Переступая грань - читать онлайн книгу. Автор: Елена Катасонова cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Переступая грань | Автор книги - Елена Катасонова

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

- Вот допишу диплом... - неопределенно пообещала Лиза.

- Ты видела мой подарок? - перебила ее Надежда Павловна. Похоже, она нарочно меняла тему.

- Да, альбом, но я его еще не смотрела.

- Это не просто альбом, - с гордостью сказала Надежда Павловна. - В нем зарисовки моего мужа и его друзей. Было время - они часто у нас собирались.

- Но это же такая ценность!

Лиза во все глаза смотрела на свекровь: она столько слышала про альбом, но ей и во сне не могло присниться, что она станет его обладательницей.

- Еще бы, - подтвердила Надежда Павловна. - Потому и дарю. Пусть будет у тебя, у вас. Придет время, и начнется его вторая жизнь. Не знаю, как я, а вы наверняка доживете.

Надежда Павловна вернулась на свое место, за стол, а Лиза осталась сидеть на тахте. Звенели бокалы. Густой синий дым плавал под потолком. Маша включила магнитофон, но танцевать никто не хотел, да и места особенно не было. "Что я здесь делаю? - обожгла Лизу странная мысль. - Зачем все это?" И опять, как очень часто с Лёней - и никогда с Жаном! - она увидела все словно со стороны: залитый электрическим светом подвал, стол, а на нем всякая всячина, молодой муж, забыв про жену, что-то доказывает друзьям, а жена сидит в одиночестве на тахте, и только маленькая седая женщина теперь она ей родня - старается ее как-то развлечь.

- Лизонька, - подсел к ней Борис: тоже что-то заметил. - Помнишь то лето, и море, и нашу четверку, и как ты неожиданно улетела в Москву? Ира потом мне все рассказала... Но сейчас ты счастлива?

- Да, конечно, - машинально ответила Лиза, отметив про себя, что не очень тактично задавать подобный вопрос в день свадьбы.

Но Борька всегда был прямолинеен. А сейчас еще и подвыпил.

- Я ужасно счастлив, что нашел Иру, - продолжал он, и глаза его подозрительно заблестели. - Каждый день просыпаюсь и думаю, как мне повезло! Как здорово, что мы все тогда встретились - там, на море. - Он запнулся, но сказал все-таки: - Жаль, что с Артемом ничего у тебя не вышло: классный он парень. Но за Лёньку я рад.

- А за меня?

- И за тебя тоже! - спохватился Борис, но вообще ему хотелось говорить об Ире и о себе. - Вот смотри, она так далеко от меня - страшно представить! - но я все время чувствую ее рядом, прямо какое-то наваждение!

- Скоро она приедет, - утешающе сказала Лиза и посмотрела в тот угол, где о чем-то спорил Лёня с коротышкой Пашей, важно попыхивающим своей вечной трубкой.

"А у меня все наоборот, - подумала она с испугом. - Мы в одной комнате, но в разных мирах. И он так от меня далеко... Это он, а не Ира - в Китае..."

* * *

- Нет, спасибо, я занята... Пишу диплом... Ну и что ж что из Сирии... Интересная группа? А у меня в мае защита, в июне госы. Какие госы? Те, которые государственные экзамены.

Лиза не без раздражения повесила трубку. Напрасно, конечно, она так разговаривала с Евгенией Федоровной. Что плохого сделала ей эта толстуха? Ничего, кроме хорошего, как говорят в народе. Может, позвонить в "Интурист", извиниться? Лиза замедлила шаг, повернула было назад, к кабинке, но передумала. Нет, не надо, а то станет опять уговаривать.

Она вернулась к себе, села за стол. Материал был уже выстроен, придраться не к чему. Можно отдавать на машинку. И еще из него можно сделать очерк, для "Иностранки". Да много чего осталось за кадром, на будущее, многое просто не влезло в диплом.

Редактор, тот самый томный молодой человек, с которым Лиза кокетничала, недавно представил ее главному, и он написал на Лизу запрос в МГУ: ее приглашали работать в отдел прозы, и называлось это приглашение "персональной заявкой". Так что будущее Лизы было устроено. Михаил Филиппович был ужасно доволен, как всегда, когда высоко оценивали его студентов.

- Ах, Лиза, - знаменитая черкасовская бровь поднялась, и прищурился левый глаз, - в этом году на востоковедов спрос невелик. Кое-кого мы даже оставляем в стажерах: в аспирантуре одно только место, по истории Китая.

- Вы же, Михаил Филиппович, небось это место и выбили, - засмеялась Лиза.

Они разговаривали уже почти на равных - декан и его выпускница.

- Вот видите, как бывает в жизни, - он широко зашагал по кабинету, из-за этого поганца Сучкова так удачно, можно сказать, счастливо, сложилась ваша судьба! Вы поездили по стране, практикуясь в арабском, вас заметили в одном из лучших наших журналов, наконец, вы вышли замуж - тоже не последнее дело для девушки. - Он помолчал, задумавшись: у его дочери все как-то не ладилось. - Запомните это, Лиза, и если будет трудно...

- Что запомнить, Михаил Филиппович?

- Что неприятности, даже горе могут повернуть колесо вашей жизни в благоприятную сторону, - расшифровал свою мысль декан.

- Все равно, лучше не надо, - быстро сказала Лиза.

- Чего?

- Неприятностей, горя...

- Так без них прожить невозможно, как ни крути! - расхохотался Михаил Филиппович.

Дверь приоткрылась, всунулась острая мордочка Тани.

- Михаил Филиппович, что-то случилось? Что-нибудь нужно?

- Нет, ничего, - пожалуй, чересчур резко сказал декан. - Спасибо, Таня.

И вздохнул, глядя на закрывшуюся тут же дверь. Веселость его исчезла.

- Идите, Лиза. Поздравляю. А как с "Интуристом"?

- Да ну его! - махнула рукой Лиза.

- Что так? - снова оживился Михаил Филиппович. - Многие о нем еще как мечтают!

- Да, - согласилась с деканом Лиза. - "Интурист" здорово развязывает язык, и видишь разные города, общаешься с самыми разными людьми. Но все равно ты - обслуживающий персонал.

Декан укоризненно покачал головой.

- Да-да, - упрямо стояла на своем Лиза. - Переводчик, как официант, всего лишь обслуживающий персонал. Квалификация только выше.

- Ох, Лиза, - вздохнул Михаил Филиппович. - Гордыни в вас... На троих отмерено - одной досталось. Так, как вы, разговорный арабский знают немногие. Другая бы на одном этом сделала знаете какую карьеру? Так что не бросайте его совсем, с этими вашими переводами и статьями, послушайте старого китаиста. Работайте время от времени на всяких там форумах, фестивалях, конкурсах, а главное - с группами. Эту связь не рвите. Свободный арабский, да еще вкупе с английским, всегда вас выручит.

Неприятностей, даже горя в новой Лизиной жизни оказалось с избытком. Может, все союзы двоих так начинаются? Может, требуется время, чтобы привыкнуть друг к другу, принять привычки, особенности характера? Но как привыкнуть и как принять, если живешь не вместе? Да, Настя была права: ничего у Лизы с Лёней не получалось. То он приезжает к ней, и тогда они любовники, то она - к нему, и тогда Лиза старательно играет роль заботливой, верной жены художника, уборщицы, поварихи, а иногда и натурщицы - правда, не обнаженной.

Вернуться к просмотру книги