Женские причуды - читать онлайн книгу. Автор: Стефани Лессинг cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женские причуды | Автор книги - Стефани Лессинг

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Подобравшись ближе, я замечаю нечто странное. Волосы и лицо не подходят друг другу… Боже мой! Это я! Он вставил мое лицо в волосы Али. Я улыбаюсь и смотрю вдаль.

Вот как я выгляжу со светлыми волосами.

Убью паршивца! Он сделал из меня полную дуру. Теперь все решат, что я попросила его вставить мое лицо!.. Мчусь к лифту.

На шестом этаже меня охватывает предчувствие грядущих неприятностей. В отделе дизайна никого нет, кроме Руфь и Халли. Они тихо сидят вместе.

— Позорнейший плакат! — говорит Руфь, стоит ей заметить меня. — Он передает неверную идею. Очевидно, ты вставила свое лицо, когда фотографию увеличили, причем не хватило элементарной порядочности сначала получить мое одобрение. Думаю, нам надо поговорить наедине, Хлоя.

Мы с Халли идем в кабинет к моей начальнице, и я мысленно готовлюсь к очередному расстрелу.

— Руфь, произошла чудовищная ошибка. Я не хотела красоваться на плакате, я предлагала использовать фотографию Али. Трай сам вставил мое лицо в ее волосы, понятия не имею зачем. Честное слово. Спросите у Трая.

— Сегодня его не будет.

— Он остался дома и бреет голову, — поясняет Халли.

Видно, что ей очень нравится эта мысль. По-моему, он совершает ужасную ошибку. Волосы были его лучшей чертой.

— Тогда спросите Ронду.

— Ее тоже нет на месте.

— Тогда Халли.

Руфь поворачивается к Халли:

— Кто выбирал фотографию для плаката?

— Хлоя пришла к нам и потребовала, чтобы мы мигом сделали плакат. Трай отправил Али наверх за ожерельем и блузкой, а потом Хлоя велела сделать несколько снимков.

Прямо скажем, она выпустила некоторые детали.

— Где Али? — спрашиваю я.

— Боюсь, ее нет. Тебе не удастся свалить вину на других.

— Честное, слово, я не хотела…

— Пора научиться отвечать за собственные поступки, Хлоя. Мы с Халли прекрасно знаем, что здесь произошло. Если Ронда, Трай или Али решат защищать тебя и врать мне в глаза, вряд ли это поможет тебе расти как личности.

Руфь поворачивается к Халли и велит ей немедленно переделать плакат.

— Вставь голову любой из наших моделей. Все остальное нормально.

Я отправляюсь на свое рабочее место и не меньше часа думаю, как бы доказать Руфь, что я не так плоха. Жаль, у меня нет домашнего телефона Трая. Но ведь можно послать ему сообщение!

Хлоя: Эй, скинхед! Ты не представляешь, что со мной сделал.

Трай: Что такое?

Хлоя: Ты вставил мое лицо в фотку Али.

Трай: Виноват. Плохой Трай.

Хлоя: Зачем?

Трай: Али чокнутая.

Хлоя: Просила же. Теперь Руфь будет меня ненавидеть.

Трай: Руфь всегда тебя ненавидела.

Хлоя: Теперь совсем ненавидит.

Трай: Голова в крови. Я пошел.

С чего я взяла, что мне полегчает от беседы с ним?

— Хлоя, иди сюда!

Меня зовет Руфь.

— Ты должна меня подменить. Справишься? Пойдешь обедать с клиентом. Его зовут Бруно Калабрезе.

— Бруно Калабрезе? Дизайнер меховых изделий? Боже мой! Он делает такие чудесные вещи!.. Спасибо, Руфь.

— Хорошо, что ты рада. Выяснилось, что редакторы пригласили меня на обед, и мистером Калабрезе придется заняться тебе. Это очень важный человек, Хлоя, один из наших крупнейших рекламодателей. Он приносит нам несколько миллионов в год. Ты встречаешься с ним в «Нэнни» ровно в полдень.

— И как вы доверили мне такую важную миссию? После всего, что случилось!.. Я очень ценю ваше отношение. А в чем цель встречи?

— Цель — чтобы мистер Калабрезе был доволен. Он хочет рекламировать меховую индустрию; если ты подашь ему пару идей, мы оба будем признательны.

— Здорово, какие возможности!.. Большое спасибо.

— Не опоздай. Он ждет меня и будет несколько разочарован, однако разочаруется еще больше, если ты придешь не вовремя.

— Я вас не подведу.

В «Нэнни» невольно чувствуешь себя женщиной из высшего света. Ресторан роскошен и элегантен и полон прекрасных людей. Я вижу много знакомых лиц из нашего журнала. Здесь пахнет теплым оливковым маслом и чесноком, духами и цветами, а я радуюсь, что уже не ребенок. Детям не дают таких поручений. На мне новое маленькое черное платьице. Я надела его из-за всех разговоров вокруг «Портрета леди» и даже не подозревала, что отправлюсь обедать с важным клиентом. Более того, выходя утром из дома в черных замшевых туфлях на шпильках, я была уверена, что чересчур разрядилась. Удивительно.

Подхожу к метрдотелю и сообщаю, что я помощник Руфь Дэвис и должна обедать здесь с Бруно Калабрезе.

— Прошу сюда, мадам.

Мадам. Ну и ну!

Мистер Калабрезе сложением подобен Гаргантюа. Он поднимается мне навстречу. В нем не меньше шести футов семи дюймов роста! Мне не случалось оказываться рядом с таким огромным человеком. Неожиданно я чувствую себя глупым ребенком. Забытое ощущение — будто он друг моих родителей, который сводит меня пообедать, а потом, может быть, и в цирк. Пожимаю ему руку и представляюсь:

— Хлоя Роуз, мистер Калабрезе.

— Приятно познакомиться, мисс Роуз. Чему я обязан нашим знакомством?

— К сожалению, Руфь очень занята сегодня вечером и попросила меня встретиться с вами. Надеюсь, вы не против, — говорю я, словно только окончила школу обаяния.

Обожаю мое платье. И этот ресторан. И «Причуды». Даже Руфь.

— Тогда, пожалуйста, зовите меня Бруно, и давайте перейдем на ты.

Гигант меховой индустрии подает знак официанту, и через пару мгновений рядом с нашим столом возникает бутылка вина в ведерке со льдом.

Мистер Калабрезе наливает мне бокал вина и, готова спорить, подмигивает. Наверное, у него такая манера общения. Он ведь такой старый джентльмен.

Делаю глоток, старательно изображая, будто мне нравится. Честно говоря, терпеть не могу вино.

Удивительно, сколько людей готовы сидеть весь вечер, пить прокисший сок и превозносить до небес его вкус, хотя каждому ясно, какая это гадость. Затаив дыхание, умудряюсь опустошить бокал. Бруно следует моему примеру и наливает еще.

Интересно, совет Зои насчет обедов относится только к начальству или к клиентам тоже? Выходит, мне надо заказывать то же, что и Бруно. А что потом?.. Ах да. Пусть что-нибудь застрянет в зубах…

— Ну, Хлоя, расскажи, чем ты увлекаешься?

— Верите или нет, я обожаю мех и, конечно, обувь, а еще читать. Люблю теннис, буквально от ума без него. Разумеется, еще мех и ездить верхом. Порой играю в крокет. С удовольствием путешествую и очень люблю мех. Ничего особенно интересного.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию