Нет тебя прекраснее - читать онлайн книгу. Автор: Диана Холквист cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нет тебя прекраснее | Автор книги - Диана Холквист

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

А еще в той же газете напечатана статья о человеке, очень похожем на Джоша Тоби, который оставил в качестве чаевых пять тысяч долларов официантке. Он слышал, как женщина по телефону рассказывала подруге, что ее ребенку нужно серьезное лечение у стоматолога, а она не может себе это позволить. Официантка клялась и божилась, что это и был знаменитый Джош Тоби, но его агент все отрицал, вновь и вновь повторяя, что актер находится за границей.

А вот интересно, подумала Жасмин, тот парень приходил в ресторан с двумя собаками? Потом она вспомнила бриллиантовые серьги, которые отказалась принять в подарок. Может, это тоже своего рода благотворительность? Наверное, суперзвезды, такие как Клео Чен и Джош Тоби, подобным образом выражают свое сочувствие обыкновенным людям. Джош смотрел на нее с таким выражением лица, словно хотел сказать: «Ты самая необыкновенная, самая-самая». Жасмин собралась расслабиться и немного растаять, но потом взглянула в его васильковые глаза и вдруг поняла, что он очень внимательно наблюдает за ней, вбирая в себя и анализируя все: жесты, позы, интонацию. Это было странно и неловко.

– Парад будет в даунтауне, а там всегда полно народу, – сказала она.

– И что с того?

– Толпа людей, – с нажимом повторила Жасмин.

– Ну и что? – Он встал и отошел к ее рабочему столу. Вдруг Жасмин увидела, что выражение его лица меняется… и снова, и снова. И эти выражения, гримаски, показались ей странно знакомыми. Через какой-то момент она осознала, что происходит. Джош играет ее саму, он примеряет ее как костюм! Как такое возможно? Впрочем, если актерство в крови и лицедействовать для него как дышать, наверное, он просто не может иначе. Занятая своими мыслями, она не сразу заметила, что Джош направляется к рабочему столу, где лежит открытый альбом с эскизами. Жасмин сорвалась с кушетки и рванулась вперед, пытаясь добраться до альбома первой. Но под ноги ей попалась Лэсси, и невозможно было наступить на нее, а потому Жасмин задержалась, потеряв буквально секунду, но было поздно. Джош предугадал ее желание что-то спрятать и тут же подхватил альбом:

– А что это тут у нас? Костюмы к «Ромео и Джульетте»? А это я?

– Это всего лишь наброски, – пробормотала Жасмин, чувствуя, как горит лицо. Зачем только она так старательно рисовала его глаза… Надо бы отобрать альбом, но Джош слишком высок, а она совершенно не собирается прыгать вокруг него, как Бастер или Лэсси.

Она рухнула обратно на диван, а Джош неторопливо листал альбом, кивал, время от времени издавая звуки, которые Жасмин склонна была трактовать как одобрительные. Она позволила себе маленькую месть, столкнув его куртку с дивана на пол. Вот пусть там и валяется! Ей все время хочется погладить кожу, но она не может себе этого позволить, вдруг он это увидит. Это было бы унизительно. Однако маленькое торжество Жасмин продолжалось недолго: уже через минуту она завидовала Лэсси, которая забралась в куртку и безмятежно заснула.

– Это костюмы для завтрашнего собрания? – спросил он наконец.

– Нет! – Жасмин нахмурилась. В конце концов, это ее работа – делать костюмы, – почему же она чувствует себя как девчонка, которую застукали за рисованием обнаженной натуры? – Собственно, дизайном занимается Артуро. Он у нас босс. А это… просто если бы я была на месте Артуро, то есть не ассистентом, а руководителем проекта, то костюмы выглядели бы именно так. Но я всего лишь ассистент. Поэтому мои наброски просто так… никто этого от меня не требует и не ждет… Я должна делать совершенно другие вещи! Ну например, кофе приносить…

Жасмин подумала, что у нее пока не было шанса проявить себя даже в этом. Со времени встречи в индийском ресторане она не видела и не слышала Артуро. Впрочем, с ней связалась секретарша мистера Мастриани – суровая и малоразговорчивая дама, которая переслала Жасмин контракт и расписание встреч и вернула ее портфолио. На расписании встреч красным фломастером приписано, что Жасмин надо являться на мероприятия за полчаса до начала и быть готовой к изменениям, которые могут произойти в любой момент, даже в самую последнюю минуту. Вот, собственно, и все. Ситуация, на взгляд Жасмин, выглядела странно, и это действовало ей на нервы.

Джош захлопнул альбом. Жасмин и Бастер подскочили от неожиданности, услышав хлопок, а Лэсси даже не проснулась.

– Это глупо! – решительно заявил молодой человек. – Костюмы просто великолепны, и именно ты должна заниматься дизайном. Я позвоню Артуро и поговорю с ним. – Он выхватил из кармана джинсов крошечный телефончик, набрал номер и прижал трубку к уху. Жасмин пыталась разглядеть игрушку получше. Телефончик поблескивает так, словно сделан из самого настоящего золота.

– Артуро в Балтиморе, – с надеждой, что дозвониться не удастся, напомнила Жасмин.

– У меня есть его мобильник.

С ума сойти, какой он, однако, импульсивный! Интересно, он всегда так: сперва поступает, а потом думает?

– Не смей! – воскликнула она, вскакивая с дивана. Жасмин сделала шаг вперед, но потом застыла на месте. Что, интересно, она собиралась предпринять? Наброситься на него и попытаться отобрать телефон? Выкинуть его в окно?

Джош вскинул брови и насмешливо улыбнулся:

– Не хочешь, чтобы я звонил? Не буду… если ты согласишься пойти со мной на Хэллоуин.

Ах вот как! Оказывается, импульсивность тут совершенно ни при чем и весь спектакль – хитрый план, чтобы заставить ее совершить то, что хочется мистеру Тоби! Она должна была догадаться, ведь он, как выяснилось, прекрасно понимает, что именно она чувствует, а потому ему не составило труда просчитать ее реакцию наперед. И все это время он сохранял совершенно естественный вид и вообще вел себя как нахал!

– Ты что, пытаешься шантажировать меня?

– Это для твоей же пользы, поверь. Совсем не повредит немного прогуляться и развлечься. Посмотри в зеркало, ты такая бледная… Артуро? Привет! Это Джош. Чем занимаешься?

Что?

– Я согласна! – выпалила Жасмин и без сил ссутулилась на диване. Господи, да она сейчас согласилась провести с мужчиной целый день и, скорее всего добрую часть ночи.

Джош удовлетворенно улыбнулся, подмигнул ей и продолжал беседовать с Артуро:

– Да нет, забудь. Ничего важного, все обсудим, когда вернешься. Да, Бастер в полном порядке. Обзавелся подружкой. Хочешь с ним поздороваться? – Он приложил телефонную трубку к собачьему уху на несколько секунд. – Бастер говорит, можешь не спешить обратно, у нас и так весело. Ну да, мы тут все вместе: Бастер, я, Жасмин и Лэсси. Ну, все объясню при встрече. Ладно. Пока.

Джош выключил телефон, сунул его в карман, а затем подошел и поднял с пола свой пиджак. Лэсси тушкой выпала на пол и жалобно заскулила.

– Ох, я не знал, – покаянно произнес Джош. – Прости, малышка.

Жасмин наблюдала за своими гостями в странном оцепенении. Мысль о совместной прогулке по Гринич-Виллидж с Джошем Тоби, да на виду у всего Манхэттена, повергла ее в ступор. Подобные мероприятия в Гринич-Виллидж всегда проходят с размахом, съедется половина Нью-Джерси, будет шумно, пьяно… С одной стороны, она не так уж боится толпы; мужчина в единственном экземпляре всегда пугает ее больше… Кроме того, большинство мужчин на празднике голубые, так что это не страшно… но вот Джош!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию