Обманывают все - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Эдвардс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обманывают все | Автор книги - Джоанна Эдвардс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— По-моему, это фильм о больнице. Разве они не должны носить специальную одежду?

— Ты не поверишь, но они так часто раздеваются до бикини или демонстрируют белье! Дэни, на это стоит посмотреть! Тебе понравится.

Ну конечно! Классные цыпочки в бикини. Это как раз по моей части!

— А мужчины там ничего? — Я решила поддержать разговор.

Шон сделал глоток.

— Откуда мне знать?

— Ты ведь смотришь.

Он пригладил растрепанные русые волосы.

— Да, но не из-за мужчин. Кроме того, я не могу определить, симпатичный парень или не очень.

— Ладно, перестань. Ты действительно не разбираешься в том, как выглядят мужчины?

Он покачал головой.

— И не знаешь, кто привлекательнее: Том Круз или Том Арнольд? — продолжала допытываться я.

Шон пил кока-колу.

— Нет, для меня все одинаковы.

Почему парни всегда так говорят?

— А как же ты судишь о своей внешности?

Он некоторое время раздумывал.

— Я не считаю себя красавцем.

— Но ты постоянно крутишься перед зеркалом, — вздохнула я. — Для чего, если ты не можешь определить, что тебе идет?

— Дэни, какое это вообще имеет значение? — Он поставил бокал на стол. Я разозлила его.

Никакого, просто забавно было немного отвлечься. Но пора перейти к делу.

— Хорошо, ладно… Так вот что я хотела…

— Наконец-то.

Я откашлялась.

— Ты ведь знаешь, что я работаю в компании, которая оказывает услуги по разрыву отношений?

— Нет! — Шон, дурачась, зажал рот рукой. — Я-то думал, что администраторы сайтов не могут обойтись без твоих текстов, как без любовницы!

А вот и удобный момент!

— Забавно, что ты упомянул слово «любовница», — небрежно сказала я и поднесла к губам бокал со «Спрайтом». — Можно сказать, мы здесь по этому поводу.

— У отца небольшое приключение на стороне? — решил пошутить брат.

— Да, — ответила я.

— Да ладно… — смеется Шон. — Только посмотрите, у нас новая «мыльная опера»!

— Это не «мыльная опера»… — Я была готова завизжать. — Несколько дней назад я познакомилась с одной особой. Ей тридцать пять. Зовут Гретчен Монахан.

— Ну да, конечно. Ты совсем заболталась, Дэни. — Он выпрямился и стал оглядываться по сторонам. — Где официант? Я умираю от голода.

— Шон, я говорю серьезно! Во вторник в «Развод. Инк» пришла женщина по имени Гретчен Монахан и попросила меня… — Я помолчала, разволновавшись. — От ее имени разорвать отношения с нашим отцом.

Шон уставился на меня, прикидывая, в своем ли я уме.

— Какого черта?! — удивленно произнес он.

Я попыталась взять его за руку, но он тут же отстранился.

— Шон, я…

И в это время — как водится, в самый неподходящий момент — нам принесли ленч. Мы оба молчали, пока официант расставлял тарелки. На моей — целая гора еды. Зачем я заказала пирожки-тако с курицей и картошку фри? Ведь я совсем не голодна.

А вот аппетит Шона, похоже, нисколько не пострадал. Он полил картошку кетчупом и с удовольствием вонзил зубы в гамбургер.

— Дэни, ты все так драматизируешь, — жуя, сказал Шон. — И у тебя такое богатое воображение!

— Я говорю правду. У нашего отца связь на стороне.

— Он не может так поступить, он слишком мягкий. И к тому же постоянно занят на работе.

Я кивнула:

— Именно так. Отличное прикрытие. — Пытаясь воткнуть вилку в пирожок, я гоняла его по тарелке. — Отец делает вид, будто работает допоздна, а в это время изменяет маме.

— А ты никогда не думала, что он просто может быть трудоголиком? — возразил Шон, стирая кетчуп со щеки.

— А как тогда объяснить существование Гретчен? — Я решила попробовать картошку.

Шон задумался.

— Ты уверена, что эта женщина говорила об отце?

Я кивнула.

— Хорошо, расскажи, как все было.

Я начала с самого начала, а закончила вчерашним разговором с Лорном, ассистентом отца.

— Итак, сам можешь заметить, этому есть лишь одно объяснение, — заключила я.

Шон, который все это время спокойно ел, наконец решил высказаться:

— Конечно, этому есть объяснение.

Я откусила маленький кусочек пирожка.

— Папа и эта женщина, Гретчен, очевидно… — Я попыталась подыскать правильное слово. Встречаются? Но они же не школьники. Любовники? Звучит тошнотворно. Я решила сказать «общаются».

— Не сомневаюсь, что они общаются, — кивнул Шон. — Хочешь знать, что я думаю?

— Валяй.

— Это ответный удар. — Он положил на тарелку гамбургер. — Отец платит тебе той же монетой. Думаю, и мама с ним заодно.

— О чем ты?

— Весь год ты лгала им о том, где работаешь.

Я начала было оправдываться, но Шон жестом попросил меня замолчать.

— Каким-то образом родители узнали правду. И решили свести с тобой счеты, преподать урок, который ты никогда не забудешь, — заявил он. — Все это инсценировка. А Гретчен, возможно, актриса, которую наняли, чтобы тебя разыграть.

— Актриса? — Я чуть не подавилась картошкой.

— Конечно. Несколько лет назад мы так же поступили с моим приятелем Эм-Джеем.

Я непонимающе посмотрела на брата:

— Я не в курсе.

— У Эм-Джея был день рождения, двадцать пять лет, и он устроил большую вечеринку в «Кэллаганс», в центре города. А мы с друзьями, чтобы вогнать его в краску, наняли «поющую телеграмму» [2] — девчонку по прозвищу Беременная Пэтти. Боже мой, как это было круто! — Шон улыбнулся своим воспоминаниям. — Она ворвалась в ресторан, изображая беременную проститутку: высокие кожаные сапоги, сетчатые колготки, под кружевное платье засунута подушка. — Он ухмыльнулся. — Беременная Пэтти громко поносила Эм-Джея за то, что он бросил ее с еще не родившимся ребенком. Он ужасно разволновался и доказывал, что «видит эту женщину впервые в жизни». Естественно, он говорил правду. Потом она швырнула ему в лицо бокал, включила караоке и принялась исполнять «Эти бутсы были сделаны для ходьбы…». Неужели ты не понимаешь? И Гретчен тоже такая же… «поющая телеграмма».

Мой брат просто ненормальный!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию