Жаркий поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жаркий поцелуй | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

Внезапно хвост Бэмби заскользил по моей талии, и я, хихикая, отпрыгнула в сторону.

Зейн опустил руки.

— Что?

— Бэмби, — хватая ртом воздух, сказала я. — Она двигается, это щекотно.

Его глаза сузились, а уголки губ опустились.

— Значит, наглость не помогает. Это ее провоцирует.

Я улыбнулась, когда Зейн закатил глаза, но улыбку тут же исчезла, когда подумала, что за этим скрывается.

— Готов?

— А ты?

— Нет, — прошептала я, а затем покачала головой. — Да.

Зейн ждал.

— Все нормально. Собирайся сколько хочешь. Я здесь, рядом.

Именно этого Рот от него и ожидал.

* * *

Мы припарковались за несколько кварталов от квартиры Рота, Зейн остался ждать на маленькой парковке в одном квартале от дома. Не думаю, что демонов взволновало бы присутствие Стража, хотя Зейн все равно не собирался туда идти.

Я не уверена, что и меня там с радостью примут, учитывая, что я наполовину Страж, но мне было все равно.

Глубоко вздохнув, я открыла двери и, оглядываясь по сторонам, вошла в роскошный холл. Демонов было довольно скудно. На диване сидел один из Бесов, попивая из кружки кофе, и возился со своим телефоном. Заметив меня, он поднял голову, а затем его внимание вновь вернулось к телефону. Ладно. Я тихо поднялась по лестнице и, не останавливаясь, дошла до своей цели. Я подошла к нужной двери на лестничной клетке, но перевела взгляд на лифт, который был порталом в Ад.

— Я знаю, о чем ты думаешь.

Я развернулась.

— Кэйман.

Правитель Ада наклонил голову в знак приветствия.

— Ты не сможешь спуститься вниз и вернуть Рота.

Я открыла свой рот, но он продолжил:

— Если, конечно, ты не будешь съедена первой же дюжиной, или около того, демонов, на которых наткнешься, но даже если все же сможешь проникнуть в пучину Ада, Хозяин не позволит тебе его забрать.

Резко выдохнув, я посмотрела на двери лифта.

— Я не настолько глупа, чтобы отважится на это.

— Нет. Ты не глупа. Но отчаяние может побудить на очень неразумные решения. Это не то, чего бы хотел Рот.

Я крепко зажмурилась.

— Я ненавижу, что ты говоришь так, словно он мертв.

— А ты так не думаешь?

Резкая боль, вспыхнувшая в моей груди, говорила да.

— Я просто хочу побыть в его квартире. Это все. У него были котята...

— О, три монстрика? — спросил он. — Они были татуировками.

Мои глаза расширились.

— Татуировками? Я никогда не видела их на его теле.

Кэйман обошел меня и открыл дверь квартиры.

— Они редко были на нем. И не знаю, были ли они на нем той ночью. Я не проверял его комнату.

— Ты впустишь меня?

Он жестом указал в сторону лестничной клетки.

— После тебя.

В тишине мы поднялись на последний этаж, когда он открыл дверь в комнату Рота, мышцы на ногах уже горели.

Когда я вошла, Кэйман остался снаружи. Я не знала, что рассчитывала почувствовать, заходя сюда, но я никак не была готова к ноющей пустоте в моем сердце, появившейся от мускусного запаха.

Вещи лежали так, как оставил их Рот, я так думаю. На столе была книга, лежащая лицом вниз. Когда я взяла ее, я увидела что это "Рассказы Эдгара По". Слегка улыбнувшись, я положила ее обратно, как она и была. Я не знала почему, но я не хотела беспокоить его вещи.

Я села на кровать в ожидании, что сейчас выпрыгнут мохнатые комочки и начнут царапаться, но они так и не появились. А я все продолжала сидеть на кровати, мой взгляд бродил по стенам, книгам, телевизору и по всем тем мелким вещам, что делали Рота реальным, больше чем просто еще один Князь Ада.

С трудом сглотнув, я встала на колени и заглянула под кровать. Котят не было. Я проверила за пианино. Ничего. То же самое и в ванной комнате. На удивление в шкафу тоже было пусто. Мне стало интересно, где Рот хранил свою одежду. Я осмотрела все укромные уголки в комнате. Котята нигде не было.

Я посмотрела в коридор через открытую дверь.

Кэйман ждал.

— Должно быть, они были на нем.

Я кивнула. Я не знала, радоваться мне или нет. В конце концов, они не были брошены здесь голодать. Опять же, я понятия не имела, что они ели. Вероятно, кровь.


— Мне нужна еще одна секунда, — сказала я.

Кэйман слегка улыбнулся, и я отвернулась, открывая дверь на крышу. Я поднялась наверх, последний раз. В саду все цвело, к горлу подступил ком. Демон, который занимается садоводством? Рот ... Боже, Рот был полон сюрпризов.

Посмотрев на лежаки и едва двигающиеся на ветру навесы, я вздохнула и подошла к краю крыши. Рана внутри была слишком свежей, и я правда не знала, пройдет ли когда-

нибудь эта боль. Головой я понимала, что однажды она исчезнет, но ...

Сладкий, мускусный запах появился из ниоткуда, заглушив запах цветов вокруг.

Волосы встали дыбом, а по телу прошла дрожь осознания.

Я резко обернулась, мое сердце колотилось как бешеное.

— Рот?

Никого не было, но его аромат все еще витал в воздухе, когда мой взгляд прошелся по лежакам. Мой взгляд привлекло кое-что металлическое.

Подойдя ближе, я обнаружила серебряную цепочку, лежащую на маленьком столике около лежака. Несколько секунд назад ее здесь не было. Я взяла цепочку и от удивления перестала дышать. Это была моя цепочка, которую тогда сломал Петр. Но застежка починена, металл начищен так, что цепочка переливалась как новая. Я знала, что она моя, потому что такое замысловатое плетение я раньше никогда не видела, словно оно создано для кольца. В каком-то смысле, думаю, что так и было.

Слезы подступили к горлу, и я медленно развернулась. Это не мог быть... но откуда тогда взялась моя цепочка?

— Рот? — прошептала я, мой голос надломился при упоминании его имени. — Ты здесь?

Не знала, чего ожидала. Что он появится из ниоткуда как всегда это делал? Но он не появился. Я вновь посмотрела на цепочку. Ее же здесь не было.

Теплый бриз, больше похожий на легкое дуновение ветерка, ласкал мою щеку, из-за чего мое сердце сильно колотилось, а потом... потом мускусный запах исчез, словно его никогда и не было.

Сжав цепочку в руке, я прижала ее к груди и зажмурилась. Боль усиливалась, пока полностью не поглотила меня. Боже, я ненавидела плакать, но я уважала слезы, которые покатились из моих зажмуренных глаз. Они многое для меня значили.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению