Ты свободен, милый! - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Фэллон cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты свободен, милый! | Автор книги - Джейн Фэллон

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Ей предстояло еще одно важное дело. Работа ей очень нужна, но, прежде чем браться за дело, надо позвонить Софи и выяснить, что за отношения связывают ее с Сонни. Иначе она снова может наделать глупостей, о которых потом сильно пожалеет. Она набрала номер Софи, но наткнулась на автоответчик.

«Да какого черта? — подумала она. — Я взрослая, я делаю собственный выбор и не совершаю никакого преступления. Мне просто нужна работа».

Ресторан Сонни находился на завершающей стадии ремонта. У входа громоздилась кучка булыжника; Хелен постаралась не свалиться на лестнице. Электричество, по-видимому, еще не провели, и площадку освещали несколько ламп на батарейках. Несмотря на ледяной холод, угольный камин создавал уютную атмосферу. В просторном зале работали двое мужчин; несмотря на пыль, она узнала в одном из них Сонни. Он усердно штукатурил стену. Сейчас, в старой футболке и заляпанных краской джинсах, он выглядел уменьшенной копией красавца с рекламы диет-колы. Если напротив находится какая-нибудь контора, секретарши наверняка подбегают к окну поглазеть на него. Она постояла мгновение, не зная точно, что ей делать, и потом осознала, что онаснова глазеет на него. И что другой мужчина заметил, что она на него глазеет.

— Могу я чем-то помочь вам? — спросил она.

— В общем… да… я… Элинор. — Почему она так нервничает? Может, потому, что намерена совершить настоящий подлог, выдав себя за другую? Целую секунду она боролась с искушением развернуться и выбежать прочь. Но Сонни огляделся при звуке ее голоса и, заулыбавшись, двинулся ей навстречу.

— Элинор. Спасибо большое, что пришли. — Его рукопожатие оказалось по-мужски твердым. — Ну вот… вы все видите. Что скажете?

— Это… э…

— Это место было в совершенно ужасном состоянии, — сказал он, смеясь. — Но оно будет закончено к тому времени, как убьет меня. Пойдемте назад, и я покажу вам планы.

Часом позже Сонни убедил Хелен, что его ресторан ждет фантастический успех, а Хелен убедила Сонни в том, что уже придумала нестандартные ходы и решения для раскрутки. Она, в самом деле, увлеклась своими планами (она точно знала, что Лесли Дэвид из «Мэйл он Санди» обожает каталонскую кухню. Кроме того, он — ее должник. Если бы не она — в смысле Хелен, а не Элинор, — ему бы никогда не взять интервью у авторши популярных кулинарных книг Пии Мартин. Лоры тогда не было в Лондоне, а Пиа принципиально не давала никаких интервью до окончания работы над новой книгой). Ее захватили мысли о рекламной кампании и рекламном обеде для прессы; она даже забыла о своем интересе к Сонни. Она пригласит на открытие всех лучших клиентов «Глобал», которых она знает много лет. Их клиенты — звезды третьего эшелона — всегда рады засветиться на очередной тусовке, а папарацци явятся куда угодно, лишь бы была бесплатная выпивка. Она уже поздравляла себя с тем, как отлично справилась с ситуацией, когда Сонни сделал две вещи, которые снова вывели ее из равновесия.

Он пригласил ее поужинать.

Он спросил, как ее фамилия.

Ловко обойдя второй вопрос, она, неожиданно для себя, согласилась на первое предложение.

Она позвонила Мэтью из освещенного свечами туалета ресторана Сонни. Она решила солгать, что встречается с Рейчел.

— Софи не будет… против, если мы пойдем пообедать? — спросила она Сонни по возвращении, спрятав подальше телефон.

— Софи? С чего бы это? — недоуменно спросил Сонни.

— Ну, я подумала, что, может быть, вы и она… — Она осеклась, увидев, что Сонни расхохотался:

— Я и Софи? Боже, нет. Боже… нет. У-уффф.

Сонни никак не мог успокоиться.

— Я хочу сказать… Я люблю ее и все такое, но на самом деле… нет. Не беспокойтесь.

— Ну ладно. — Хелен стало немного не по себе. Задав ему такой вопрос, она выдала свою заинтересованность, но она не может интересоваться другими мужчинами, пока не разберется с Мэтью. И все равно приятно, что он не оказался бойфрендом Софи.

Сонни схватил ее за руку.

— Простите, — говорил он. — Я смеюсь не над вами. Просто невозможно представить меня и Софи… я хочу сказать, она милая женщина, но такого не могло случиться… Боже, нет…

Хелен перебила его, смеясь:

— Ну, хорошо, я вам верю. Идемте, ладно?

Вечер был превосходным. Вернее, он мог бы быть превоходным, если бы не Мэтью, не Софи и не тот факт, что она на самом деле не была Элинор и не отвечала за проведение рекламных кампаний. Сонни оказался внимательным и чутким спутником. Ему было не шестьдесят лет, у него не было семьи, он был простым — или, во всяком случае, казался таким. Хелен понимала, что она должна быть настороже, чтобы не проболтаться и не завраться, но он вел себя так, словно в любом случае ему приятно ее общество. После нескольких бокалов вина и она побежала над пропастью, легкомысленно путая Хелен и Элинор и то и дело, противореча самой себе. Впрочем, он, похоже, ничего не замечал. Любая ее фраза приводила его в восторг; рядом с ним она почувствовала себя королевой. Самооценка Хелен стремительно повышалась, и ей приходилось то и дело напоминать себе об осторожности.

В половине десятого, когда они ждали кофе, Сонни неожиданно накрыл ее руку своей. Хелен застыла. «Пино-гри» ударило ей в голову. Она посмотрела на него, и он ответил ей красноречивым взглядом.

«Скажи что-нибудь», — приказала она себе.

Сонни откашлялся.

— Элинор…

— Нет. — Она отдернула руку. — Мне очень жаль, но я не могу.

— Ну, хорошо. — Он выглядел обиженным и немного отвергнутым.

— Дело в том, что у меня есть бойфренд, ну, я не упоминала об этом раньше, потому что… это немного сложная ситуация.

— Я понял.

— Нет, вы не понимаете. Я думаю, у нас с ним все кончено, но я пока ему ничего не говорила. Какой ужас! Я пытаюсь найти способ порвать с ним так, чтобы не причинить ему ни малейшей боли, и это занимает больше времени, чем я думала.

— Элинор, ничего страшного. Вы мне нравитесь, но мы с вами только что познакомились. Так что ваш отказ не разбил мне сердце… может, только чуть-чуть.

Он улыбнулся — хороший знак.

— Наверное, стоит проверить, как мы сработаемся в ближайшие несколько недель. И потом, когда мы уже не будем работать вместе, и у вас больше не будет бойфренда — возможно, я сделаю вторую попытку, если вам очень, очень повезет. Я говорил или нет, что еще не встречал такой красивой женщины?

— Не подлизывайтесь, — рассмеялась она.

Как мило — был неловкий миг, но он прошел, и они остались друзьями. За кофе оба много шутили и смеялись, но оба понимали: сегодня между ними пробежала искра. Они снова стали держаться чуть официальнее, и оба избегали встречаться взглядами. Когда они одновременно потянулись за счетом, их руки случайно соприкоснулись и тут же отдернулись, словно их ударило током.

На прощание он поцеловал ее в щеку — пожалуй, чуть дольше, чем просто деловой знакомый или друг. Раньше, чем оба они осознали, что происходит, — вспоминая об этом после, Хелен в самом деле не могла сказать, кто начал первый, — они потянулись друг к другу и по-настоящему обнялись и поцеловались. Нет, это было не объятие, думала она, это было что-то слишком подростковое, слишком пьяное и отчаянное, напомнившее ей ночи на Ибице, когда имя спрашивают только утром, это был поцелуй, нагруженный смыслом, словами, которые они хотели бы сказать друг другу, но не могли — пока. Наконец, он смущенно отстранился и извинился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению