Ангел в эфире - читать онлайн книгу. Автор: Лорен Маккроссан cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ангел в эфире | Автор книги - Лорен Маккроссан

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

З. Г. звучно хлопает ладонями по столешнице – так, что мы с Дэном вздрагиваем, – и, подавшись вперед, расплывается в улыбке.

– Работа, работа. Так какие у нас успехи?

Я открываю рот и тут же захлопываю его, пнув Дэна в ногу. У меня начинает закрадываться подозрение, будто мой звукорежиссер решил послать вместо себя голограмму, а сам сейчас где-нибудь отлеживается. Что прикажете ответить? «Большие успехи, З. Г., спасибо» – и только уповать, что он слишком занят и докапываться ему недосуг. Потянуть время, попробовать выкрутиться? Или так: «Видите ли, рано обещать что-либо конкретное, согласием знаменитой европейской поп-звезды пока заручиться не удалось, зато воссоединенный хор школы Святого Уинфреда пакует вещички и следующим автобусом выезжает на Бьюкенен-стрит. Вы даже не успеете пропеть «Бабушка, милая бабушка» – они уже будут здесь». Как знать, а вдруг наш босс горячий поклонник сего неувядающего хита (я бы не удивилась; впрочем, не уверена, что остальное руководство клюнет на эту удочку).

– Успехи, – присвистываю я, ерзая в кресле. – Успех в наше время – вещь относительная.

– Полностью с вами согласен, Энджел, – с готовностью кивает З. Г., удачно перекрыв своим звучным голосом самоубийственный стон, вырвавшийся из груди Дэна. – Так трудно сдвинуть дело с мертвой точки, вам не кажется?

Киваю с нарочитой медлительностью.

– От персонала практически невозможно добиться толку.

«А вы попробовали бы почаще сюда заглядывать (а то заскочите на полчаса – и след простыл), – едко замечаю про себя, – может, толк и вышел бы».

– Постоянно кормят завтраками, все заладили «manana, manana», [101] – возмущенно трясет головой босс, глядя на Джейн Макдоналд, хотя я подозреваю, что обращается он все-таки к нам. – А в особенности, как ни печально, это касается молодежи. Им ничего не стоит увильнуть от своих обязанностей по работе. Вы меня понимаете?

Я все киваю, как замкнувшийся робот. Дэн, судя по всему, потерял последние крупицы воли к жизни.

– А теперь буду с вами откровенен…

«Ну что вы, не затрудняйтесь».

–.. я почти не сомневался, что вы меня подведете. Состряпаете что-нибудь тяп-ляп, заявитесь сюда и будете ломать комедию, надеясь, что вам, как обычно, все сойдет с рук. Такова нынешняя молодежь, не отпирайтесь.

«Да вы что? И в мыслях не было!»

– Я ждал, что вы придете и скажете: «Мы нашли вам гостя, З. Г., но по причине лапши на ушах и пудры на мозгах он не совсем тот, кого мы вам обещали».

– Ни в коем случае! Ха-ха-ха, – механически смеюсь я, отчаянно выискивая глазами ближайший пожарный выход.

– Однако нет же!

Он театральным жестом вздымает руки и озаряет нас с Дэном радостной улыбкой.

– Разве? – переспрашиваю я дрожащим голосом.

– Вот именно. Вы не подвели ни меня, ни себя, ни «Энерджи-FM», ни наших преданных радиослушателей, которые каждый день настраивают свои приемники на нашу волну, ожидая, что мы привнесем немного радости в их будничную повседневность.

– Не подвели?

«Так, кто-нибудь, принесите мне, наконец, сценарий этой беседы – я в полной растерянности».

– Нет, конечно же, не подвели, мои дорогие юные звезды, и я счастлив тем, что мы с вами являемся членами одной команды.

Лицо Дэна начинает приобретать естественный оттенок.

– Вы только представьте – в голове не укладывается! Дидье Лафит! – радостно продолжает он – Даже я наслышан о Дидье Лафите. Лучшего гостя и не придумаешь. На такое я и не рассчитывал, друзья мои, но вы сами задали себе планку.

Дэн побледнел, как хамелеон среди полярных льдов.

– Ах да, насчет Дидье… – Я пищу так тонко, что голос мышонка Микки Мауса на моем фоне покажется вам хрипом заядлого курильщика.

З. Г. упреждающе приподнимает ладони.

– У нас еще будет время обсудить подробности, Энджел и Дэниел, поскольку, – он бросает взгляд на сумку с аксессуарами для гольфа, – мне надо убегать на другую встречу, однако я должен еще раз подчеркнуть, что приятно порадован вашей самоотдачей.

Он склоняется к нам через стол – готова поклясться, в глазах босса блеснула слеза.

– Это знаменательное событие не только для всех нас, но – надеюсь, вам понятно – и для вас лично.

– Но…

– Встреча с Дидье Лафитом может стать началом вашего взлета, мои милые молодые таланты, – с воодушевлением продолжает он, – и мне неимоверно приятно, что я подтолкнул вас к преодолению собственной лености, благодаря чему вы поднялись на столь головокружительную высоту.

Рядом крякнул Дэн. Я прикусываю язычок и пытаюсь сосредоточиться.

– Когда вчера мне позвонил Дидье Лафит…

«Подождите-ка, что он сказал?..»

– Я сразу понял, что настал момент, которого все мы, сотрудники «Энерджи-FM», так долго ждали. В особенности приятно, что он решил позвонить лично, а не через менеджера, что лишний раз доказывает, насколько уважительно этот человек относится лично ко мне, руководителю радиостанции, и к людям, которые попросили его дать интервью. – Он радостно улыбается. – Дидье очень высоко о вас отзывается, Энджел. Должно быть, вы отлично с ним поработали.

– Должно быть, – оживает Дэн, приподняв бровь и вопросительно глядя на меня.

Ерзаю в кресле – неуютно под их многозначительными взглядами.

– Хм, – откашливаюсь, – надо сказать, я… э-э… Дэн тоже здорово помог, З. Г., без его поддержки и профессионализма у меня ничего бы не вышло.

Хлопнув в ладоши, босс выпаливает:

– Отлично, просто отлично!

Нажимает кнопку внутренней связи и тотчас как по команде в кабинет входит Марджори. Давно подозревала, что она работает на дистанционном управлении.

– Интервью состоится в следующую пятницу, – продолжает З. Г., пока мои извилины пытаются охватить столь неожиданный поворот событий. – Через неделю, начиная с сегодняшнего дня. Надо немедленно браться за приготовления. Впрочем, в ваших руках дело будет спориться.

Руки у меня как ватные, но через минуту все будет в норме.

– Марджори, налейте еще кофе самым талантливым звездам «Энерджи-FM» и принесите нам коробочку самых лучших шотландских пирожных в шоколадной глазури. Сегодня у нас праздник.

Шотландское пирожное в шоколадной глазури? Дэн, старина, кажется, гуляем!

Глава 21
ЗВЕЗДЫ [102]

Всю следующую неделю я разрываюсь между двумя прямо противоположными по характеру обязанностями: подготавливаю все необходимое для первого интервью Дидье в Великобритании – и не где-нибудь, а на моем собственном шоу – и навещаю папу, который лежит в унылой палате, переполненной больными людьми. Разница огромная, но и в том и в другом я нахожу своеобразную прелесть. Будущее интервью потихоньку обрастает материалом, в основном с помощью Дэна и при участии штурмовиков Дидье. Последним, судя по всему, необходимо знать о предстоящем шоу практически все: с кем из постоянных слушателей придется общаться их подопечному и какой сорт крекеров мы предпочитаем макать в кофе «Макспакс». С самим же дебютантом мы не виделись ни разу – главным образом потому, что он, не удовольствовавшись одним лишь Глазго, решил попутешествовать по Шотландии и каждое утро выезжает с водителем по импровизированным туристическим маршрутам. Другой же причиной было то, что я просто не могла собраться с силами и поговорить с Дидье лично. Я не сумела бы, взглянув в его черные глаза, признать, что мы не только пользовались друг другом, стараясь извлечь максимум из нашей зарождающейся дружбы, но и что я буквально готова была заскочить за презервативом и бухнуться под балдахин его шикарной кровати. В этом я уверена на все сто, как и Дидье. Радует хотя бы, что Коннор не в курсе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию