Подружки невесты - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Костелло cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подружки невесты | Автор книги - Джейн Костелло

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

И тут Джек легонько касается ладонью моей руки... Все тревожные мысли разом улетучиваются. Пока я раздумываю, сделал он это намеренно или случайно, Джек берет меня за руку, наши пальцы переплетаются, и по моему телу пробегают слабые разряды электрического тока.

– Айви, можно мне спросить кое-что? – шепчет Джек, глядя мне в глаза. – Скажи, ты с кем-нибудь встречаешься?

Знаю, мне надо было похлопать ресницами и обольстительно выпятить губки, но все, на что я способна в эту секунду, – широко улыбнуться.

– Ты можешь спросить, – быстренько киваю я. – А я отвечу: нет, я ни с кем не встречаюсь...

Теперь улыбается Джек.

– А ты?

– Нет! – Джек трясет головой. – Как тебе известно, я пару раз ходил на свидания с Валентиной, но больше ни чего не было с тех пор... с тех пор, как мы с моей девушкой расстались.

Я скорбно вздыхаю и посылаю ему сочувственный взгляд.

Повисает пауза. Я лихорадочно соображаю, что бы та кое сказать – иначе вдруг Джек сочтет меня бессердечной?

– По крайней мере вы расстались по-хорошему, без скандала?

Я спрашиваю скорее из вежливости, нежели из любопытства. Честно говоря, я вообще предпочла бы побеседовать на другую тему!..

– Гм... В общем, да, но все равно было очень тяжело. Мы ведь встречались больше трех лет...

– Ты любил ее?

Джек на мгновение задумывается.

– По крайней мере, мне так казалось... Правда, теперь я понимаю, что слишком долго видел все в розовом цвете...

– И ты уверен, что вы не помиритесь? – с замиранием спрашиваю я.

– Абсолютно. Мне потребовалось много времени, чтобы привыкнуть к этой мысли, но сейчас я вижу – мы поступили правильно. – Немного помолчав, Джек добавляет: – После того, что случилось, я дал себе обещание!

– Какое?

– Я больше не допущу ничего подобного в своей жизни.

– Что ты имеешь в виду?

– Не позволю любимому человеку наплевать на мои чувства и выкинуть меня на помойку!

От его слов мне становится неуютно.

– Ты думаешь, все это глупо? – Джек пристально смотрит мне в глаза.

– Господи, конечно, нет! Ужасно ведь – когда тебя бросают... гм...

Джек с облегчением улыбается:

– Похоже, Айви, ты о таких делах не понаслышке знаешь?

Неужели? Когда это я сумела создать такое впечатление?

Внезапно я понимаю, что сейчас у меня только два выхода. Первый – выложить о себе всю правду. Признаться, что в серьезных отношениях я полная безнадега, что ни разу не была влюблена, не встречалась ни с кем больше трех месяцев и сердце мне никто не„ разбивал. Второй – срочно состряпать правдоподобную историю!

Последний вариант нравится мне гораздо больше.

– Ну... – неуверенно бормочу я. – Все хоть раз в жизни оказываются в подобной ситуации...

– Пожалуйста, расскажи! – настаивает Джек.

Вот задница! Ну почему бы нам не обсудить что-нибудь попроще – арабо-израильский конфликт, например?

– Ох, тебе это будет неинтересно... – Я качаю головой и делаю страдальческое лицо, словно воспоминания причиняют мне невыносимую боль.

Однако Джек продолжает смотреть в упор. Ох, боюсь, сейчас он заподозрит неладное...

– Хорошо, – вздыхаю я. – В общем, был у меня парень...

– Как его звали? – перебивает Джек.

Я лихорадочно озираюсь по сторонам, и мой взгляд падает на туфли.

– Э-э... Джимми!

Надеюсь, познания Джека в женской моде не простираются до имен отдельных дизайнеров.

– И долго вы были вместе?

– О да, очень долго. – Я старательно киваю.

– Два, три года?

– Угу, что-то вроде этого...

– Так два или три?

– Э-э... два. С половиной!

Джек явно ожидает новых деталей трагедии и, поскольку я молчу, спрашивает:

– Так что все-таки произошло?

– Ну, как я уже сказала, мы были вместе два с половиной года, и вдруг, в один прекрасный день, он меня бросил!

Джек кивает.

– Дело было так. – На меня вдруг накатывает вдохновение. – Он пригласил меня на прогулку в Сефтон парк, и мы все ходили и ходили по дорожкам, пока не оказались у эстрадной площадки. И тут Джимми заявил, что хочет сказать мне что-то важное.

Больше фактов, Айви, больше фактов!

– Я не имела ни малейшего представления, о чем пойдет речь. Помню, в голове мелькнуло: может быть, хочет сделать предложение?

Ну и занесло же меня!

– Бедная девочка! – качает головой Джек.

Я скорбно опускаю глаза – никогда не думала, что мне так хорошо удаются горестные выражения в стиле принцессы Ди.

– Так вот, он взял меня за руку и сказал: «Айви, мы должны расстаться!» Конечно, я чуть не разрыдалась, но парк кишмя кишел подростками на скейтбордах...

Что за бред я несу?

Джек еще сильнее стискивает мою руку. Взгляд лучится искренним состраданием. Его доброта, конечно, очень приятна, хотя сейчас мне доступна только одна эмоция – отвращение к себе.

Слава Богу, кое-что отвлекает внимание Джека, и я могу спокойно перевести дыхание.

– Айви, смотри! – Джек указывает на море.

– Где? Я ничего не вижу!

– Это же тюлень!

Я готова сказать, что уже видела сегодня тюленя, однако вовремя прикусываю язык. Вдруг Джек пытается таким образом отвлечь меня от тяжелых мыслей? Я пристально, хотя и безуспешно, всматриваюсь в темноту. Впрочем, кик можно сосредоточиться, если рука Джека нежно обнимает тебя за талию?..

– Все равно ничего не вижу, – слегка задыхаясь, говорю я. – Наверное, у тебя зрение лучше...

Тут Джек поворачивается ко мне, и наши взгляды встречаются. Он наклоняется совсем близко, смотрит мне в глаза и улыбается.

– Что? – нервно спрашиваю я. Неужели пятна еще не пропали, или в зубах застряли ягоды из компота?

– Ничего... – звучит тихий голос Джека.

Мое сердце колотится так, что в десяти метрах слышно. Сомнений нет, он собирается меня поцеловать! Я закрываю глаза, а Джек крепко прижимает меня к груди. Даже на расстоянии я ощущаю мягкость и нежность его губ, влажный вкус языка... В предвкушении того, что должно произойти, я чуть не теряю сознание...

– Ай-ви-и-и-ии! – раздается вопль, от которого мы оба вздрагиваем.

Дьявол!!!

– Айви! Где ты?

Если бы я не узнала голос, то решила бы, что это собака Баскервилей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию