Он, она и собака - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Мэй cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Он, она и собака | Автор книги - Джейн Мэй

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Наверное, страдает комплексом Наполеона.

– Как твой отец.

– Мама, прекрати, – засмеялась девушка.

Я неистово вертелся под дверью, ожидая, когда она откроется.

Когда это все же случилось, я разлаялся так сильно, что едва не подавился слюной.

– Хватит, малыш, хватит. Это я, – смеясь сказала Джейн и втащила в квартиру два больших чемодана.

Тебя я видел. А вот кто пришел вместе с тобой?

Юная девушка, обвешанная тремя сумками сразу, вошла за хозяйкой.

– Майлс, помолчи. Познакомься с Мией. Это твоя… сестра.

– Боже, мам! Что за чушь ты несешь? Какая я ему сестра? Он же пес, а я человек. Мы совершенно разные, правда, Майлс? Хотя и произошли оба от простейших. Привет, короткие лапки!

– Ну, я говорила в переносном смысле…

– Надеюсь, что так.

– Ладно, давай попробуем… – Джейн хлопнула в ладоши. – Майлс?

Я настороженно поднял уши.

– Я хочу представить тебе свою дочь. Это Миа. Дочь? Миа? А что это означает? Я все еще тупо смотрел на незнакомку.

– Привет, короткие лапки, – повторила, смеясь, Миа.

Я таращил на нее глаза.

Миа присела на корточки и попробовала меня погладить.

Убери руки! Девушка отпрыгнула.

– Ух! Ну и характер! Внешне он очень мил, но манеры…

Я насупился.

– Он очень ранимый и ласковый, – бросилась на мою защиту Джейн. – Но как я и сказала, немного недоверчивый. Ему надо дать возможность привыкнуть к новому, а уж потом протягивать руки.

Я насупился еще больше. Мне не нравилось, что я кажусь людям таким предсказуемым.

– Ладно, короткие лапки, – сказа Миа, садясь прямо на ковер и стягивая кроссовки, – привыкай к новому.

Я настороженно приблизился к ней и понюхал ногу. Девчонка пахла иначе, чем Джейн, но что-то неуловимо общее в их запахе было. Внешне они были довольно похожи. Глубоко посаженные глаза, носик-пуговка, текстура волос (хотя длина и цвет были разными) – сходство было удивительным. Кстати, держалась Миа очень похоже на Джейн и даже морщила лоб и кусала губы так же.

В общем, эти женщины были похожи внешне, и это меня нервировало.

Я подошел к Мие вплотную и понюхал ее щеку.

– Ты ведь не собираешься откусить мне нос?

Что за глупая мысль? Сиди тихо и не трепи языком. Мой язык осторожно коснулся теплой кожи. Даже на вкус девчонка была похожа на Джейн. И, наконец, до меня дошло! Они были родными людьми, а это сильно меняло дело.

– Мам, что у тебя со спальней? Там вся мебель переставлена!

– Я знаю, что переставлена. Я же и переставила, – гордо сказала Джейн. – Мне нужен был новый старт, и я начала со спальни.

– Жаль, что вы расстались. Боб мне нравился. Ты расскажешь, какая кошка между вами пробежала?

О, я бы мог многое поведать об этой кошке! Джейн ушла от ответа, просто подошла и обняла Мию.

– Рада, что ты дома, дочка.

Я смотрел на них, и почему-то мной овладело нехорошее чувство… словно я чужой в этой квартире.

– Майлс свистит носом, мам.

– Ревнует, я полагаю. – Хозяйка обернулась ко мне. – Не волнуйся, милый, ты всегда останешься мужчиной номер один в моей жизни.

Миа, прищурившись, посмотрела на нее:

– У меня складывается впечатление, что ты слишком много времени проводишь в компании этой собаки.

Что значит «слишком много времени»? Когда речь идет об общении с любимцем, времени всегда слишком мало! К счастью, Джейн видела ситуацию моими глазами.

– С Майлсом легко. Я могу рассказать ему о том, что творится на сердце, поделиться своими надеждами и страхами. Я могу говорить часами, а он просто слушает. И никаких умных комментариев, которые так раздражают. Майлс у меня вроде исповедника.

– На мой взгляд, это все равно странно, мам. Целыми днями общаться с собакой! Это же подмена настоящей жизни какой-то… фальшивкой.

– О чем это ты? – Джейн поджала губы.

Я понял, что она недовольна.

– Вы расстались с Бобом. И что? Будешь одинокой до самой смерти? Ты должна встречаться с людьми, с мужчинами, понимаешь?

– Да мне дурно от одной только мысли!

– Переступи через нее.

Миа нацепила красивые туфли и покружилась в них у зеркала. По ее лицу было ясно, что собственное отражение ей нравится.

– Слушай, я займу у тебя эту пару, ладно? – спросила она у Джейн.

– Как ты «заняла» синий кашемировый свитер?

– Типа того. И не уходи от ответа. Ты должна жить дальше, мам. И лучше стряхнуть с себя дурные воспоминания, чем купаться в них еще много месяцев.

– Ты только что приехала домой и уже полна идей насчет моей жизни. Впереди целое лето. Мы с тобой можем…

– Ну… не совсем целое лето, – прервала Миа.

– Как это?

– Я буду снимать квартиру с Мариссой. На Томпсон-стрит, рядом с колледжем.

– Но почему ты об этом молчала?

– Ну, ты недавно рассталась с мужчиной… у тебя что-то вроде депрессии. Я не могла тебя бросить. Если бы я сообщила о переезде с порога, ты бы расстроилась.

– Я и так расстроилась. Сначала Лондон, теперь это.

Улыбка Джейн померкла. По мне, это дурной знак.

– Мам, расслабься. Ну же, улыбнись!

– А что думает об этом отец?

– Он не против.

– А разве снимать квартиру не дороже, чем жить в общежитии?

– Немного дороже. Но папа не возражает. Кстати, семья Мариссы – тоже. Мы потянем ренту, честно! Мам, очнись! Где ты витаешь? В облаках, что ли?

– Извини. Я просто… разочарована.

– О, только не надо порождать во мне чувство вины, мам! Это нечестно!

– Но для меня так тяжело…

– Слушай, мам, я уже не маленькая девочка. Я выросла, если ты не заметила.

– Миа, детка, для меня ты всегда будешь маленькой девочкой.

Я вздохнул. А что я мог сделать?

Миа зевнула.

– Прости. – Она прикрыла рот. – Неожиданно ужасно захотелось спать.

– Ну, еще бы! Уже три часа ночи, а у тебя еще организм не перестроился после перелета. Иди-ка в постель.

В какую, интересно, постель? Неужели эта приятная, но совершенно чужая мне девица будет спать со мной на одной кровати? Не слишком ли это?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию