На крыльях удачи - читать онлайн книгу. Автор: Лорен Маккроссан cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На крыльях удачи | Автор книги - Лорен Маккроссан

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

– Я так по тебе скучала, Фай…

– Черт возьми, дурочка, я тоже, – отвечает та, шмыгая носом. – А теперь отцепись и прекрати портить мой макияж.

Фай взяла меня за руку, извинилась перед публикой и повела меня вниз по лестнице к группе, собравшейся перед экраном. Я сразу же заметила Дэйва. Он был занят разговором с двумя незнакомцами, как две капли воды похожими на «Людей в черном», пусть даже один из них – женщина.

– Наверное, нам не следует им мешать, – прошептала я.

– Не дури, они именно тебя и ждут.

Дэйв поприветствовал свою подружку шаловливым поцелуем в веснушчатый носик, а потом они все обернулись ко мне.

– Дамы и господа, – торжественно объявила Фай, – позвольте представить вам мисс Амелию Армстронг.

Я подтолкнула ее локтем и важно выступила вперед, чтобы поздороваться с «людьми в черном». У них были такие острые воротнички, что, казалось, ими можно резать стекло. Эта парочка представилась директорами престижной дублинской киностудии.

– Это лучшая киностудия в стране, – шепотом просветила меня Фай.

– Нам очень понравился фильм, мисс Армстронг, – говорит женщина.

– Пожалуйста, зовите меня Милли. Честно говоря, я ведь ничего не сделала; это все работа Дэйва.

Тот гордо ухмыляется, но молчит.

– Нам всем хорошо известны творческие способности мистера Бреннана, – продолжила дама. – Мы уже могли в этом убедиться.

– Правда? Я думала, он просто забавляется, – пожала я плечами.

– Не совсем, Милли. Дэйв – многообещающий молодой режиссер. В его фильмах есть душа, и поэтому мы только что предложили ему поработать с нами и снять еще одну картину. За деньги, конечно.

– Как здорово, – ответила я, обрадовавшись, что оказалась ко всему этому причастна.

Потом заговорил мужчина:

– У нас есть свои каналы информации, и потому мы с нетерпением ожидали выхода «Крыльев моря». Но то, что мы увидели, превзошло наши ожидания. И теперь нам бы хотелось сделать фильм о международных соревнованиях по серфингу, организатором которых является мистер Хеггарти. И приглашаем вас в качестве ведущей.

– Вы невероятно смотритесь на экране, Милли, – искренне добавила женщина.

– А в жизни вы еще лучше, – запросто закончил ее коллега.

Моя взгляд перебегал с одного лица на другое – я пыталась переварить и комплименты, и информацию.

– У нас также есть для вас много других предложений, несомненно, они вам понравятся, – сказала женщина в черном, – но здесь мы, конечно, будем действовать через вашего агента…

– Боже… – Я вообразила разъяренного Джеральда. – Не думаю, что…

– …который, должна сказать, провернул сегодня неплохое дельце.

Я проследила за ее взглядом. Господи, только не говорите, что Джеральд здесь. Но увидела только Фай, болтающую с каким-то щеголем.

– Полагаю, при общении с мисс О’Рейли у нас не возникнет никаких проблем, – улыбнулся мужчина. – Она настоящий профессионал.

Мои губы разъехались в улыбке. Фиона – мой агент? А почему бы нет? У нее есть дар общения с людьми. И потом, если кто и знает меня со всех сторон, так это Фай. А что касается поддержки, это она помогла мне поверить в собственные силы – я такого себе и представить не могла. Я с трудом сохранила серьезность и снова обернулась к своим собеседникам.

– Рада знакомству, Милли, – подытожила женщина, явно главная в этом дуэте. – И не волнуйтесь, мы непременно свяжемся с вами. Думаю, мы великолепно сработаемся и вы будете ездить по всему миру и снимать документальные фильмы.

Я пожала им руки и с суеверным ужасом проследила за тем, как они пробирались через поредевшую толпу. Предложения? Фильмы? Путешествия по миру?

– Я что, получила работу?

– Несомненно, – ответил Дэйв, обняв меня за дрожащие плечи.

– Я получила работу, и она заключается в том, что мы с тобой будем ездить по всему свету и снимать кино?

– Вроде бы так, Милли. После Ирландии мы сделаем фильм о катании на больших волнах на Гавайях, а потом сможем остановиться на Барбадосе и, возможно, захватим с собой Фай, если ей понравится эта идея.

Я улыбнулась. Меня переполнили эмоции.

– Просто здорово, если ты будешь с нами! У тебя ведь уже давным-давно не было отпуска.

– Согласна. – Фай, ухмыляясь, возникла за моей спиной. – У Милли слишком большой талант, чтобы тратить его, раздавая выпивку прохожим на Графтон-стрит.

Я уперла руки в бока и весело спросила:

– Эй, вы двое, как вы все это устроили?

Они начали объяснять, что Дэйв задумал снять фильм в тот самый день, когда услышал о нашей поездке в графство Донегол. Он уже несколько лет увлекался киносъемкой и даже делал короткие документальные ленты для РТИ, но этот фильм должен был стать его величайшим достижением. Он был полон решимости представить плод своих усилий на престижном кинофестивале.

– Я просто не мог провалиться, если учесть, в какие приключения вы меня втянули. – Дэйв со смехом обнял меня – должно быть, в сотый раз за сегодня.

– Господи, а я думала, ты всего-навсего развлекаешься с этой камерой, – сконфуженно ответила я. – Боюсь, даже не принимала тебя всерьез.

Дэйв пожал плечами:

– Фай решила, что нам стоит сохранить все в тайне от тебя, так что мы трудились как черти, чтобы все закончить и привести в порядок. Потратили уйму времени, но, по-моему, дело того стоило.

– Несомненно. Фильм не просто хорош, он великолепен. Удивителен. Слава Богу, что вы вырезали ту сцену в бассейне. Иначе бы я вас убила.

– Я так и подумала, – захихикала подруга. – А потом мы попросили маленького Джо отнести тебе приглашение. Это племянник Дэйва, он живет здесь, в Дублине. Помнишь, мы застали Дэйва на почте, когда он пересылал кассеты? Он как раз отправлял их своему брату.

– Ах, маленький Джо, тот светловолосый мальчик, – кивнула я, указывая на белокурые локоны Дэйва. – Недаром мне показалось, будто он на кого-то похож.

– Насколько я знала, ты работаешь где-то в центре, и я подумала, что будет не так уж сложно тебя разыскать.

Я расхохоталась:

– Наверное, маленький Джо рассказал тебе…

– …об облегающих шортиках, – отозвались они в унисон.

– Господи, вот мерзость, – фыркнула Фай. – Хорошо, что ты с этим развязалась.

Когда они перестали толкать друг друга, вспоминая об этом унизительном эпизоде, я взяла их обоих за руки и искренне сказала:

– Спасибо вам. Вы самые лучшие друзья, которых только можно себе представить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию