часто думаю, что если бы женщины потрудились разобраться в спорте получше, они увлеклись бы им. – Большие золотистые глаза доверчиво смотрели на нее.

– Извини, я отлучусь на минутку. – Эллен поспешно направилась в туалет, чтобы не вонзить в Ллойда вилку.

Какой смысл говорить ему, что о спорте и спортсменах она знает уж никак не меньше, чем он о стоимости особняков в Котсуолде. Это только повысит привлекательность ее особы в его глазах, а он и так влюблен без памяти, о чем ясно свидетельствуют его страстные взгляды.

По дороге в туалет (объявления на дверях предупредительно оповещали «Для уток» и «Для селезней») девушка столкнулась с леди Беллинг, которая прошла мимо, еще раз быстро кивнув, и скрылась в единственной кабинке. Ожидая, Эллен смотрела в зеркало и пальцами расчесывала волосы, которые после купания высохли мышиными хвостиками. Прядку за прядкой она пыталась распушить их. Тут из кабинки вышла леди Беллинг с охапкой туалетной бумаги в руках и направилась к умывальнику:

– Терпеть не могу эти ветродуйки. – Она указала на сушилку для рук, засунула туалетную бумагу за раковину и стала мыть руки.

Как выяснилось двумя минутами позже, бумажным полотенцем для леди Белль послужили остатки туалетной бумаги. Эллен пришлось довольствоваться кусочком картона, оторванным от катушки рулона. Она не исключала, что старая крыса специально утащила всю бумагу – шалость, к которой та привыкла за годы, проведенные в закрытой школе. У Эллен возникла озорная мысль, как поскорее отделаться от Ллойда. А что, если вернуться за столик со словами: «Ты, наверное, думаешь, что в женском сортире есть туалетная бумага? Святая наивность!»

Улыбаясь своей ребяческой выдумке, она возвращалась в зал через крытую террасу. В дальнем конце стояли друг против друга Шпора и его мать. Эллен замерла на месте, не замеченная ими.

– Нет, ни за что. – Сын тряхнул головой и резко затянулся. – Я отказываюсь.

– Уже поздно отказываться, Джаспер, – не громко сказала леди Белль, оглядываясь.

– Я с самого начала был против, – прошипел он.

Эллен не понимала, о чем они спорят; да и не хотела вникать. Просто стояла и невольно подслушивала, повинуясь непреодолимому желанию – смотреть на Джаспера.

– Но ты же знаешь, как это важно для меня, – мать уговаривала его так ласково, как только позволял ее сердитый голос.

Шпора смотрел прямо, сжав челюсти.

– Ей-богу, лучше сдохнуть.

Эллен подумала, что это все же чересчур сильная реакция на просьбу отобедать в обществе семейства Гейтсов.

– Ты и так себя убиваешь. Если не бросишь курить эти жуткие сигареты, то не доживешь и до шестидесяти. Итак, что ты мне ответишь?

– Я уже ответил!

– Согласен ты или нет?

– Нет!

Леди Белль с грохотом опустилась на стоявший рядом диван.

Эллен сделала несколько шагов и поравнялась с ними. Джаспер взглянул на нее и резко бросил:

– Я ведь уже сказал, нам ничего не надо…

Сообразив, что это не официантка, он отвернулся и вышел, бормоча «Черт знает, что такое».

На диване сидела смертельно бледная леди Беллинг.

– Вам помочь? – Эллен не могла пройти мимо. – Может быть, стакан воды?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению