Дела любовные - читать онлайн книгу. Автор: Тамсин Килборн cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дела любовные | Автор книги - Тамсин Килборн

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, спасибо. Я на машине.

— Тогда спокойной ночи.

Когда Алиса обернулась вслед Ричарду, удаляющемуся в темноту, глубины его помыслов показались ей такими же непроглядными, как и эта ночь.

Глава 4

Две недели, которые последовали за неожиданным ночным разговором Алисы Свенсон с Ричардом Рэскверхендом, были самыми трудными в ее жизни. Ей следовало почти мгновенно превратить себя в хитрую и расчетливую женщину, чья инициатива могла бы спасти «Свенсон'з корпорейшен» от неминуемой катастрофы. Но ей постоянно приходилось бороться с чувством страха, грызущим ее изнутри.

Она боялась, что настоящая Алиса Свенсон потеряется в водовороте вынужденных превращений, и это предчувствие мучило ее не меньше тягот, которые обрушились на корпорацию. За каждым обдуманным действием и каждым рассчитанным шагом ей слышался приглушенный ропот протеста той испуганной, охваченной горем девчонки, какой она оставалась в душе.

Позже Алиса часто думала, что именно отчаяние из-за внезапно свалившейся непосильной ответственности спасло ее от мучительного оплакивания отца. Казалось, что сам дух Дэниэла призывает ее направить всю свою энергию на защиту его детища. Уединившись в его офисе, и шаг за шагом вникая во все тонкости работы фирмы, которую он построил, Алиса чувствовала себя спокойнее и ближе к нему.

Мисс Свенсон перемещалась из отдела в отдел штаб-квартиры компании и тщательно просматривала каждую важную страницу деловых бумаг. Погружаясь в балансовые отчеты, контракты, платежные ведомости, оценочные стоимости материалов и цифры объемов продаж, она пыталась поближе познакомиться с компанией, как с живым существом.

Алиса обнаружила ряд документов на ликвидационное имущество, приобретенное Дэниэлом для таких тяжелых дней, как эти. В большинстве своем это была арендованная недвижимость. Алиса очень хотела бы знать, какое значение придавал этому ликвидационному имуществу сам Дэниэл в своих невысказанных планах по защите корпорации.

Несмотря на все старания, она ничего не могла понять.

Но за то время, пока она изучала скрытые ресурсы «Свенсон'з» и видела очевидное доказательство ее силы и производительности, Алиса сделалась невольным экспертом по краткосрочному долгу компании и его опасным последствиям.

Она видела, как усилия Дэниэла по расширению деятельности сделали фирму более здоровой, полной энергии и энтузиазма. Но в то же время корпорация была уязвимой. Она напоминала растущего, шумного и здорового карапуза, который все-таки еще только развивается, и не достиг полной силы.

Теперь Алиса понимала и то, почему их фирма оказалась подвержена кризису. Он коснулся всего района Восточного побережья, и даже страны в целом. Из-за спада в экономике повсюду закрылись фабрики. Это были те фабрики, для производственных линий которых требовались точные детали, поставляемые «Свенсон'з корпорейшен». Фабрики закрыли, а рабочих уволили. И эти рабочие больше не могли тратить часть своих зарплат на маленькие бытовые приборы, произведенные «Свенсон'з».

Это был порочный крут. И не было пути вырваться из него, пока экономическое положение не улучшится. С этой точки зрения Рэй Колдуэлл и Джозеф Ленц, несомненно правы.

Шли дни. Алиса побывала во всех отделах штаб-квартиры корпорации. В оставшееся время она звонила руководителям филиалов и заводов «Свенсон'з» по всей стране. Стараясь скрыть срочность вопроса, Алиса просила своих подчиненных выявить точное положение дел на их предприятиях и сообщить ей объемы дохода и производительности.

Собранные факты были неясными. Большинство из ее коллег искренне говорили о вялом сбыте, но в будущее смотрели с наигранным оптимизмом. Алисе оставалось гадать, из-за чего возникает болезненное сочувствие в их взглядах: только из-за смерти Дэниэла или из-за жалкой попытки его дочери занять должность, которая ей не по плечу. Если они и знали, что фирма в целом находится в неминуемой опасности, то никак не показывали этого.

Не доверяя до конца никому, Алиса одна несла эту ношу.

Она уже выставила родительский дом на Сайлент-стрит на продажу. В его пустых комнатах Алису преследовали воспоминания. К тому же она покинула этот дом много лет назад и привыкла жить в небольших квартирах.

Когда она ходила туда забирать почту, то всегда бросала любящий взгляд на рояль фирмы «Стейнвей». Этот дорогой старинный рояль, был одной из немногих, важных для Дэниэла любимых вещей. Отец любил проводить часы отдыха за этим прекрасным инструментом, играя классические пьесы и размышляя о жизни. Алиса в детстве тоже училась игре на фортепиано. Чтобы порадовать отца, она устраивала для него концерты — тщательно готовилась, волновалась и часами отрабатывала технику, раз за разом, исполняя сонаты Моцарта и прелюдии Дебюсси.

Она до сих пор могла сыграть некоторые из них по памяти, потому что Дэниэл никогда не уставал слушать ее, покачиваясь в кресле после напряженного рабочего дня.

Рояль будет продан вместе с домом. От этого воспоминания Алиса решила избавиться, зато она сохранит акварель Франца Клайна, за которую отец заплатил тысячи долларов. Картина была написана в первые годы творчества этого художника, которого вскоре настигла слава. Дэниэл утверждал, что эта абстрактная композиция отражает сотню различных сюжетов, и очень любил показывать их один за другим, проводя пальцем по картине. Алиса не могла представить, что эта акварель пойдет с молотка, потому, что она была пропитана воспоминаниями о ярком воображении ее отца.

Оставив ключи от дома агенту по недвижимости, Алиса испытала облегчение. Она попрощалась с родными пенатами и возвратилась в офис, чтобы опять погрузиться в дела.

На работе она часто сталкивалась с Рэскверхендом. Она читала немой вопрос в его глазах и понимала, что он ждет ее отклика на все происходящее. Но все ее время занимала рутина повседневных дел.

Иногда они оказывались рядом друг с другом в офисе или в конференц-зале. Хотя его манера поведения, была вежливой и сдержанной, Алиса не могла забыть то мощное и волнующее притяжение Ричарда, которое ощутила той ночью, когда они оказались одни в пустом офисе. Даже в его циничной прямоте была мужская уверенность, которая очаровывала ее. Она злилась на свои мысли и чувствовала себя юной простушкой, клюнувшей на приманку силы и обаяния, которые сквозили в каждом его слове и жесте.

Алиса проклинала свою слабость — ведь Ричард совершенно не скрывал снисходительного отношения к ней.

Она решила при первой же возможности показать зарвавшемуся подчиненному, что его босс — не такая уж дебютантка-неудачница, какой он ее считает. Она еще проверит и оценит каждое из его заявлений о том, что над «Свенсон'з корпорейшен» действительно нависла угроза. Кто он такой? Алиса пока не была уверена, что ему можно доверять.

Ответ пришел, когда изматывающие дни авральной работы в штаб-квартире «Свенсон'з» закончились.

Алиса тратила все свои вечера, изучая тайны корпоративных слияний. Она начала понимать, как жадные предприниматели преуспевали в захвате ничего не подозревающих компаний с помощью сильного давления на них и тактики блицкрига.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию