Привет, красотка! - читать онлайн книгу. Автор: Патрик Санчес cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Привет, красотка! | Автор книги - Патрик Санчес

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— В первый раз о таком слышу, — призналась Руби, положив открытку обратно в стопку.

— О, наше общество существует много лет. Встречаемся в различных ресторанах и клубах раз в месяц.

Руби огляделась: куда ни посмотри, одни пышки, но ни следа привычного Руби стеснения или уныния. Все женщины в клубе одеты в дизайнерские коктейльные платья или броские костюмы от хороших модельеров, со стильными стрижками и модным макияжем. Но больше всего Руби поразило, что дамы свободно и уверенно общались с кавалерами всех сортов и видов — тощими, мускулистыми, старыми, молодыми, белыми, черными и, конечно, толстыми. В клубе было примерно поровну мужчин и женщин, и все, казалось, отлично проводили время. Вина лились рекой, музыка гремела, и зал вибрировал от несмолкающего гула голосов.

— Ванда! — окликнул из дальнего угла вошедшую высокий темнокожий парень.

— Дерой! — обернулась Ванда. — Как поживаешь?

— Неплохо, но будет еще лучше, когда ты представишь меня своей прелестной подружке.

Руби невольно оглянулась в поисках прелестной подружки Ванды.

— Моя подруга Руби Уотерс, — церемонно произнесла Ванда.

— Привет, Руби Уотерс, — протянул руку Дерой.

— Здрасьте, — пискнула Руби. Вместо рукопожатия Дерой прикоснулся губами к ее запястью.

— Руби здесь впервые, — пояснила Ванда.

— Конечно, такую красавицу я бы запомнил.

Руби залилась краской.

— Ладно, мы пойдем поздороваемся с девочками, — сказала Ванда Дерою.

— Вы оставите для меня танец? — попросил тот.

— Конечно, — улыбнулась Руби, с которой никогда прежде так не говорили. Подобная галантность предназначается стройным красоткам вроде Симоны.

— Ох, засыпал комплиментами, — призналась Руби Ванде, подходя к бару.

— Да. Похоже, ты ему понравилась, не забудь оставить ему танец. Он игрок. Не стоит рассчитывать на длительный роман, но пока вы вместе — это фантастика. У нас с ним в прошлом году было…

— Вот как?

— Угу, и скажу тебе, все, что говорят о чернокожих… Вообще-то больше врут, но в случае Лероя, что ни скажи, все будет мало.

— То есть ты хочешь сказать…

— Как у коня, — заявила Ванда. — После нашего свидания я несколько дней глотала обезболивающее.

— Боже мой! — испугалась Руби.

Ванда повернулась к бармену:

— Дай-ка мне «Толстую леди» и «Широкую кость».

— «Широкая кость»? А что это? — удивилась Руби.

— Точно не знаю, какие-то фруктовые коктейли с ромом. На вкус неплохие.

Когда бармен принес заказанное, Ванда подвинула Руби «Толстую леди», а себе взяла «Широкую кость».

— Присмотри за моим коктейлем, пока я сбегаю в туалет.

— Конечно, — неохотно согласилась Руби, не желавшая торчать в одиночестве у стойки бара. Быстро прикончив коктейль, девушка попросила у бармена еще один, когда к ней подошел ярко одетый блондин с выпуклыми зелеными глазами.

— Привет, — сказал он.

— Привет.

— Хотите партию в «Честную игру»?

— «Честную игру»? — не поняла Руби.

— Садитесь мне на лицо, я угадаю ваш вес.

Руби, онемев, уставилась на молодого человека, но тут вернулась Ванда.

— Дерк, пошел вон отсюда! — Она вытолкнула незваного гостя обеими руками. — Опять «Честную игру» предлагал? — спросила она, с неприязнью глядя ему вслед.

— Да, — призналась Руби.

— Большинство парней нормальные, но нет-нет, да и забредет придурок. Дерк приходит каждый месяц, ищет партнершу для «Честной игры». Такой идиот…

— Кто-нибудь соглашался на его предложение?

— По слухам, Морган Уотте, но она препротивная. Знаешь, у некоторых баб интересное место воняет до небес, так вот, Морган Уотте из их числа. Она переспит с охотничьим псом, если тот согласится.

Руби и Ванда продолжали болтать. Когда Руби пила уже третью «Толстую леди», к ним робко приблизился худой белый мужчина чуть старше тридцати лет, но уже с сильной проседью в волосах и поздоровался.

— Привет, — хором ответили Руби и Ванда.

— Меня зовут Карл Бек, — робко представился подошедший.

— Ванда. А это Руби.

— Рад познакомиться. Я впервые на таком мероприятии.

— Неужели? Ну и как, нравится?

— Конечно, но… Ох, столько красивых женщин сразу… Глаза разбегаются.

Это прозвучало банально, но искренне: Карл не просто делал комплимент — он действительно был ошарашен обилием роскошных дам.

— Не хотите ли потанцевать? — спросил Карл, обращаясь сразу к обеим.

— Конечно, — отозвалась Ванда. — Руби обожает танцы. — И она подтолкнула подругу к Карлу.

Руби с улыбкой пошла на танцпол. После третьего коктейля ей море было по колено. Из динамиков гремела «Рейнингмен» в аранжировке «Уивер гёрлз». Похоже, диджей ставила песни исключительно толстых женщин: «Фриуэй» Ареты Франклин сменялась композицией «Никто другой на свете» Вайноны Джадд. Руби не танцевала много лет. Изредка заглядывая в клубы, она, как правило, подпирала стенку, присматривая за сумками подруг. Ей было неловко танцевать на публике. Она любила музыку и не упускала возможности подвигаться в своей комнате, под душем или в машине, где ее никто не видел. Даже если окружающих занимали собственные дела, Руби мерещились десятки взглядов, осуждавших толстенную деваху, растрясающую жиры. Но в «Крупном плане» Руби прекрасно чувствовала себя в компании таких же «больших девочек» и мужчин, находивших рубенсовские формы прекрасными и чувственно привлекательными. Выпитые коктейли сделали свое дело: Руби увлеченно выплясывала под «Уивер гёрлз», едва сдерживая смех при виде скованности Карла (тот явно страдал музыкальной «аритмией», типичной для белых мужчин традиционной ориентации, однако Руби находила в его ошибках нечто трогательное). «Уивер гёрлз» сменила Чака Хан, и Руби вдруг осознала, что ей очень весело!

Папа римский, голубые небеса и стервозные поп-певицы

— Bay! Руби, выглядишь на миллион долларов! — воскликнула Дайана, когда Руби вышла из лифта. Утром она почти два часа наводила красоту, стараясь уложить волосы так, как это сделал Александр. Симона даже поднялась пораньше, чтобы помочь подруге сделать макияж.

— Спасибо, — с улыбкой ответила Руби, направляясь в кабинет. Комплименты сыпались со всех сторон. Все говорили, как чудесно она выглядит, — собственная мать, Лерой из «Крупного плана», даже приемщица в химчистке одобрительно отозвалась о новом имидже Руби. Вчера в компании Ванды девушке было хорошо, как никогда, а посещение «Крупного плана» породило небывалую уверенность в себе. Руби и Ванда оставались в клубе до двух часов ночи. Она долго танцевала с Карлом, затем другой мужчина разбил пару, и Руби танцевала с ним. Мужчины покупали ей коктейли, а Карл, набравшись смелости, даже предложил отвезти ее домой. Ночь получилась замечательная: у Руби Уотерс отбоя не было от поклонников, и теперь она с нетерпением ждала следующего собрания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию