Ты свободен, милый! - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Фэллон cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты свободен, милый! | Автор книги - Джейн Фэллон

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Придя туда, она села за столик в углу и принялась не спеша пить кофе. Пусть родные побудут одни. В кафетерии было много людей; одни выглядели оглушенными, другие — вполне нормально. Наверное, все зависит от состояния находящихся здесь родственников. Она медленно пила кофе, помешивая в стакане ложечкой, чтобы убить время. Через двадцать минут она поняла, что протянула, сколько могла, поэтому подошла к прилавку и купила еще три чашки кофе, собираясь отнести их наверх. Она не знала, кому, сколько нужно сахару, и потому сунула в карман джинсов шесть пакетиков, а также шесть упаковок молока и три ложечки.

Когда она вышла из лифта на втором этаже, то сразу поняла: что-то не так. Мэтью, Аманда и Луиза стояли кучкой в коридоре, а врачи то вбегали, то выбегали из палаты Шилы. Хелен неловко помялась со своим кофе, не зная, удобно ли спросить, что произошло. Наконец, она обожгла руку, огляделась, куда бы пристроить чашки. Потом обожгла другую руку; она собралась, было поставить кофе на пол, но не удержалась и уронила все три чашки, расплескав кофе на чисто вымытом полу. — Черт, простите.

Мэтью, Аманда и Луиза молча повернулись к ней. Хелен опустилась на четвереньки, пытаясь собрать разлитый кофе крошечной салфеткой; она уже готова была извиниться снова, когда из палаты Шилы вышел врач — на сей раз шагом. Всеобщее внимание тут же переключилось на него. Вид у врача был добродушный; он отвел их на несколько шагов в сторону, словно говоря: «Давайте отойдем от этой сумасшедшей». Вся сцена разыгрывалась перед глазами Хелен, словно немое кино. Она заранее знала, что сейчас скажет доктор. Луиза изогнулась и упала в объятия Мэтью за поддержкой. Он обнял обеих сестер, прижал их к себе. Доктор мягко тронул каждого за руку и отошел, его ждала другая работа. Хелен не знала, что делать; ей казалось, она не имеет права подсматривать, ведь горе — нечто очень личное. Но и отвести глаз от них она не могла, так как сильно тревожилась за Мэтью. Она решила подойти и присоединиться к ним, хоть и понимала, что ей здесь не место. И потом, она не была настолько лицемерна, чтобы притвориться, будто горюет, как Аманда и Луиза. Конечно, она им сочувствует; смерть матери — огромное горе. Но вряд ли уместно их утешать. Да они ей этого и не позволят. Когда она уже решилась подойти, все трое, не глядя в ее сторону, двинулись в палату, чтобы попрощаться. Хелен осталась стоять в пустом коридоре. Ей оставалось только ждать и стараться быть полезной.

Полтора часа спустя они прощались на парковке.

— Я позвоню тебе насчет похорон, — сказала Аманда Мэтью, целуя его в щеку.

— Пока! — прокричала Хелен, но ее слова остались без ответа.

Дженни получила нагоняй. Хелен могла сказать это достаточно точно, хотя, дверь Лоры была закрыта и она не могла слышать, что за ней говорилось. Но жесты и выражение лиц были понятны без всяких слов — Лора нахмурила брови и, наклонившись вперед, ткнула в Дженни пальцем. Дженни ссутулилась на стуле напротив. Мэтью там не было — хотя он вернулся на работу, несмотря на свою тяжелую утрату, — и Хелен предположила, что Лора дала Дженни ясно понять, что ее наказание будет тяжелым, не говоря ей конкретно, в чем оно будет заключаться. К сожалению, уволить личного помощника Мэтью без его согласия было нельзя.

Мэтью в ту ночь долго не ложился; иногда он принимался плакать, но по большей части смотрел куда-то вдаль, и Хелен сидела с ним, жалея, что никак не может облегчить его страдания. Утром он взял себя в руки и вознамерился поработать. Хелен знала, что вдали маячит перспектива похорон, но она пока не могла думать об этом. Ей нужно было составить план.

Через десять минут Дженни вышла из кабинета Лоры, глаза у нее слегка покраснели. Тем не менее, она посмотрела на Хелен в упор, словно говоря: «Я знаю, мое унижение тебя радует, но я не доставлю тебе такого удовольствия!» Хелен знала, что это блеф — то, что сделала Дженни, было слишком серьезно, чтобы не вызвать соответствующих последствий. Она умудрилась провалить два проекта, за которые им уже заплатили, и подвела клиентов, которые во всем положились на «Глобал». Пусть Лео заплатил чуть дешевле, так как находится в родственных отношениях с одним из руководителей, — не в том дело. Он — сын Мэтью, и уже только поэтому отнесся к их предложению всерьез. Что же до Сандры — бедная Сандра в глазах публики погибла окончательно. У нее теперь не было ни малейших шансов выиграть номинацию — она дошла до края и летит в пропасть. Конечно, во многом она была виновата сама; даже если бы Дженни ее не пригласила, она вполне могла заявиться на другую тусовку и осрамиться там. Но ведь она ничего подобного не сделала! Дженни сказала ей, что Лора хочет видеть ее на открытии «Верано», и сама напоила ее, а потом не потрудилась незаметно выпроводить, а, наоборот, вывела к папарацци. Хелен ухмыльнулась в сторону Дженни. Ты влипла.

Позже в тот день Мэтью заперся в кабинете Лоры. Затем он вызвал Дженни. Спустя какое-то время Дженни вышла и принялась выгружать содержимое ящиков своего стола в коробку. Энни и Джейми стояли около нее, как два плакальщика на похоронах. Хелен отчаянно желала узнать, что случилось, но понимала, что спросить не может. Она послала электронное сообщение Хелен из бухгалтерии:

«Что происходит?»

Ответ пришел практически немедленно.

«Ее переводят секретаршей в отдел информтехнологий. Будет печатать инструкции для компьютерных мальчиков. Мне ее немного жаль».

«А мне нет», — напечатала Хелен в ответ.

Незадолго до конца дня Дженни остановилась перед столом Хелен с третьей коробкой в руках.

— Он ведь и ко мне подкатывался, знаешь? — Она злорадно улыбнулась.

— Насколько я понимаю, «он» — это Мэтью?

— Года три назад. Повел меня обедать, взял за руку и начал петь, какая я красивая. Конечно, я его отшила. Представляешь, какой бабник?

Хелен вспомнила. Три года назад она забеременела. Она посмотрела на Дженни: длинные темные волосы связаны на затылке в «конский хвост». Да, вполне возможно.

— Пока, Дженни, — улыбнулась она, приводя ее в замешательство. — Не скучай там, в подвале.

— Дженни сказала мне, что ты к ней подкатывался, — сказала Хелен Мэтью позже вечером, просто чтобы посмотреть, как он выкрутится.

— Неужели?! Она врет. Просто хочет отомстить мне за то, что ее понизили. Неужели не понимаешь?

— Ну, раз ты так говоришь…

Он взял ее за руку и развернул к себе лицом.

— Хелен, я никогда не был святым, я знаю. Да ты и сама понимала — ведь я был женат, когда мы с тобой сошлись. Может быть, я и попытался однажды заигрывать с нею, я, честно, не помню. И если это было так, я по-настоящему сожалею. Но все было до того, как я осознал, как много ты для меня значишь. Я изменился.

Ну, вот снова. У Мэтью это в крови — обаяние? Изворотливость? Наивность? Она не знала, что именно, но он все время изворачивался и ухитрялся выходить сухим из воды. Он имел обыкновение привести нужные доводы в тот момент, когда казалось: все, хватит. Именно потому, что всегда верил в себя, он так многого добился и всегда выходил победителем. Хелен понимала, что должна ненавидеть его, но ненависти не испытывала. Он не был злодеем — просто слабым. Ей стало жаль его — наверное, очень тяжело быть таким бесхребетным, таким эмоционально незрелым, так отчаянно сопротивляться подступающей старости. Вскоре он станет престарелым объектом насмешек — лысеющий ловелас, все еще пытающийся затащить молодых женщин в постель. И хотя она была обижена, ей хотелось защитить его от себя самого, от его худших инстинктов. Софи была бы для него теперь отличной партией. Она стала сильнее, она закалилась и выдержит все его закидоны. Она будет держать его в ежовых рукавицах, за что он, вероятно, будет ей только благодарен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению