Рейтинг любви - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Голицына cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рейтинг любви | Автор книги - Ирина Голицына

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

«В прошлый раз вы говорили, что в Ульяновске живет правнучка барона Мюнхгаузена и что она вяжет из козьей шерсти целебные сапоги, – писал пенсионер В.Б. Колобков из Тарусы. – Я держу с 1932 года коз. Все эти годы не знаю, куда девать шерсть домашних животных. Хочу познакомиться с правнучкой барона с целью создания крепкой семьи. Мне 85 лет. Дайте адрес женщины».

Или вот такой перл. «Здравствуйте. Меня зовут Алена. Рост у меня небольшой, отчего и страдаю. Вы сообщили старинный рецепт, который хочу взять на вооружение. Мол, если в лунную ночь съесть мешок свежей моркови, то можно вырасти на 2 сантиметра. Я готова есть морковь, но сообщите, какой сорт лучше всего действует на рост?»

Лилия Горная обожала юмор, поэтому собирала образцы человеческой глупости и наива в средний ящик письменного рабочего стола. Там среди сотен писем лежало и это. «Лунные новости» – моя любимая передача. Поэтому посылаю вам свое сообщение. Я заметила, что если ровно в полночь съесть подряд шесть глазурованных сырков, то на следующий день обязательно найдешь на дороге монетку. Хотите верьте, хотите нет, но вот уже восемь лет я ем сырки, потом иду на рынок, хожу там по два-три часа, глядя под ноги, и обязательно нахожу то 10 копеек, то 5, два раза находила по 50 копеек. Уверена, во всем виновато магическое действие луны. Ваша постоянная слушательница Злата Сергеевна, 39 лет, место проживания г. Гороховец».


Итак, сегодня, в очередную среду под мерцающие мяукающие звуки компьютерной мелодии (звукорежиссер Галя Зосимова уверяла, что музыку для «Лунных новостей» написал по заказу «Утреннего брыся» модный одесский композитор Генрих Гейне, тезка немецкого поэта), Лилия Горная прочитает следующее:

«Ведущая. Здравствуйте. С вами Лилия Горная и программа «Лунные новости». Поговорим о могилах и могильниках. Никому не запрещено насторожиться, услышав необъяснимые факты. Насторожиться – значит быть во всеоружии.

Отбивка

Ведущая. Это случилось в мае 1901 года, в Шотландии, в графстве Абердин. Короткими майскими ночами из гробницы потомственных хозяев этих мест раздавались леденящие душу громкие крики. Население, перепуганное насмерть, обратилось к священнику, пресвитеру Ричарду Иголтону с просьбой – войти в гробницу и выяснить причину ужасающих звуков. Пресвитер Иголтон ранним утром 31 мая исполнил наказ своих прихожан. Глазам изумленного священника предстала жуткая картина: трупы в склепе находились в позах, выражающих страх и отчаяние, у всех покойников, даже у детей 8 и 10 лет, оказались совершенно седые волосы… После посещения пресвитером гробницы ночные вопли прекратились, но до сих пор осталось загадкой, что происходило в фамильном склепе в далеком 1901 году.

Отбивка

Ведущая. Другой необъяснимый факт. Венгрия, холодный октябрь 1938 года. Барон Герман фон Капочи загонял волка по мокрым полынным пустошам и, замерзнув, решил смочить горло коньяком. Спешившись у столетнего дуба и привязав коня к старому могильному кресту, барон достал флягу и, скосив глаза, прочитал на могильном камне: «22 июня 1941 года Адольф Гитлер нападет на СССР». Герман Капочи счел своим долгом донести эту информацию до Иосифа Сталина и остался в истории первым человеком, кто предупредил вождя красной России о надвигающейся катастрофе. Но Сталин не поверил честному барону, потому что не верил никому. Вопрос: кто из могилы предупредил барона Германа Капочи о трагических событиях, которые изменили ход истории ХХ века?

Отбивка

Ведущая. В это трудно поверить, но что было, то случилось. Новая Зеландия, город Веллингтон, самое начало 60-х прошлого столетия. В рыбный порт под разгрузку вошел австралийский траулер «Мария Левеншельд» с грузом свежемороженной рыбы. В течение двух дней улов был поднят из трюмов и отправлен на переработку. В этот момент на судне обнаружилась пропажа капитана и его старшего помощника. Последним человеком, кто видел исчезнувших, был вахтенный матрос Исаак Коперфильд. Через два месяца в полицию города Веллингтона поступило 184 банки сардин. Из разрозненных фрагментов, находящихся в банках, были полностью составлены тела капитана и старшего помощника… Кому и зачем понадобилось перерабатывать храбрых моряков в рыбные консервы, осталось тайной.

Отбивка

Ведущая. Это случилось не с вами. Но все-таки – берегите себя и не ройте могилу другому. Прощайте до следующей встречи. Ваша Лилия Горная и программа «Лунные новости».

Когда Лилия поставила последнюю точку, зазвонил телефон. Он напоминал: есть мир реальный и кто-то от Лилии чего-то хочет. Радиоведущая, тряхнув головой, согнав с лица блуждающую улыбку, всегда витавшую на ее лице, когда она сочиняла «Лунные новости», сняла трубку.

– Лилия Дмитриевна, голубушка, это вы?

До чего знакомый женский голос! Где? Где она слышала его? Наваждение! Раньше узнавала говоривших по дыханию и сопению, а теперь баба сказала целую фразу, и Лилия – ни бум-бум.

– Да, это я, – выдавила радиозвезда, скрывая досаду.

– Как ваше самочувствие? Мы вчера так перепугались, увидев вас на полу кухни.

Теперь понятно. Лилию тревожила госпожа Визуаль, доктор психологических наук с вампирьими глазами.

– Все нормально. Уже приступила к работе, – вежливо сказала Лилия.

– Не таитесь, дорогая, скажите правду, что с вами случилось? Я не спала ночь, размышляя о вашем обмороке, – ворковала доктор психологических наук.

Ни за что! Никогда! Никому! Лилия Горная пройдет жизнь, состарится, уйдет в могилу, но тайну Зойкиной кухни сохранит в своем сердце. Есть на свете вещи, о которых не говорят, которые не обсуждают, пытаются забыть. Пытаются… Выкинуть из памяти весь вчерашний вечерний кошмар Лилия не сможет до конца дней. Будет мучится своим знанием, жуткой тайной, та станет изъязвлять душу радиозвезды, как ржавчина железную бочку, о, какое это мучение!

Чтобы пустить разговор по другому руслу, Лилия промолчала, будто не расслышала вопроса про свой обморок, и вежливо спросила:

– А как ваше самочувствие?

– Мое? – страшно удивилась Визуаль. – Мое самочувствие? Почему вы меня о нем спрашиваете?

– О, господи, да из вежливости, – пояснила Лилия. – Вы спросили меня про мое здоровье, я вас – в ответ – про ваше.

– Вежливость здесь неуместна! Разве я плохо выгляжу? Неужели такое впечатление, что дышу на ладан? Неужели ваша прославленная интуиция подсказывает мой близкий летальный исход? Это вы, а не я, упали в обморок! Мне все говорят, что я прекрасно выгляжу. Мой гомеопат прописал мне замечательный оздоровительный курс витаминов, трав, минералов, солей. Я на ночь, да будет вам известно, натираю все тело средством царицы Клеопатры – жидкая глина вперемешку с медом, сметаной и тертым хреном. Я молодею на глазах, а вы – такая нечуткая, так грубо меня спросили про мое самочувствие. Ах, ах, ах!

Радиозвезда устала от монотонных обвинений госпожи Визуаль, не хотела слушать утренний выговор и аханье чужого человека. Поэтому ловила хотя бы крошечную паузу в словесном потоке звонившей, чтобы пробурчать «простите, я спешу» или «ой, кто-то позвонил в дверь».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению