От тебя не уйти - читать онлайн книгу. Автор: Ларисса Карма cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - От тебя не уйти | Автор книги - Ларисса Карма

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Доброе утро, док, — приветливо поздоровалась она.

Глаза Теренса мягко засветились, когда он посмотрел на Сандру, а сердце забилось быстрее. Как неотразимо она сегодня выглядела!

Он нарочито холодно спросил:

— Чем обязан чести вашего посещения?

— Я только хотела поставить вас в известность, что через полчаса здесь появится съемочная группа, — так же официально ответила Сандра, но ее колени задрожали, как при каждой встрече с ним.

— С вашей стороны очень мило оповестить меня, — съязвил он, удивляясь, что так болезненно реагирует на любое ее слово. Но в ее присутствии в нем всегда возникала потребность защититься.

— Вы — мой начальник, — напомнила ему Сандра и повернулась к выходу.

— У вас уставший вид, доктор Нэш. Видимо, вчерашний вечер был очень напряженным, да? — Теренс не удержался, чтобы ее не уколоть.

Сандра обернулась, глаза ее гневно сверкнули. Что он себе позволяет? Ей захотелось крикнуть ему в лицо, что ее личная жизнь его не касается. Но она взяла себя в руки и с подчеркнутой невозмутимостью сказала:

— Вечер был прекрасный, доктор Чэпмен. Мистер Шепард необыкновенно приятный человек. И главное, умеет вести себя с женщиной. — Сандра задиристо взглянула на Теренса.

Тот стоял перед ней с непроницаемым лицом.

— Я понял, — промолвил он.

— Вам нужна еще какая-то информация? — дерзко спросила Сандра, затем резко повернулась и вышла из кабинета.

Теренс сжал кулаки. Больше всего его бесило то, что Сандра использовала против него его же собственное оружие. Он хотел ее поддеть. Она хладнокровно его отшила.

Что, черт побери, происходит? Почему она так агрессивна? Неужели она не замечает, как ему нравится, какие чувства он к ней испытывает?

«Ты не слишком много сделал для того, чтобы она это заметила, — произнес его внутренний голос. — Может, тебе стоит быть с ней хотя бы поприветливее?»

— Но она постоянно меня задирает! — вслух пробормотал Теренс, подошел к окну и выглянул наружу. Во двор въехал микроавтобус с надписью KPMC-TV, и Теренс узнал вчерашнего мужчину. Тот как раз вылезал из машины. Боб Шепард!

За ним появились еще трое. Они тащили в институт ящики и чемодан. Вот к Бобу Шепарду подбежала Сандра. Застывшим взглядом Теренс наблюдал, как они поздоровались, словно добрые старые друзья. Боб чуть ли не с нежностью обнял ее и поцеловал в щеку. Значит, между ними уже такие отношения! — подумал Теренс, и все в нем сжалось. В ближайшие дни придется бессильно наблюдать за их наглым флиртом. Ему захотелось ударом кулака вывести Боба Шепарда из игры.

«Собственно, как директор института я могу в любой момент запретить съемки», — подумал он. Но сразу отбросил эту мысль. Это было бы слишком глупо. Он стал бы посмешищем среди сослуживцев. И главное, Сандра этого ему никогда бы не простила.

Теренс мучительно пытался придумать предлог, под которым сумел бы избавиться от Боба Шепарда. Но в голову ничего не приходило.

«Ну ладно, Сандра Нэш! Пока повеселись», — решил он в конце концов. Ему не оставалось ничего другого, как до поры до времени смириться с неизбежным. Но когда-нибудь съемки кончатся. И тогда Сандра снова будет принадлежать ему!

— Все в порядке? — спросил Боб, внимательно посмотрев на Сандру.

— Да, все в порядке. Паника снова ведет себя совершенно нормально, — улыбнулась та.

— Ну и где же моя подружка? — громко спросил Боб, входя в лабораторию Сандры и озираясь по сторонам в поисках обезьяны. Паника с радостным хрюканьем подскочила к Бобу, и тот взял ее на руки. — Вчера ты здорово заставила нас поволноваться, девочка моя!

Паника, подлизываясь, обняла его за шею и нежно прижалась лицом к его щеке. — Ну-ну, все хорошо. Я принимаю твое извинение. — Он аккуратно опустил Панику на пол. — Ты готова? — спросил он у Сандры. — Мы можем делать пробы?

— Да, конечно, — подтвердила девушка.

— Тогда начнем здесь, в твоей лаборатории, — решил Боб и дал указания кинооператору, звукорежиссеру и ассистенту. Те установили прожекторы и проверили звук.

Сандра немного волновалась. Она никогда раньше не стояла перед камерой.

— У тебя все получится, — успокоил ее Боб. Хорошо, что он находился рядом. С ним Сандра чувствовала себя увереннее. И после короткой пробы все пошло как по маслу.

— Ты отлично все сделала, — похвалил ее Боб, когда был отснят последний кадр, намеченный на этот день. — И заслужила вознаграждение. Давай позволим себе сегодня ужин в роскошном ресторане? — Он посмотрел на нее просящим взглядом.

— Сначала я должна выполнить свое обещание, — энергично замотала головой Сандра.

— Меня это очень даже устраивает, — многозначительно подмигнул ей Боб.

— Ты любишь китайскую еду? — поинтересовалась девушка.

— Просто обожаю! — Боб изобразил полный восторг.

— О'кей, тогда тебя ждет сюрприз. Я приглашаю тебя на восемь!

— Договорились! — просиял Боб.

Оператор уже демонтировал свою аппаратуру, когда в дверях вырос Теренс.

— О, разрешите вас познакомить, — сказала Сандра. — Это доктор Теренс Чэпмен, директор института. А это Боб Шепард.

Боб по-дружески протянул Теренсу руку, которую тот, поколебавшись, пожал. Он откровенно демонстрировал Бобу свою неприязнь.

— Надеюсь, вы не внесете слишком много беспокойства в жизнь нашего института, — ледяным тоном заметил он. — Животные весьма чувствительны. Я бы не хотел, чтобы они нервничали.

— Можете не сомневаться, доктор Чэпмен, мы работаем очень аккуратно, — заверил его Боб. — Разрешите пригласить вас на завтрашнюю съемку?

— Благодарю покорно, но я откажусь, — грубо отрезал Теренс. — У вас ведь есть доктор Нэш, а она лучше меня во всем разбирается. К тому же между вами, насколько я вижу, уже возникли очень тесные личные контакты!

Высказавшись таким образом, он резко повернулся и ушел из лаборатории.

Боб с недоумением посмотрел ему вслед. А Сандра возмущенно топнула ногой.

— Эта дубина неотесанная, этот наглец, этот, этот… — У нее вдруг вылетели из головы все определения, которые подошли бы Теренсу.

— Он здорово ревнует, — задумчиво протянул Боб.

— Я его ненавижу! Это невыносимый, самодовольный, эгоистичный… Что ты сказал? — изумилась она.

— Этот доктор Чэпмен ревнует тебя! — повторил Боб.

Сандра громко захохотала, хотя сердце ее бешено забилось.

— Это просто смешно. Как тебе мог прийти в голову подобный абсурд?

— Только мужчина, который ревнует, может так себя вести, — пояснил Боб. — Он что, имеет право на ревность?

— Он ни на что не имеет права. И я вообще сомневаюсь, что это ревность. С момента своего появления здесь он только и делает, что говорит мне колкости и пытается корчить из себя большого начальника. Не упускает ни одной возможности меня лягнуть или позлить. И ты подозреваешь, что этот человек ревнует? Не смеши меня! — явно нервничая, воскликнула Сандра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению