Обман, или Охота на мачо - читать онлайн книгу. Автор: Сара Мейсон cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обман, или Охота на мачо | Автор книги - Сара Мейсон

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Всю ночь я не могла заснуть, слушая ритмичное дыхание Бена рядом. Моя голова была перегружена вопросами. У Робин роман с Джеймсом? Не потому ли Робин так хочет покинуть Бристоль, что Джеймс Сэбин женится?

Впрочем, Джеймс Сэбин не похож на человека, который стал бы крутить роман на стороне. Наверное, это тот случай, когда бедолаги не смогли сдержать чувств. Робин здесь лишь несколько месяцев, и все могло произойти спонтанно, ведь Робин такая красотка. В таком случае, почему он все еще собирается жениться?

Что бы ни происходило между ними двумя, я теперь не могу доверять Робин, раз она делит постель с Джеймсом. Не знаю, кто еще может быть связан с утечкой информации. Теперь, когда я подала официальную заявку в отдел компьютерных технологий, преступника, возможно, найдут. Неожиданно мне приходит в голову, что если я прозрачно намекну Джеймсу Сэбину о том, что была в отделе компьютерных технологий и обратила внимание сотрудников отдела на утечку информации, он, возможно, остановится, поняв, что кроме него компьютерщики никого не найдут.

Даже имея в голове подобный план, мне не удается заснуть. В конце концов, я все же засыпаю, и в мои сны вмешиваются образы Джеймса, Робин и компьютеров.

Я встаю рано и, поцеловав на прощание спящего Бена, отправляюсь в полицейский участок. К тому моменту, когда приходит Джеймс Сэбин, я уже сижу за компьютером. Мы недоверчиво смотрим друг на друга. Когда я видела его последний раз, он был с Робин, и к тому же выяснилось, что он продал меня «Бристоль джорнал». Джеймс начинает первым:

— Послушайте, я знаю, что вы могли подумать вчера…

— Я думаю, что это меня не касается, — говорю я.

И правда, не хочу заводить этот разговор, так что продолжаю пялиться в экран монитора.

— Дело в том, что… Я был бы вам благодарен, если бы вы никому не рассказывали.

— Конечно, — резко отвечаю я.

Значит, там определенно что-то происходит. Несколько минут мы работаем в тишине, затем, как бы случайно, я говорю:

— Кстати, я вчера поднималась в отдел компьютерных технологий — узнать, как идут дела с расследованием утечки информации.

Мне показалось, что он насторожился.

— И что они сказали?

— Они сказали, что еще не занимались этим вопросом.

Тем же утром я с неподдельным любопытством захожу повидать Робин. Она выглядит немного подавленной, но по-прежнему излучает очарование. Глядя на ее красивое лицо, я понимаю, что Джеймсу можно простить его увлечение такой эффектной женщиной, даже если она жесткая, как стальной гвоздь. Впрочем, это не мое дело. Кроме того, я не знаю всей истории, а с ходу судить людей всегда легко. Прежде чем я успеваю раскрыть рот, она говорит:

— Прости за вчерашнее. Я сама хотела прийти к тебе извиниться.

— Совершенно ни к чему. Меня это не касается, Робин.

— Он рассказал тебе?

— Мы кое-что обсудили, — уклончиво соглашаюсь я.

— Я чувствую себя виноватой.

— Скоро свадьба, я полагаю?

— Она будет скромной.

После недолгой паузы Робин продолжает:

— Ты не знаешь всей истории.

— Ты можешь посвятить меня.

— Я расскажу. Скоро. Обещаю.

Я больше не давлю на нее, просто киваю.

— Зачем ты хотела вчера меня видеть? — добавляет она.

— Что?

— Ну, когда ты сюда зашла, ты же собиралась мне что-то сказать?

Секунду я колеблюсь, думая о сложившейся ситуации, затем отрицательно мотаю головой:

— Ничего. Абсолютно ничего.

* * *

На этой неделе Джеймс своим дурным нравом превосходит сам себя. Верный признак нечистой совести. Его способность заставлять меня чувствовать себя неуютно — вне конкуренции, но он даже не пытается попридержать свой длинный язык. Я слышала его ссоры не только с Келлумом (спрашивается, кто, кроме как самый дурной человек на свете, стал бы ссориться с Келлумом?), но и с кротким, скромным типом по имени Билл, который всегда был вежлив и обходителен со мной.

Это звучит ужасно, но каждый новый день похож на предыдущий. Примерно к восьми часам я приезжаю в участок и обмениваюсь несколькими шутками с Келлумом, день провожу в беготне за Джеймсом, по ходу дела обмениваясь с ним шутками, отнюдь не дружелюбного характера, а вечером занимаюсь написанием «Дневника». Это довольно тяжело — работать весь день в полиции, а затем, когда все собираются домой, ехать в газету и писать ежедневные две тысячи слов. Особенно тяжело, когда все, что ты можешь написать, — это слова типа «Ничего особенного сегодня не случилось, но мы чуть не задавили голубя». Не то чтобы у меня было очень много скучных дней, но иногда Джеймс занимался делами, которые появились еще до моего прихода в полицию. Об этих делах я писать не могла.

Моя жизнь стала намного легче из-за того, что утечка информации в «Бристоль джорнал» прекратилась! Мой хитрый план — сообщить Джеймсу Сэбину о походе в отдел компьютерных технологий — увенчался успехом. Когда я сказала об этом Джо, он с облегчением вздохнул. Успокоилась и я, зная, что теперь мне не придется входить в доверие к Джеймсу Сэбину.

— Ты пыталась объяснить детективу Сэбину, как важно для нас опережать «Бристоль джорнал»? — спрашивает Джо.

— Да.

— И что он сказал?

— По-моему, он ответил, что его это не волнует.

Джо в ответ вздыхает. С минуту он ходит по комнате, затем говорит:

— Мы должны постараться сохранить наше выигрышное положение, Холли. Хищение материалов может возобновиться в любое время. Наш рейтинг не растет. Нам нужно каким-то образом заставить людей заметить нас.

— Как насчет рекламы? — спрашиваю я.

— Да, я сегодня дал задание рекламному отделу. Они обещали постараться и получить эфирное время на местном радио и телевидении. Мы также выделили на рекламу небольшие средства. Она будет размещена на задних стеклах автобусов.

Потрясающе. Всегда мечтала оказаться на заднем стекле автобуса. Представляю, что скажут в участке.

Некоторое время Джо ходит взад-вперед. Неожиданно он поворачивается и с силой сжимает мне плечо. Ой-ой! Глядя на него, я стараюсь определить путь к отступлению на тот случай, если вдруг у него изо рта пойдет пена, но он держит меня мертвой хваткой.

— Я понял! — заявляет он мне.

Испуганно смотрю на него. Мне что, нужно пропеть «Того и жди пойдут дожди в Испании»?

— Фотограф!

Джо хочет, чтобы я уговорила Джеймса таскать с нами фотографа. Он считает, что наличие фотографий повысит наш рейтинг и что фотографии сами по себе составят целую историю (поскольку детектив Сэбин ничего мне не рассказывает). Каким образом я должна убедить детектива в том, что это хорошая идея, понятия не имею. Буду ждать, когда на меня снизойдет вдохновение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию