Девичник - читать онлайн книгу. Автор: Карен МакКаллах Лютц cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девичник | Автор книги - Карен МакКаллах Лютц

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Выезжая с парковки, она услышала, как кто-то стучит ей в стекло, что заставило ее подпрыгнуть на сиденье и ударить по тормозам. Это был Тревор, на своем скейтборде, и он катился рядом с ней.

Она опустила стекло.

— Я ведь могла стукнуть тебя, понимаешь?

— Ты никогда бы не стукнула меня, — ухмыльнулся он.

— Мне надо ехать. Кое-кто из моих друзей очень расстроен.

— Кто? Та подруга, которую обокрали?

Зейди была в замешательстве. Кого-то из ее подруг обворовали? Когда?

— Та девушка с искусственным членом. Какой-то парень копался в ее сумочке, пока вы орали на нее в «Дипе». Я потерял его в толпе, прежде чем мог что-либо сделать. Я хотел сказать, когда позже увидел тебя, — но было не до того.

Джимбо. Наверняка это Джимбо. Он действительно украл ключ. Чертов ублюдок!

— Это был большой краснолицый парень?

— Ага. С прической, как носили в девяностые.

Теперь ей не терпелось добраться до Грея.

— Увидимся завтра, ладно? — Она поставила машину в режим «драйв». — И спасибо тебе. За то, что рассказал мне об этом. Это устранит множество проблем. — Она помахала ему рукой и уехала, а он стоял там и смотрел на нее.

Из машины она позвонила Хелен.

— Ты не давала ему ключ. Он украл его. Тревор это видел.

— Кто это?

— О, простите, тетя Кэрол. Хелен дома? Это Зейди.

— Она не хочет разговаривать с тобой.

— Захочет, когда расскажете ей про ключ.

— Подожди.

Секунд через тридцать к телефону подошла Хелен, в голосе ее звучала надежда, и он немного дрожал.

— Тревор видел, как он его украл?

— Он только что рассказал мне. Я как раз еду сообщить об этом Грею.

— О Боже! Думаешь, он простит меня?

— Не знаю. Я просто хотела, чтобы ты знала, что ты не поощряла этого идиота и деревенщину.

— Позвони мне после того, как поговоришь с Греем.

— Хорошо.

Зейди повесила трубку и повернула на Сан-сет, направляясь в «Сенчери-Сити». Она могла бы поцеловать Тревора за такие новости.

Но конечно, она не станет этого делать.

ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯ

Офис Грея находился на двенадцатом этаже высотного здания. Из окна приемной в отдалении красовалась на холме надпись «Голливуд». В дни, когда не было смога, можно было разглядеть даже снежные шапки гор на востоке. Таких дней в году было, наверно, три или четыре.

Похожая на модель секретарша попросила Зейди подождать на коричневом кожаном диване, пока она позвонит мистеру Диллону, чтобы выяснить, свободен ли он. Через несколько секунд она повесила трубку и сказала Зейди:

— Извините, у него сейчас как раз совещание.

— Можете перезвонить ему и передать, что у меня есть свидетель того, что ключ от номера был украден на известной вечеринке?

Секретарша сняла трубку и снова позвонила Грею, передавая ему это сообщение. Она повесила трубку и взглянула на Зейди:

— Мистер Диллон сейчас к вам выйдет.

Через минуту в приемной появился Грей.

— Зачем ты пришла?

Зейди указала на секретаршу:

— Она ведь тебе сказала.

— Пойдем в мой офис, чтобы никто не видел, как я вылью на тебя кофе.

Зейди встала и последовала за ним, готовая поспорить, что на самом деле он не станет лить на нее напитки, когда услышит всю историю целиком.

Они вошли в кабинет, отделанный вишневым деревом и медью, и Тревор закрыл за собой дверь.

— Так о чем ты, черт возьми, говоришь?

— Прежде всего, где, черт возьми, ты пропадал? Я звонила тебе раз сто. Я даже ездила в Больсу.

— Я был немного огорчен, Зейди. Так бывает, когда срывается твоя свадьба. Понимаешь?

Да, она понимала. Но после того как сорвалась ее свадьба, в доме Грея, рыдая и блюя, на провела несколько дней. И теперь чувствовала себя плохо оттого, что не оказала ему той же услуги. Конечно, он на нее злился, и это кое-что меняет.

— И ты не совсем тот человек, которого я сейчас больше всего хочу видеть, — добавил он. — Когда я попросил тебя позаботиться о том, чтобы Хелен было весело, я вовсе не имел в виду, что она должна напиваться и бросаться на других парней.

— Она не давала ему ключ. Он украл его из ее сумочки. У меня есть свидетель.

— Кто? Бетси? Я на это не куплюсь. Она пыталась убедить меня в том, что сама дала ключ этому засранцу, чтобы я принял Хелен обратно.

«Вау! — подумала Зейди. — Бетси — хороший друг».

— Это не Бетси, а Тревор.

— Кто такой, черт возьми, этот Тревор?

— Мой ученик.

Грей озадаченно нахмурился:

— Тот, которого ты хотела трахнуть?

Разумеется, у Зейди в тот момент не было времени поведать ему всю историю, так что она опустила подробности.

— Он был там. Он видел, как Джимбо залез к ней в сумочку и взял ключ.

— Он тебе это рассказал?

— Да, только что, после уроков.

— Значит, этот парень приставал к ней весь вечер, а потом залезал к ней в сумку и украл ключ?

— Да.

— Я убью его.

— Я тебе помогу.

— А как насчет того, что он лапал ее за задницу и вообще обжимался с ней?

— Это тоже было. Но вспомни, тебе ведь пять раз танцевали персональный стриптиз. Она по крайней мере не платила ему за то, что он с ней обжимался.

Грей задумался.

— А ты по-своему права. — Он присел на краешек стола. — Я просто поверить не могу, что это случилось. Это не та Хелен, которую я знаю. Я понятия не имею, кто эта новая версия Хелен.

— Ну, знаешь что, в конце концов, твоя девушка не идеал. Но она все еще любит тебя, хоть ты и бросил ее накануне свадьбы.

— Я думал, она дала тому парню ключ! Господи, ты сама была уверена, что она с ним трахалась! Давай не будем начинать все сначала. Мы весь день провели вместе, и ты не сочла нужным рассказать мне об этом?

— Ну, это ведь хорошо, что я не рассказала, раз это все неправда.

— Но ты не знала этого на протяжении всего времени.

Зейди вздохнула:

— Я целый день только и думала о том, как бы тебе рассказать. Но ты был так взволнован, так влюблен, что я не решилась тебя огорчить.

— Значит, если бы я думал, что Джек трахнул какую-нибудь стриптизершу в ночь накануне вашей свадьбы, ты бы не захотела, чтоб я рассказал тебе об этом?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию