Измена - читать онлайн книгу. Автор: Анна Диллон cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Измена | Автор книги - Анна Диллон

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Брендан быстро намазывал маслом куски сдобного хлебца.

Кейти собиралась стирать и складывала приготовленное белье в корзину. Брендан был самой настоящей копией отца.

Тереза ворвалась в кухню и принесла с собой струю свежего воздуха. Она также была очень похожа на своего отца, не унаследовала только его рост.

— Автобус опоздал, — объявила она, схватила кусок намазанного маслом хлебца из той кучки, которую деловито создавал Брендан. Обычно между ними сразу же начинались споры. Но не сегодня.

— У нас теперь есть новая нянька в лице тети Джулии. Она пасет нас сегодня вечером, — хмуро уведомил сестру Брендан.

— Мам! — Тереза умудрилась одним-единственным словом выразить свое крайнее возмущение и негодование.

— Да, я знаю, знаю, тебе пятнадцать, а твоему брату семнадцать. И я больше других расстроена, что вам все еще нужен присмотр.

Дети уловили в ее голосе предупреждающие сигналы и притихли.

— Конечно, было бы просто великолепно, если бы я знала, что смогу вас оставить и доверить вам самостоятельно сделать домашнее задание и лечь спать. Но я не могу. Именно поэтому я была вынуждена попросить тетю Джулию. Поверьте, мне это тоже не нравится. Я первая была вынуждена выслушать ее нравоучения.

Схватив корзину с бельем, Кейти поспешила наверх, прежде чем успела сказать что-нибудь лишнее. Она рассердилась на себя за то, что так раздраженно говорила с детьми. Весь день она провела, пытаясь разгадать головоломку, и эта паутина лжи, недомолвок и ухищрений привела только к головной боли. К тому времени, как дети вернулись из школы, Кейти уже ощущала тошноту. Даже просто смотреть на то, как Брендан намазывает маслом хлеб, было выше ее сил.

Установив корзину с бельем на бедре, Кейти открыла дверь и вошла в помещение, где стояла стиральная машина. Лучше всего заняться обычным делом, отвлекающим от таких трудных задач. Носки Терезы — каждый разного цвета, школьные рубашки Брендана, боксерские трусы Роберта. Кейти остановилась и подержала их немного в руках. Когда же он стал носить трусы такого фасона?

Да, интересный вопрос. Она была замужем за Робертом восемнадцать лет и три года встречалась с ним перед этим. Получается двадцать один год. Кейти знала о нем многое, даже думала, что почти все. Но теперь становилось очевидным, что ей было известно о человеке, за которого она вышла замуж, не так уж много. Кейти потрясла головой, чтобы снять напряжение. Это был не тот человек, за которого она вышла замуж. Тот не стал бы лгать и изворачиваться, он уважал бы ее. Любил бы ее.

Кейти спросила себя, когда же все изменилось.

Когда они поженились, он носил облегающие трусы. Она нахмурилась, вспоминая, когда он стал покупать другие. Год, нет, два года назад. Примерно тогда же он начал заниматься и гимнастикой.

Да, кстати, примерно в тот период Роберт купил целый пакет боксерских трусов в Блэншарстоуне. Он сказал Кейти, что облегающие трусы носить вредно.

Действительно ли это так? Она больше ни во что не верила.

Кейти пошла в спальню и сделала то, что позволяла себе крайне редко: повернула ключ в замке. Затем внимательно стала изучать себя в отражении зеркала. Под глазами черные круги, и волосы нужно покрасить и подстричь. Но она не уродина. Не толстуха. Она всегда старалась более или менее следить за собой.

Подойдя поближе к зеркалу, Кейти увидела сорокалетнюю женщину, которая выглядела значительно старше своего возраста. Морщинки вокруг глаз и губ, вертикальная складка на переносице, глаза с красными прожилками. Именно такой и видит ее Роберт каждый день? Женщину, похожую на старуху?

Внезапно в голове у Кейти возник вопрос: «Что ты видишь, когда смотришь на меня?» Она не знала ответа. Он никогда ей этого не говорил. Кейти нахмурилась, морщинок стало больше. Когда он в последний раз говорил ей, что любит? А она? Когда она говорила ему, что любит его? Вопрос ошарашил ее саму.

— Я всегда говорю ему, — громко произнесла Кейти. Отражение в зеркале сказало ей, что это ложь. Она не всегда говорила это.

— Он знает, что я люблю его. — «Откуда он это знает?» — услужливо спросил какой-то голосок внутри.

— Я делаю все для него, мою, готовлю, чищу, убираю, воспитываю детей. — «И он работает, не жалея себя, чтобы ты ни в чем не нуждалась. Чтобы у тебя было все».

Кейти отвернулась от зеркала, расстроенная тем, что там увидела. Она открыла платяной шкаф и стала рыться в одежде. А бесконечные вопросы все возникали и возникали. Именно это она и сделала? Сама погнала его в руки и постель другой женщины? Это был вопрос, который Кейти даже не хотела исследовать, потому что боялась ответа.

Она попыталась вспомнить тот, последний раз, когда Роберт сказал, что любит ее. Было время, когда он говорил ей это каждое утро перед тем, как уйти на работу. Я люблю тебя. С другой стороны, она слышала это ночью. Кейти всегда любила читать перед сном. И когда Роберт удобно устраивался в кровати, положив голову ей на плечо, а руку на живот, он обязательно шептал ей: «Люблю тебя». И после этого сразу же засыпал. Два раза — утром и вечером. Он говорил ей «люблю» два раза в день. Она купалась в лучах его любви.

Кейти быстро надела шерстяные брюки и джемпер. На улице значительно похолодало, и метеорологи предсказывали в этом году снежное Рождество. Порывшись в шкафу, она достала оттуда ботинки на меху — рождественский подарок Роберта два года назад. Конечно, не самая элегантная модель, зато они очень удобные и теплые. Кейти засунула одну ногу в ботинок и стала вспоминать, что он подарил ей в прошлом году. Что-то обычное, она это помнила, только вот что?

Кейти покачала головой, нет, она не могла вспомнить.

В прошлом году, помимо других вещей, Кейти подарила мужу цифровую камеру. Когда он раскрыл коробку, то сказал: «Надеюсь, ты не выкинула квитанцию об уплате — она нам пригодится, когда мы будем возвращать это назад».

Так что он подарил ей в прошлом году? Если она не вспомнит, это будет беспокоить ее все оставшееся время.

Кейти достала из шкафа кожаный жакет, затем надела и снова взглянула в зеркало. Слишком закутанная. Не очень хорошо выглядит.

— Меня не будет несколько часов, — объявила Кейти Брендану и Терезе. Они сидели на кухне, и теперь тут пахло подгоревшими тостами.

Дети кивнули. Они смотрели маленький телевизор, подвешенный высоко к потолку.

— До свидания.

Кейти закрыла кухонную дверь, затем открыла ее снова:

— Никто из вас не помнит, что ваш отец подарил мне в прошлом году на Рождество?

— Книгу и духи, — быстро ответила Тереза, не отводя глаз от экрана.

— А-а. Ну, увидимся позже. Будьте хорошими детьми, слушайтесь свою тетю Джулию.

Кейти закрыла дверь и подошла к гаражу. Книга и духи. Она вспомнила теперь. Книга была большой, но духи были не в ее вкусе. Кейти тогда заметила, что Роберт даже не снял с них ценники. Оба подарка он приобрел в торговом центре на Грин-авеню.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению