Секреты удачи - читать онлайн книгу. Автор: Аманда Браун, Дженис Вебер cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секреты удачи | Автор книги - Аманда Браун , Дженис Вебер

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Словно прочтя мысли Пиппы, Марла встряхнула грязную тряпку, отправив в воздух облако пыли и заразы. Две секунды спустя Пиппа чихнула. А потом закашлялась. Нос заложило быстрее, чем закрываются летние лагеря в День труда.

Майк навострил уши. Пиппа откашлялась? Она чихнула или кашлянула? Определенно это звуки из носоглотки. Как раз вовремя. Он уже готов был пасовать.

У всех замерло сердце, когда Майк подвинул в центр стола всю кучу своих наличных. Пиппа в этот момент сморкалась, поэтому не сразу поняла, что произошло, когда Хелен спросила у Марлы:

— Поднимешь ставку?

Марла поглаживала игрушечные рожки. Сквозь алкогольный туман она все же понимала, что денег ни у кого нет. Марла улыбнулась: нет ничего более волнующего, чем подвести шесть человеческих созданий к краю пропасти.

— Нет, не буду поднимать.

— Пэтти?

Пэтти подумала о своих закладных:

— Нет.

— Что ж, тогда, — подвел итог Арам, — выигравший получает все.

У Марлы была пара пятерок. У Майка ничего. У Пэтти пара шестерок.

— Йя-ху-у! — ликовала она, прижимая к шерстяной груди деньги, драгоценности и диплом. — Я выиграла!

Пиппа словно из другой галактики наблюдала за тем, как Пэтти берет диплом и отправляется с ним в ванную комнату. Шум воды в унитазе. Пэтти возвращается.

— Где мой диплом? — прохрипела Пиппа.

— Использовала его вместо туалетной бумаги. Впрочем, он и того не стоил. Отличная игра, ребята! Удачного бизнеса! — Маленькие колокольчики над дверью радостно тренькнули, когда Пэтти шагнула за порог.

Непрерывно чихая, Пиппа стояла, чуть пошатываясь. Опухшие глаза сами собой закрывались. Последнее, что она видела, вываливаясь из «Марви Мейтс», была Марла Марбл, царственно-омерзительная в своем пончо, очках-сердечках и с бархатными оленьими рожками.

— А ты, оказывается, и вправду чемпион, Поляк, — хохотала она вслед.

Глава 13

Едва удержавшись от искушения отправить Марлу в нокаут, Майк выскочил на улицу. Пиппа неудержимо чихала, сложившись почти пополам. Лицо ее стало багровым. Глаза напоминали щенячьи.

— Мисс Флашовитц! Вы в порядке?

— Нет. Я совсем не в порядке, — прохрипела она, и глаза её наполнились слезами. — Какого черта вы сделали последнюю ставку? Вы же все потеряли!

— Я подумал, вы кашлянули.

— Вы не знаете разницы между кашлем и чиханием? Благодаря вам мой диплом в прямом смысле отправился в унитаз!

Она рыдала так, словно похоронила мать. Майк был в ужасе:

— Я растерялся. Эти женщины все время презрительно называли меня Поляк и бранили Богородицу.

— Открывайте машину, ладно? Давайте просто уберемся отсюда.

— Я могу пойти туда и достать для вас другой диплом.

Она задумалась:

— И как вы предполагаете это сделать?

Как же?

— Поколочу Марлу.

Дико захохотав, Пиппа плюхнулась на заднее сиденье. Последнее, что ей нужно, — это иск за нападение и побои. Она открыла холодильник, опорожнила бутылку воды и пришмякнула мягкий пакетик горошка к своему подбитому глазу. Еще одна попытка учиться, еще один провал! Какой кошмар.

Майк включил кондиционер на полную мощность: в салоне стояла жара, как в стеклодувной мастерской.

— Могу я пригласить вас выпить пива?

— Просто отвезите меня обратно в отель.

Он уныло вырулил со стоянки:

— Эти люди были жулики.

— Нет, просто наркоманы. — Она вздохнула. — Подумать только, карьера брачного агента растаяла как дым.

— Да кому это нужно? — Он потянулся и открыл бардачок — Вот держите.

Пиппа изучала небольшой стальной предмет, упавший ей на колени. Зажигалка!

— Эту штуку сделал мой брат, — гордо сообщил Майк. — Он сварщик. Нажмите маленькую белую кнопочку — получите пламя. Нажмите черную — перечный залп.

— Вы серьезно? Разве это не опасно?

— Чем? Иногда мне приходится работать в небезопасных районах. Порой там попадаются злобные псы. А иногда просят прикурить. Почему бы не соединить все необходимое в одной штуковине? Мы уже послали заявку в патентное управление.

«Ну и удачи вам».

— А если кто-нибудь случайно распылит перец в лицо человеку? Или в морду собаки, просто по ошибке?

— Я могу объяснить разницу между черной и белой кнопками. Все, что нужно сейчас, — это название. Что вы думаете насчет «Зажигательная бомба»?

— Немножко чересчур. — Пиппа заметила на сиденье брошюру из «Марви Мейтс». Ей пришла в голову забавная мысль. — Что, если «Марви Перец»?

— Не знаю, что такое «марви». Нам нужно что-то про зажигалку. Или спичку.

— «Зажигательный перчик».

— То, что надо! — Как она сумела так быстро придумать? Они с братом уже несколько месяцев ломают головы. — С каждой проданной штуки вы получите по пенни.

— Пустяки, я рада помочь.

В зеркало заднего вида Майк увидел, как по щеке его пассажирки скатилась слезинка. В отчаянной попытке заставить ее улыбнуться он нашарил на переднем сиденье рядом с собой куклу-перчатку. Он отлично умел вести машину левой рукой, правой в это же время устраивая кукольное шоу. Детям нравилось.

— Как погода сзади? — проблеял он игрушечным сопрано.

Пиппа изумленно уставилась на куклу:

— Что еще такое?

— Я клоун, — пропищала кукла. — Можешь мне улыбнуться? Мне, малютке? Настоящему малютке?

— Майк, оставьте эти глупости.

— Я вовсе не глупость, — возмутилась кукла. — И я не уйду, пока вы не улыбнетесь. Так-то лучше! Вы такая милая, когда улыбаетесь. Если б я был похож на вас, я бы улыбался все время.

— Ты и так все время улыбаешься. У тебя улыбка нарисована.

Майку все же пришлось убрать игрушку, чтобы повернуть к отелю. Он открыл дверь для Пиппы и обрадовался, заметив тень улыбки на ее лице.

— Я подожду на стоянке. Помните, я работаю на вас круглосуточно.

Пиппа попыталась вернуть зажигалку:

— Оставьте у себя — на случай если появится Марла.

— Ни в коем случае! Это вам.

Сунув вещицу в карман, Пиппа в последний раз чихнула.

— Если проголодались, сходите в ресторан. Или в бар. Запишите на мой счет. Я не знаю, как долго пробуду в номере.

Вечно, если сумеет утопиться в душе.

В лифте отеля Пиппа старательно не обращала внимания на женщину типа Розамунд, которая пялилась на пакетик горошка, прижатый к ее глазу. Не в силах выносить, как вторая позолоченная старая карга таращится на ее лицо, Пиппа вышла на третьем этаже и отправилась в номер пешком по лестнице. Школа брачных агентов превратилась в историю даже прежде, чем она начала второй тюбик губной помады: Шелдон взвился бы до потолка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию