Лотос пришлого бога - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Грай cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лотос пришлого бога | Автор книги - Татьяна Грай

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

- Ты похож на Робинзона Крузо.

- А? - не понял Харвич.

- Ну, у того тоже, как мне помнится, была целая компания всяких зверей... или я его с кем-то перепутал?

- При чем тут Робинзон Крузо? - удивился Саймон Корнилович. - Мы же не на необитаемом острове!

- А по мне так очень похоже, - сказал Ольшес. - А почему мне не дали такого печенья? - Он ткнул пальцем в тарелку Читы, и обезьяна тут же угрожающе оскалила зубы и прикрыла тарелку рукой. - Да не съем я твое, что ты в самом деле!

- Возьми сам на кухне, если надо, - сказал доктор Френсис. - А она сегодня пострадала, ей полагается особый уход и особое нежное отношение.

- Ну, если не обращать внимания на некоторую лысоватость, - сказал Даниил Петрович, - так и не очень-то она похожа на пострадавшую.

- Ты забываешь о глубокой психологической травме, - напомнил Левинский. - Ей сейчас нужен максимум внимания. Ее ведь чуть не убили!

- Ох, попадись мне этот негодяй... - пробормотал Саймон Корнилович.

- Если он тебе попадется, - неожиданно серьезно произнес Ольшес, - ты уж, пожалуйста, отойди от него подальше в сторонку, ладно?

Разведчики уставились на инспектора, не веря собственным ушам. Чтобы Данила - и вдруг заговорил всерьез? Да еще на сугубо служебную тему?

- Дан, - осторожно спросил доктор Френсис, - ты вообще-то как себя чувствуешь? Не простыл? Может, у тебя живот болит? Или коленку ушиб?

Харвич захохотал, как сумасшедший, и напуганный взрывом его смеха Кроха крякнул по-утиному и, с шумом и треском замахав крыльями, удрал на шкаф. И оттуда стал с большим подозрением во взоре рассматривать сидевших за столом людей. Кроха вообще, похоже, страдал повышенной подозрительностью.

Обиженный донельзя Даниил Петрович нагрузил на свою тарелку огромную порцию малинового крема и сообщил:

- Пока все не съем - не утешусь. Меня, кажется, побили в соревновании на вредность!

- Ничего, ты быстро возьмешь свое, - фыркнул Кейт Левинский. - А что касается того типа, Лепски, так и я, пожалуй, не отказался бы с ним поговорить. Уж так бы припечатал!

- Знаешь, от чего помер великий селекционер Мичурин? - с загадочным видом спросил Даниил Петрович, облизывая ложку. - Он полез на ёлку за укропом, упал - его и завалило арбузами.

Левинский разинул рот и вытаращил глаза, совершенно не понимая, о чем речь.

- Вас не затруднит разъяснить нам, примитивным существам, вашу глубокую мысль, многоуважаемый сэр? - подчеркнуто учтивым тоном поинтересовался доктор Френсис. Командир же вдруг впал в глубокую задумчивость и долго смотрел на Ольшеса, а потом несколько раз нервно мигнул и дернулся, вроде бы решив вскочить и бежать куда-то - но тут же передумал, и, вздохнув, повернулся к Чите и осторожно погладил ее по голове. Чита в ответ на жест командира громко фыркнула и почесала живот.

Ольшес тем временем приступил к разъяснениям.

- Видите ли, досточтимые сэры, есть в мире дела и есть специалисты. И каждое дело предназначено для того, кто способен с ним справиться. Да если и не способен - все равно он специалист. А потому...

- Если не способен - какой же он специалист? - перебил торжественную речь Даниила Петровича инженер.

- Веди себя хорошо, мальчик! - строго осадил его Ольшес. - Не мешай дяде говорить!

- А чем ему наша Чита не угодила? - спросил Винклер.

- Не знаю! - развел руками Даниил Петрович. - Вообще не представляю!

- Врешь! - уверенно бросил командир.

Харвич хихикнул и сказал:

- Если даже и врет - все равно не признается.

- И ты, Брут! - возмутился Ольшес. - А еще коллега! Ты обязан всегда меня поддерживать, стоять насмерть за каждое высказанное мной утверждение, а ты... Ну, тоска!

И Ольшес снова принялся за крем.

- Чите что-то известно, - сказал Кейт Левинский. - И этот самый Лепски ее невзлюбил за то, что наша красавица знает некую тайну.

- Чита, что это за тайна? - спросил Даниил Петрович, кокетливо посмотрев на орангутаниху. - Может, поведаешь, а? Тут все свои, стесняться нечего.

Чита взвизгнула и швырнула в него печеньем.

- Ну, это уж слишком! - возмутился Ольшес. - Зачем же доводить дело до рукоприкладства?

- Да она же не руки к тебе приложила, а печенье, - уточнил доктор Френсис.

- Это несущественная деталь, - отмахнулся Даниил Петрович. - Но вообще мне давно уже интересно, зачем эти представители фауны суетятся вокруг нас. Что Чита, что попугай... Кроха, ну чего ты там сидишь, как в засаде? Иди сюда!

Кроха внял призыву и мгновенно перелетел на прежнее место.

- Ага! - обрадовался Ольшес. - Кроха, у меня к тебе вопрос. Как ты попал в эти края? Кто тебя привез? Или ты ничего не помнишь? Может, у тебя уже старческий склероз начался?

Попугай возмущенно тюкнул клювом по краю тарелки и рявкнул:

- Минар - р-родина попугаев!

- Да неужели? - искренне удивился Даниил Петрович. - А наши там землю роют, пытаются выяснить, откуда ты тут взялся! Значит, ты местный?

- Стар-рый Кроха, - неожиданно загрустил попугай. - Стар-ренький Кроха...

- Ну, ты у нас хоть куда! - постарался утешить его Харвич. - За тобой и молодым птичкам не угнаться. Разве еще кто сможет слопать столько пирожков?

- Пир-рожок с капустой, - удовлетворенно сообщил Кроха и принялся подбирать оставшиеся на тарелке крошки.

- А... - осторожно начал Винклер, но, поймав взгляд Ольшеса, замолчал. Но видно было, что у командира имеется некий вопрос, а может, и не один, а штук эдак десять-пятнадцать... Просто сейчас был не самый подходящий момент.

Поскольку инспектора так и не сказали разведчикам ничего существенного и не предложили никакой конкретной программы действий на следующий день, то после ужина и кофе все разошлись по своим комнатам. Впрочем, это можно было с уверенностью сказать только о докторе Френсисе и инженере. Куда подевался инспектор Харвич, Винклер не знал. А инспектор Ольшес вышел из коттеджа, и командир, испугавшись, что Даниил Петрович в очередной раз ускользнет от него, бросился следом за инспектором.

- Дан, а Дан, - окликнул Саймон Корнилович остановившегося неподалеку от крыльца Ольшеса. - А вот скажи, пожалуйста...

- Не скажу, - мгновенно ответил инспектор.

- Но ты же не знаешь, о чем я! - возмутился командир.

- Знаю. Отстань.

- Не отстану. Почему эти звери тут толкутся? И почему ты до сих пор не взял вампира? Ты же знаешь, кто он и где живет. Чего-то я не понимаю.

- Ты ничего не понимаешь, да тебе и ни к чему. Пошли-ка лучше к пруду, посидим у воды. Уж очень вечер хорош.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению