Осень Атлантиды - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Разенкова cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осень Атлантиды | Автор книги - Маргарита Разенкова

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Она прошла в библиотеку, положила перо на каминную полку и забралась с ногами в кресло. Знобило. «Всё же лучше разжечь огонь, а то еще разболеюсь. А за хворостом в рощу потом еще схожу». Пришлось встать и заняться делом. Сердце ныло все больше — от той глухой тоски, что порой доводит людей до петли. Таллури поразмышляла немного и пошла на кухню заварить себе особый травяной отвар.

Травами снабжали ее всё те же друзья из лесного племени. Однажды они прислали мешочек горько пахнущей травы с приложенной запиской: «Очень осторожно. Для забвения. Мы понимаем».

Таллури повертела мешочек в руках, раздумывая, подходящий ли сейчас момент. Она уже использовала эту траву в особо горестные минуты. Действовала трава, как ни странно, всегда по-разному. Первый раз навалилась отупляющая дремота, лишившая ее чувств и способности к рассуждению. Второй раз подействовала тонизирующе, наполнив энергией и новой надеждой. В третий раз Таллури грезила наяву. Что ждет ее теперь? Стоит ли пить отвар?

Таллури послушала себя: озноб увеличился, побаливала голова, и дико колотилось сердце, не желавшее вмещать нового напоминания о глубокой ране. «Стоит! — решила она. — Немного выпью».

На этот раз отвар показался особенно горьким. Проглотив всё, Таллури едва успела дотащиться до кресла в библиотеке и рухнула в него, из последних сил натягивая на себя плед. Тут уже было не до разжигания огня — сон навалился мгновенно, сокрушительно и властно сминая все болевые ощущения и в теле, и в душе.

И сновидений не было. Поначалу не было. Затем, в самом центре сна, из густой его черноты забрезжил огонек, ри— суя вокруг себя золоченое пространство уюта. Огонек приплыл и принес с собой дивные воспоминания: знакомый стук шагов, скрип амуниции, запах торнахо и — голос!

«Детка моя, любимая моя детка! Я здесь, я с тобой!»

«Торис! Хоть во сне скажи, где ты? Как еще мне узнать о тебе?» — вскинулась она ему навстречу.

«Я здесь. Я с тобой. Дотронься до меня — я жив!»

«Какой славный сон!»

«Глупышка моя родная, иди ко мне!» — он склонился к ней, подхватил на руки, и так, вместе, они уселись обратно в кресло.

Даруемые травой забвения ощущения были почти реальны. Торис был тот же, совершенно тот же, что и в день их расставания: не изменилась короткая стрижка, не истерлись ремни униформы, не увяла белая душистая веточка в петлице. Эта ничуть не увядшая веточка особенно ясно давала понять — сон. Всё это сон. Ну и пусть! Пусть всего лишь видение, зато светлое, обнадеживающее. Хоть небольшая передышка.

«Торис, хоть здесь ты со мной!» — она обняла его за шею.

«С тобой. Отныне и навсегда — с тобой! Я свободен, детка. Я вернулся».

«Постой. Как это — вернулся?»

Она вдруг разволновалась во сне и стала пристально смотреть в его глаза — те ли? Он ли? Синие и бездонные, как море, его глаза светились покоем и радостью. Она вглядывалась с тревогой в его черты: вот сейчас пропадет, рассеется чудесное видение, навеянное странной травой из дикого леса, и она опять останется одна в пустой холодной комнате. Или?.. Неужели…

— Ты?! — ахнула она.

— Ну наконец-то, — рассмеялся он. — Я уж думаю — что это с моей малышкой? Не узнаёт в темноте? Или успела забыть?

Он склонился к ее губам, и, почувствовав их обжигающее касание, Таллури потеряла сознание. Он приводил ее в чувство новыми поцелуями — она опять отключалась. Тогда господин Нэчи стал тормошить ее и смеяться:

— Я жив! Жив! Не бойся же меня, детка, я не привидение!

Внезапно смех его оборвался, взгляд уперся, словно ударился, в ее шейный обод. Он протянул руку и осторожно коснулся его, словно удостоверяясь, не ошибся ли.

— Так вот, значит… — со стоном выдохнул он. — А я-то думал, что за чудо произошло с нами? Ты дала обет? Твоя жизнь — за мою?

— Да, любимый, да, — легко подтвердила она. — А как же иначе?

Он обнял ее и прижал к себе так, что казалось, их сердца поменяются местами.

— Когда же ты успела? — странно спросил он и тут же заторопился успокоить ее: — Ничего, ничего. Теперь всё позади, я жив, ты жива, а остальное я устрою, что — нибудь придумаю, найду решение. Не бойся!

— Я не боюсь, милый. Я давно уже разучилась бояться, очень давно.

— Давно? — вдруг насторожился он. — «Давно» — это сколько?

— Пять лет, — удивленно протянула она, с новой болезненной тревогой вглядываясь в его черты: не бредит ли она? Торис ли это? Отчего он не понимает, что случившемуся столько лет?

— Пять лет? — излом брови и вмиг потемневшие глаза выдавали изумление.

— Ну конечно пять. Я каждый день считала.

Его зрачки расширились, какой-то внутренний свет осенил озабоченные черты:

— Надвременной канал… — медленно, будто немного сомневаясь, проговорил он. — Я, конечно же, еще проверю. Но должен непременно, сегодня же, зарегистрироваться и пройти биосканирование в Храме Жизни. Хотя у меня есть практически твердая догадка — время для нас остановилось, а на всей Земле продолжало течь, и прошло, как ты говоришь…

— Пять лет, — подтвердила Таллури, готовая поскорее забыть, выкинуть из своей памяти эти кошмарные годы.

— Так вот, а для меня и моих людей оно замерло в точке входа в портал. Мы ровным счетом ничего не поняли: двигатель лайнера работал без помех, приборы не выдавали ни одной погрешности, только встали абсолютно все хронометры, и тут же, для нас — тут же, портал открылся в обратную сторону. Мы сочли, что просто ничего не получилось. Или что-то пошло не так, и канал «позволил» нам вернуться. Этого само по себе было достаточно для радости. Я распустил свою команду. И собрался идти с докладом в Сенат, решил лишь заглянуть домой ненадолго — порадовать тебя, что задание отменено и я жив. А тут… Это же чудо!

— Что это значит? Я не все поняла, — спросила Таллури, искренне не догадываясь, к чему он клонит и чему так рад в этой заморочке со временем.

— Это значит, детка, что ты стала на пять лет старше. Я — нет. И разница в годах, не позволявшая нам вступить в брак, стерта. Стерта Судьбой!

* * *

Сенату и жрецам Храма Жизни с их сканирующими кристаллами пришлось признать и засвидетельствовать тот факт, что две когорты Особого корпуса провели во вневременном коридоре пять лет без потери биологического возраста. Впрочем, кому были важны эти пять лет? Не солдатам же, «жрецам войны»! Кому еще, кроме господина Джатанга-Нэчи, командующего Особым корпусом, и Таллури нидЭнгиус, прожившей несколько лет по обету, они могли быть ТАК важны?

Праздник по поводу возвращения последней экспедиции из надвременного звездного портала был объявлен государственным. Торжества протекали несколько дней и были необыкновенно пышными. Заполненные толпами улицы и площади, украшенные цветами и знаменами здания музыканты, факельщики, танцоры и певцы — ни один закуток столицы Атлантиды не был оставлен без внимания празднующими. Ни один дом не остался в стороне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению