Лотос пришлого бога - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Грай cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лотос пришлого бога | Автор книги - Татьяна Грай

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

- Он инспектор?

- Да. Вообще их тут двое, но Харвич еще совсем молодой, неопытный. А Ольшес... А чего они хотят, эти привидения? Уйти?

- Да, - кивнул хранитель. - Они ведь уже много-много веков живут в этом замке. С Земли вместе с ним прилетели. Конечно, хотят уйти. Сколько можно мучиться в таком страшном рождении?

- Данила поможет, - уверенно сказал Винклер. - Только я не знаю, есть ли смысл его ждать. Он может и на сутки пропасть, и на двое. У него свои дела, инспекторские. Но я ему передам твою просьбу, обязательно.

- Хорошо, спасибо. А зачем вы сюда прилетели? - не сумел сдержать любопытства главный хранитель. - Вроде бы у нас никаких чрезвычайных происшествий не случалось.

- Одно случилось, - ответил Винклер. - Человек умер. В двадцать втором круге.

- Ну, такое бывает, - осторожно сказал Модильяни. - Сердечный приступ...

- Да, но он был инспектором.

- Ну и что? Инспектор тоже имеет сердце.

- Да, конечно. Вот только сердечный приступ у инспектора исключается.

- Вот как? - недоверчиво произнес Модильяни. - У них что, какие-то особые организмы?

- Можно и так сказать, - уклончиво ответил Винклер, и хранитель понял, что на эту тему командир распространяться не намерен. Он встал.

- Ну, ладно, пойду. Значит, ты скажешь инспектору о привидениях?

- Обязательно, - кивнул Саймон Корнилович. - Он к тебе зайдет.

- Буду ждать. Пока.

Пролетая над еловым лесом, Модильяни заметил на полянке Читу. Чита, похоже, направлялась к коттеджу разведчиков.

Хранитель снова посочувствовал землянам. Кроха уже положил на них глаз. Если еще и Чите понравится их компания - тяжело им придется...


9.

- Все они, кроме инспектора, умерли в дни фестивалей, - сердито сказал Главный аналитик. - Это что-нибудь да значит.

- Что именно? - устало спросил Командор.

- Мы это выясняем, - сказал Ливадзе. - У меня сейчас половина отдела занята исключительно Минаром. Все остальные дела - побоку. К счастью, там ведется полная регистрация туристов и вообще всех приезжающих. Мы найдем того, с кем связаны эти смерти.

- Ты думаешь...

- Я думаю, он приезжает и прячется в толпе. То есть я этого не исключаю. А может быть, живет там и просто пользуется всеобщей суматохой.

- Но тогда при чем тут территория двадцать второго круга? Там вряд ли так уж густо роится народ.

- И с этим разберемся, - грозно прорычал Ливадзе. - Что Данила сообщает?

- Ничего, - печально сказал Прадж-Мачиг. - Данила не изволит сообщать ничегошеньки.

- Ну, там еще и Винклер есть. Он что, тоже молчит?

- Винклер сообщил, что к ним прилетал попугай и рассказывал о куклах чревовещателя. И еще приходил орангутан. Дама. Симпатичная и веселая. Даже, похоже, слишком веселая. Мне так показалось.

- Ну, знаешь! - разъярился Ливадзе. - Они там что, свихнулись? Как мы можем работать без новых данных?

- Ну, как-нибудь, - рассеянно ответил Прадж-Мачиг. - Выезжай на аналитическом даре, тебе не впервой.

Ливадзе уставился на него, как бык на мулету. Казалось, аналитик вот-вот бросится на Командора и забодает его.

Но Прадж-Мачиг смотрел в окно и не заметил вспышки гнева руководителя Аналитического отдела.

После долгого молчания Ливадзе неожиданно спросил:

- Что Винклер говорил о куклах?

- О каких куклах? - встрепенулся задумавшийся Командор.

- Ты сказал - попугай, куклы.

- А... ну да. Прилетал попугай, долго и упорно твердил о куклах. Что это именно куклы чревовещателя, а не какие-нибудь марионетки местного театра, - вычислили с помощью главного хранителя галереи. Попугаю слово "чревовещатель" почему-то не дается. - Командор бросил на Ливадзе подозрительный взгляд. - Ты что, серьезно? Тебя куклы заинтересовали?

- Пока не знаю, - пожал плечами Главный аналитик. - Но вопрос о куклах уже возникал, разве ты не помнишь? Ладно, с Винклером я сам свяжусь. А о чревовещателе пусть твои кадры узнают все, что только можно. И еще...

- Да?

- Да, - решительно сказал Ливадзе. - Дай мне полные сведения о том скульпторе, чья работа стоит в интересующей нас точке. От и до. Вплоть до седьмого колена. Со всеми побочными эффектами.

- Но там ведь не одна точка, там скорее небольшая площадка, в пределах которой случились все эти смерти.

- Вот ближайшую к площадке скульптуру и изучи. Вместе с ее автором. Если таковых скульптур несколько - инструкции те же.

- Ладно, сделаем. Что-нибудь еще?

- Еще мне нужна история того попугая.

- А?!

- И орангутана тоже. А если в экспедицию забредет еще какой-нибудь зверь - включи и его в круг своих интересов. И пожалуйста, не теряй времени. Активнее!

Ливадзе развернулся и вихрем умчался из командорского кабинета, а Прадж-Мачиг, озадаченно посмотрев ему вслед, вызвал нужного человека и отдал необходимые распоряжения, не забыв пояснить, что данные нужны, как всегда, вот прямо сию секунду, и не ему лично, а Главному аналитику. И чтобы сразу ему и передали. Копия - Командору. Но вообще-то у Прадж-Мачига сложилось впечатление, что на этот раз Ливадзе действует наугад. Методом свободного тыка. Что на самом деле у Главного аналитика нет пока что никакого представления ни о картине событий в целом, ни о деталях, которые могли бы привести к полезным выводам.

А потом Командору вдруг отчаянно захотелось погулять. И не где-нибудь, а в парке Дхарма-центра.

Прадж-Мачиг, осмыслив внезапно возникшее желание, рассмеялся. Ну, мог бы и словами позвать, подумал он о человеке, вызывавшем его на беседу. Впрочем, он отлично знал, что призвавший его человек не любит технические способы связи. Ему гораздо проще сообщить что-либо Командору без помощи компьютеров.

Вызвав свою "летучку", Прадж-Мачиг пошел к лифту. Но по дороге его перехватил начальник Особого отдела, как раз направлявшийся в командорский кабинет.

- Прадж, - сердито сказал главный особист, - историю попугая, похоже, выяснить не так-то легко. Ливадзе не может подождать?

- Спроси у него. Я уезжаю. Срочное дело. Да и вообще - ну неужели... То есть как это - нелегко? Это же птица! Ее кто-то привез на Минар.

- Возможно, кто-то и привез. Но когда - неизвестно. И откуда - тоже. Мы ищем, само собой, но в полчаса тут не уложишься.

- Что, он там давно живет? - сообразил наконец Прадж-Мачиг, слишком поглощенный мыслью о предстоящей беседе в парке.

- По первой прикидке - лет около ста. То есть собственно в замке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению